Proverbe 5 – NTLR & GKY

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 5:1-23

Avertisment cu privire la adulter

1Fiule, fii atent la înțelepciunea mea,

pleacă‑ți urechea la priceperea mea,

2ca să‑ți păstrezi discernământul,

și buzele tale să păstreze cunoștința!

3Căci buzele femeii străine picură miere,

și cerul gurii ei este mai alunecos decât uleiul,

4dar la urmă, ea este amară ca pelinul,

ascuțită ca o sabie cu două tăișuri.

5Picioarele ei coboară la moarte,

și pașii ei conduc spre Locuința Morților.

6Ea nu‑și măsoară cărarea vieții;

căile ei rătăcesc, dar ea nu știe.

7Acum, fiilor, ascultați‑mă

și nu vă îndepărtați de cuvintele gurii mele.

8Fiule, păstrează‑ți calea departe de ea,

nu te apropia de ușa casei ei,

9ca să nu‑ți dai cinstea altora,

și anii tăi unui om nemilos,

10ca nu cumva niște străini să se sature de pe urma tăriei tale,

și strădaniile tale să fie pentru casa unui străin,

11iar la sfârșitul vieții tale să gemi,

când carnea și trupul vor fi pe sfârșite,

12și să spui: „Cum am urât eu disciplinarea!

Cum a disprețuit inima mea mustrarea

13și n‑am ascultat de glasul învățătorilor mei,

nici nu mi‑am plecat urechea la cei ce mă îndrumau!

14Eram cât pe ce să fiu nenorocit de tot

în mijlocul adunării și a comunității.“

15Bea apă din fântâna ta

și din șuvoaiele puțului tău!

16De ce să se reverse izvoarele tale afară,

și cursurile tale de apă în piețe?

17Lasă‑le să fie doar pentru tine,

și nu pentru străinii de lângă tine.

18Izvorul tău să fie binecuvântat

și bucură‑te de soția tinereții tale –

19cerboaică iubită, căprioară plăcută!

Sânii ei să te sature tot timpul;

fii amețit continuu de dragostea ei.

20Și pentru ce, fiule, să fii amețit de o străină

și să îmbrățișezi sânul unei necunoscute?

21Căci căile omului sunt înaintea ochilor Domnului,

și El cântărește toate cărările lui.

22Cel rău va fi prins de înseși nelegiuirile lui

și va fi legat cu funiile păcatului său.

23El va muri din lipsă de disciplinare

și va rătăci din prea multa lui nebunie.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 5:1-23

Ũtharia Gũkaananio

1Mũrũ wakwa, thikĩrĩria ũũgĩ ũyũ wakwa,

tega gũtũ wega ũigue ciugo ciakwa cia ũtaũku,

2nĩguo ũtũũrie ũbaarĩrĩri,

nayo mĩromo yaku ĩtũũrie ũmenyo.

35:3 Thab 55:21; Thim 7:5Nĩgũkorwo mĩromo ya mũtumia mũtharia itaataga ũũkĩ,

na mĩario yake ĩnyorokete gũkĩra maguta;

45:4 Koh 7:26no marigĩrĩrio nĩmũrũrũ ta maaĩ ma nyongo,

nĩ mũũgĩ ta rũhiũ rwa njora rũrĩa rũũgĩ mbarĩ cierĩ.

55:5 Thim 7:26-27Magũrũ make maikũrũkaga gĩkuũ-inĩ;

makinya make mathiiaga merekeire o mbĩrĩra.

65:6 Thim 9:13; 30:20Ndeciiragia ũhoro wa njĩra ya muoyo;

njĩra ciake nĩ njogomu, nowe ndooĩ ũguo.

75:7 Thim 1:8-9Atĩrĩrĩ, ariũ akwa, ta thikĩrĩriai;

mũtikanatiganĩrie ũrĩa ngũmwĩra.

8Thiiagĩrai njĩra ĩrĩ kũraya nake,

mũtigakuhĩrĩrie mũrango wa nyũmba yake,

9nĩguo mũtikaheane hinya wanyu mwega kũrĩ andũ angĩ,

na mĩaka yanyu kũrĩ mũndũ ũtarĩ tha,

105:10 Thim 29:3nĩguo ageni matikehũũnie na ũtonga wanyu,

na kĩrĩa ũnogeire gĩtongie mũciĩ wa mũndũ wa kũngĩ.

11Marigĩrĩrio-inĩ ma muoyo waku nĩũgacaaya,

hĩndĩ ĩrĩa nyama cia mwĩrĩ waku na mwĩrĩ waku igaakorwo ithirĩte hinya.

125:12 Thim 12:1Ũkoiga atĩrĩ, “Hĩ, kaĩ nĩndathũũrire gũtaarwo-ĩ!

Hĩ, kaĩ ngoro yakwa nĩyamenete kũrũithio-ĩ!

13Ndingĩathĩkĩire arutani akwa,

kana thikĩrĩrie ataarani akwa.

14Nĩnginyĩte hũgũrũrũ-inĩ cia mwanangĩko,

ndĩ o gatagatĩ-inĩ ga kĩũngano gĩothe.”

15Atĩrĩrĩ, nyuuaga maaĩ ma itangi rĩaku we mwene,

maaĩ marĩa mathereraga moimĩte gĩthima-inĩ gĩaku mwene.

16Nĩ kwagĩrĩire ithima ciaku ciunagĩre maaĩ barabara-inĩ,

kana tũrũũĩ twaku tuunagĩre ihaaro-inĩ cia mũingĩ?

17Nĩmagĩtũũre marĩ maku wiki,

matigatuĩke maku na mũndũ wa kũngĩ o na rĩ.

185:18 Gũcook 20:7; Mal 2:14Gĩthima gĩaku kĩrorathimwo,

nawe ũkenagĩre mũtumia wa ũnini waku.

195:19 Rwĩ 4:5; 8:14Athakarĩte ta thwariga ya mũgoma,

akaagĩra ta gathiiya ka mũgoma:

kĩiganagwo nĩ nyondo ciake hĩndĩ ciothe,

ũkenagio nĩ wendo wake hĩndĩ ciothe.

20Mũrũ wakwa, nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũkenio nĩ mũtumia mũtharia?

Nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũhĩmbĩrie gĩthũri kĩa mũtumia wa mũndũ ũngĩ?

215:21 Thim 15:3; Jer 32:19; Ahib 4:13Nĩgũkorwo mĩthiĩre ya mũndũ nĩyonagwo nĩ Jehova,

nake nĩatuĩragia njĩra ciake ciothe.

225:22 Ndar 32:23; Thab 9:16Ciĩko njũru cia mũndũ mwaganu nĩcio imũtegaga;

nga cia mehia make nĩcio imuohaga, ikamũrũmia biũ.

235:23 Ayub 4:21; Thim 11:5Mũndũ ũcio nĩagaakua nĩ kwaga ũtaaro,

akoora nĩ ũndũ wa ũrimũ wake mũnene.