Psalmii 12 – NTLR & JCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 12:1-8

Psalmul 12

Pentru dirijor. De cântat în șeminitTitlu. Vezi nota de la titlul Ps. 6.. Un psalm al lui David.

1Vino în ajutor, Doamne, căci se duc cei evlavioși1 Vezi nota de la 4:3.

și pier cei credincioși dintre fiii omului!

2În zadar se lingușesc unul pe altul

și vorbesc de la inimă la inimă.

3Nimicească Domnul buzele lingușitoare

și limba lăudăroasă,

4pe cei care zic: „Cu limba noastră vom reuși;

suntem stăpânii buzelor noastre! Cine poate stăpâni peste noi?“

5„Din cauza violenței față de cei săraci și a gemetelor celor nevoiași,

chiar acum Mă voi ridica, zice Domnul,

voi aduce siguranța după care tânjește.“

6Cuvintele Domnului sunt cuvinte curate,

argint purificat într‑un cuptor de pământ,

rafinat de șapte ori.

7Tu, Doamne, îi vei păzi;

Tu îl vei apăra pe fiecare de generația aceasta, pentru totdeauna.

8Cei răi mișună peste tot,

când ticăloșia este înălțată printre fiii omului.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 12:1-8

12

1主よ、助けてください。

神を敬う者がみるみる減っていきます。

世界中を探しても、信頼できる人などいません。

2だれもかれもがだまし合い、

お世辞を並べ立て、うそをつきます。

もはや、一かけらの誠実も残っていません。

3-4しかし、このようにふるまう者に、

主がおだやかに接するはずはありません。

「好きなだけうそをついてやろう。この舌は自分の舌だ。

だれも止めることはできない。」

こんな高慢なうそつきどもを、主は滅ぼすのです。

5主はこう言われます。

「立ち上がって、虐待された者、貧しい者、

困っている者を守ろう。

わたしの救いを待ちこがれてきた人々を助け出そう。」

6主の約束は確実です。

不用意なことばが主の口からもれることはなく、

七度も精錬された銀のように、

純粋そのものの真理だけをお語りになります。

7ああ主よ。あなたはご自分の民を、

悪者の手の届かないところに

永久にかくまってくださいます。

8たとえ、悪者が周囲をうろつき、

国中に不道徳が横行しようとも。