Psalmii 11 – NTLR & NUB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 11:1-7

Psalmul 11

Pentru dirijor. Al lui David.

1În Domnul mă adăpostesc!

Cum puteți spune sufletului meu:

„Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“?

2Iată, cei răi își încordează arcul,

își potrivesc săgeata pe coardă,

ca să‑i țintească pe întuneric

pe cei cu inima dreaptă.

3Când temeliile se surpă,

ce mai poate face cel drept?

4Domnul este în Templul Său cel sfânt,

Domnul este pe tronul Lui din ceruri.

Ochii Lui privesc

și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului.

5Domnul îl cercetează pe cel drept,

dar sufletul Lui îi urăște

pe cel rău și pe cel ce iubește violența.5 Sau: Domnul îl cercetează pe cel drept și pe cel rău, / iar pe cel ce iubește violența, sufletul Lui îl urăște.

6Peste cei răi va face să plouă cu lațuri6 Sau: cărbuni aprinși., foc și sulf;

un vânt dogoritor este cupa de care au parte.

7Căci Domnul este drept,

iubește dreptatea,

iar cei drepți vor privi fața Lui.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 11:1-7

Psalm 11

Förtröstan på Herren

1För körledaren. Av David.

Till Herren tar jag min tillflykt.

Hur kan ni då säga till mig:

”Fly som en fågel upp till bergen?”

2Se, de gudlösa spänner bågen,

de lägger sina pilar mot strängen

för att i mörkret skjuta de rättsinniga.

3När grundvalarna bryter samman,

vad kan den rättfärdige göra?

4Herren är i sitt heliga tempel,

hans tron är i himlen.

Han betraktar människobarn,

hans ögon granskar dem.

5Han prövar de rättfärdiga,

men den gudlöse och våldsmannen hatar han.

6Han ska låta eldkol och svavel regna ner över de gudlösa,

och en glödande vind ska bli deras lott.

7Herren är rättfärdig

och älskar rättfärdighet.

De rättsinniga ska få se hans ansikte.