Psalmii 121 – NTLR & CCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 121:1-8

Psalmul 121

O cântare de pelerinaj

1Îmi voi ridica ochii spre munți:

de unde‑mi va veni ajutorul?

2Ajutorul meu vine de la Domnul,

Care a făcut cerurile și pământul.

3El nu va îngădui să ți se clatine piciorul,

Păzitorul tău nu va dormita.

4Iată că nu dormitează, nici nu doarme,

Păzitorul lui Israel.

5Domnul este Păzitorul tău,

Domnul este umbra ta pe mâna ta cea dreaptă.

6Soarele nu te va bate în timpul zilei,

nici luna – în timpul nopții.

7Domnul te va păzi de tot ce este rău;

El îți va păzi sufletul.

8Domnul te va păzi la plecare și la venire,

de acum și până în veac!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 121:1-8

第 121 篇

上帝是我的保护者

上圣殿朝圣之诗。

1我举目观看群山,

我的帮助从哪里来?

2我的帮助来自创造天地的耶和华。

3祂必不让你滑倒,

保护你的不会打盹。

4保护以色列的不打盹也不睡觉。

5耶和华保护你,

在你身边荫庇你。

6白天太阳不会伤你,

夜间月亮不会害你。

7耶和华必使你免受灾害,

保护你的性命。

8不论你出或入,

耶和华都会保护你,从现在直到永远。