Proverbe 9 – NTLR & KLB

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 9:1-18

Invitația înțelepciunii

1Înțelepciunea și‑a zidit casa,

și‑a tăiat cei șapte stâlpi,

2și‑a înjunghiat vitele, și‑a amestecat vinul;

și‑a aranjat și masa.

3Apoi și‑a trimis servitoarele

și strigă de pe vârful înălțimilor cetății:

4„Cine este naiv să vină aici!“

Iar celor fără minte le spune:

5„Veniți să mâncați din pâinea mea

și să beți din vinul pe care l‑am amestecat!

6Părăsiți căile nesăbuite și veți trăi!

Umblați pe calea priceperii!“

7Cel ce disciplinează un batjocoritor își atrage dispreț,

iar cel ce mustră pe cel rău se rănește singur.

8Nu mustra pe cel batjocoritor ca să nu te urască!

Mustră pe cel înțelept, și el te va iubi!

9Dă‑i celui înțelept iar el va fi și mai înțelept!

Învață‑l pe cel drept, și el va spori în învățătură.

10„Începutul înțelepciunii este teama de Domnul,

și cunoștința celor sfinți10 Termenul ebraic poate fi înțeles și ca un plural de maiestate, cu referire la Cel Sfânt. este pricepere.

11Căci prin mine ți se vor înmulți zilele

și se vor adăuga ani la viața ta.

12Dacă ești înțelept, pentru tine ești înțelept;

dacă ești batjocoritor, tu singur vei suferi.“

Invitația prostiei

13Femeia „Prostie“13 Sau: Femeia proastă. este gălăgioasă,

nesăbuită și nu știe nimic.13 Sau: nesăbuită; ce nu știe ea?

14Ea se așază la ușa casei sale,

pe un scaun, chiar pe vârful înălțimilor cetății,

15ca să‑i cheme pe trecătorii

care merg drept pe calea lor:

16„Cine este naiv să vină aici!“

Iar celui fără minte îi spune:

17„Apele furate sunt dulci,

iar pâinea mâncată în locuri ascunse este plăcută!“

18Dar el nu știe că acolo sunt umbrele,

că oaspeții ei sunt în adâncimile Locuinței Morților.

Korean Living Bible

잠언 9:1-18

지혜와 어리석음

1지혜가 일곱 기둥을 다듬어 자기 집을 짓고

2짐승을 잡아 고기를 준비하며 포도주에 향료를 섞어 상을 차리고

3여종을 보내 성의 제일 높은 곳에 가서

4“어리석은 자들아, 다 이리 오너라” 하고 외치게 하였다. 지혜는 또 지각 없는 자들에게 이렇게 말하였다.

5“너희는 와서 내가 차려 놓은 음식을 먹고 내가 혼합한 포도주를 마셔라.

6너희는 어리석음을 버리고 생명의 길을 찾아 지혜롭게 행하라.

7“거만한 자를 바로잡으려다가 오히려 모욕을 당하고 악한 자를 책망하려다가 오히려 약점만 잡힌다.

8거만한 사람을 책망하지 말아라. 그가 너를 미워할 것이다. 너는 오히려 지혜 있는 자를 책망하라. 그러면 그가 너를 사랑할 것이다.

9지혜 있는 자를 가르쳐라. 그러면 그가 더욱 지혜로워질 것이다. 의로운 사람을 가르쳐라. 그의 학식이 더할 것이다.

10“여호와를 두려워하는 것이 9:10 또는 ‘지혜의 근본이요’지혜의 첫걸음이요 거룩하신 분을 아는 것이 깨달음이다.

11나 지혜를 통해서 네 날이 많아질 것이며 네 생명의 해가 더할 것이다.

12네가 지혜로우면 그 지혜로 유익을 얻을 것이나 네가 만일 거만하면 너 혼자 고통을 당할 것이다.”

13미련한 여자는 부끄러운 줄도 모르고 주책없이 떠들어대며

14자기 집 문턱이나 시가지 높은 곳에 앉아서

15바삐 지나가는 사람들을 불러

16“어리석은 자들아, 다 이리 오너라” 하고 외치며 또 지각 없는 자들에게

17“도둑질한 물이 달고 몰래 훔쳐 먹는 빵이 맛이 있다!” 하는구나.

18그러나 어리석은 자들은 그녀를 따라가는 것이 죽음의 길이라는 것을 알지 못하고 또 전에 그녀의 유혹에 빠진 자들이 지금 지옥에 있다는 사실도 알지 못한다.