Psalmii 133 – NTLR & NUB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 133:1-3

Psalmul 133

O cântare de pelerinaj. A lui David.

1Iată ce bine și ce plăcut este

când frații locuiesc împreună, în unitate!

2Este ca untdelemnul prețios pe creștetul capului,

coborând pe barbă,

pe barba lui Aaron,

coborând pe marginea veșmintelor lui.

3Este ca roua Hermonului,

coborând pe munții Sionului,

căci acolo a poruncit Domnul binecuvântarea,

viața veșnică.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 133:1-3

Psalm 133

Vänskapens glädje

1En vallfartssång. Av David.

Vad underbart och skönt det är

när bröder kan bo tillsammans i harmoni.

2Det är som den dyrbara oljan på huvudet,

som rinner ner i skägget,

på Arons skägg,

ända ner till kraglinningen.

3Det är som Hermons dagg

som faller ner på Sions berg.

För där ger Herren befallning om välsignelse

och liv för evigt.