Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 134

Psalmul 134

Un cântec de pelerinaj

Binecuvântaţi-L pe Domnul, toţi slujitorii Domnului,
    voi care staţi[a] în Casa Domnului în timpul nopţii!
Ridicaţi-vă mâinile spre Lăcaşul cel sfânt
    şi binecuvântaţi-L pe Domnul!

Din Sion să te binecuvânteze Domnul,
    Creatorul cerurilor şi al pământului.

Notas al pie

  1. Psalmii 134:1 Sau: slujiţi

La Bible du Semeur

Psaumes 134

Louez le Seigneur !

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].

Bénissez l’Eternel, |vous tous qui servez[b] l’Eternel,
oui, vous qui vous tenez |tout au long de la nuit |dans le temple de l’Eternel !

Levez vos mains |vers le lieu saint
pour bénir l’Eternel !

Que de Sion |l’Eternel te bénisse,
lui qui a fait le ciel |aussi bien que la terre.

Notas al pie

  1. 134.1 Voir note 120.1. Dernier cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.
  2. 134.1 Désigne ici les prêtres et les lévites affectés au service du Temple. D’après 1 Ch 9.33, ces derniers assuraient aussi un service de nuit au sanctuaire.