Psalmii 133 – NTLR & JCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 133:1-3

Psalmul 133

O cântare de pelerinaj. A lui David.

1Iată ce bine și ce plăcut este

când frații locuiesc împreună, în unitate!

2Este ca untdelemnul prețios pe creștetul capului,

coborând pe barbă,

pe barba lui Aaron,

coborând pe marginea veșmintelor lui.

3Este ca roua Hermonului,

coborând pe munții Sionului,

căci acolo a poruncit Domnul binecuvântarea,

viața veșnică.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 133:1-3

133

1兄弟たちがいっしょに仲良く暮らすことは、

なんと楽しく、なんとすばらしいことでしょう。

2仲良く暮らすことは、

頭に注がれた香り高い油のように尊いことです。

アロンに注がれた香油はひげに流れ落ち、

服のえりにまでしたたりました。

3仲良く暮らすことは、

ヘルモン山やイスラエルの山々に降りる露にも

似ていて、新たな息吹を呼びさますのです。

こうして、主はイスラエルに、

永遠のいのちの祝福を与えると約束なさったのです。