Proverbe 16 – NTLR & LCB

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 16:1-33

1Intențiile inimii aparțin omului,

dar răspunsul limbii este de la Domnul.

2Toate căile unui om sunt curate în ochii lui,

dar Cel Care cercetează duhurile este Domnul.

3Încredințează‑ți Domnului lucrările,

și îți vor reuși planurile.

4Domnul a făcut totul pentru un scop,

chiar și pe cel nelegiuit pentru ziua nenorocirii.

5Orice inimă mândră este o urâciune înaintea Domnului;

în mod sigur ea nu va rămâne nepedepsită.

6Prin îndurare și credincioșie este ispășită nelegiuirea,

și prin teama de Domnul se îndepărtează omul de la rău.

7Când Domnului Îi sunt plăcute căile unui om,

îi face chiar și pe dușmanii lui să trăiască în pace cu el.

8Mai bine puțin, dar cu dreptate,

decât mari venituri cu nedreptate!

9Inima omului își plănuiește calea,

dar Domnul îi îndrumă pasul.

10Sentința divină10 Lit.: Oracolul. este pe buzele regelui;

gura lui nu va fi necredincioasă la judecată.

11Cântarul și talerele judecății sunt de la Domnul;

toate greutățile din sac sunt lucrarea Lui.

12Este o urâciune pentru regi să facă răul,

căci prin dreptate se întărește tronul.

13Buzele drepte sunt plăcute regilor

și cel ce spune adevărul este iubit.

14Mânia regelui este mesagerul morții,

dar omul înțelept o va potoli.

15Seninătatea feței regelui înseamnă viață

și bunăvoința lui este ca un nor de ploaie târzie15 Sau: de ploaie primăvăratică, sezonul ploios în Canaan începând în octombrie și sfârșindu‑se în aprilie..

16Mai bună este dobândirea înțelepciunii decât a aurului

și obținerea priceperii decât a argintului.

17Calea celor drepți este să se îndepărteze de rău;

cine își păzește calea își păzește viața.

18Mândria merge înaintea distrugerii

și un duh arogant merge înaintea căderii.

19Mai bine să fii smerit în duh printre cei săraci,

decât să împarți prada cu cei mândri.

20Cine ia seama la Cuvânt găsește ce este bine

și oricine se încrede în Domnul este fericit!

21Cel cu inima înțeleaptă este numit priceput,

și dulceața buzelor sporește învățătura.

22Chibzuința este un izvor de viață pentru cei ce o au,

dar disciplinarea nebunilor este o nebunie.

23Inima celui înțelept îi îndrumă gura cu înțelepciune

și pe buzele lui sporește învățătura.

24Cuvintele plăcute sunt un fagure de miere,

dulci pentru suflet și vindecătoare pentru oase.

25Există o cale ce pare dreaptă înaintea omului,

dar la sfârșitul ei sunt căile morții.

26Pofta de mâncare a muncitorului este în folosul său,

căci foamea lui îl îndeamnă la lucru.

27Omul de nimic scoate la suprafață răul,

și vorbirea lui este ca un foc dogoritor.

28Omul care spune lucruri pervertite răspândește discordii

și un bârfitor dezbină pe cei mai buni prieteni.

29Omul violent își amăgește semenul

și‑l conduce pe o cale care nu este bună.

30Cel ce închide ochii, ca să plănuiască lucruri pervertite,

cel ce‑și mușcă buzele, a și dus la îndeplinire răul.

31Perii albi sunt o coroană frumoasă;

ea se găsește pe calea dreptății.

32Mai valoros este cel încet la mânie decât cel viteaz

și cel care‑și stăpânește duhul – decât cel care cucerește o cetate.

33Se aruncă sorțul în poală,

dar orice decizie este de la Domnul.

Luganda Contemporary Bible

Engero 16:1-33

Mukama Agera Ekkubo ly’Omuntu

116:1 Nge 19:21Omuntu ateekateeka by’ayagala okukola mu mutima gwe,

Naye okuddamu kuva eri Mukama.

216:2 Nge 21:2Amakubo g’omuntu gonna gaba matuufu mu maaso ge ye,

naye Mukama y’apima ebigendererwa.

316:3 Zab 37:5-6; Nge 3:5-6Emirimu gyo gyonna gikwasenga Mukama,

naye anaatuukirizanga entegeka zo.

416:4 a Is 43:7 b Bar 9:22Mukama buli kimu akikola ng’alina ekigendererwa,

n’abakozi b’ebibi y’abakolera olunaku lwe batuukibwako ebizibu.

516:5 a Nge 6:16 b Nge 11:20-21Buli muntu alina omutima ogw’amalala wa muzizo eri Mukama;

weewaawo talirema kubonerezebwa.

616:6 Nge 14:16Olw’okwagala n’olw’obwesigwa, ekibi kisasulibwa,

n’okutya Mukama kuleetera omuntu okwewala okukola ebibi.

7Amakubo g’omuntu bwe gaba gasanyusa Mukama,

aleetera abalabe b’omuntu oyo okubeera naye mu mirembe.

816:8 Zab 37:16Akatono akafune mu butuukirivu,

kasinga obugagga obungi obufune mu bukyamu.

916:9 Yer 10:23Omutima gw’omuntu guteekateeka ekkubo lye,

naye Mukama y’aluŋŋamya bw’anaatambula.

10Kabaka ky’ayogera kiba ng’ekiva eri Katonda,

n’akamwa ke tekasaanye kwogera bitali bya bwenkanya.

1116:11 Nge 11:1Ebipimo ne minzaani ebituufu bya Mukama,

ebipimo byonna ebikozesebwa y’abikola.

1216:12 Nge 25:5Kya muzizo bakabaka okukola ebibi,

kubanga entebe ye ey’obwakabaka enywezebwa butuukirivu.

1316:13 Nge 14:35Akamwa akogera eby’amazima bakabaka ke basanyukira,

era baagala oyo ayogera amazima.

1416:14 Nge 19:12Obusungu bwa kabaka buli ng’ababaka abaleese okufa,

omusajja ow’amagezi alibukkakkanya.

1516:15 Yob 29:24Kabaka bw’asanyuka kireeta obulamu;

n’okuganza kwe, kuli nga ekire eky’enkuba16:15 Ekire ky’enkuba mu biseera ebya ttoggo etegeeza kujimuka, era kabonero ka kukulaakulana na ssanyu mu biseera ebya ttoggo.

1616:16 Nge 8:10, 19Okufuna amagezi nga kusinga nnyo okufuna zaabu,

era n’okufuna okutegeera kikira ffeeza!

17Ekkubo ly’abagolokofu kwe kwewala ebibi,

n’oyo eyeekuuma mu kutambula kwe, awonya emmeeme ye.

1816:18 Nge 11:2; 18:12Amalala gakulembera okuzikirira,

n’omwoyo ogwegulumiza gukulembera ekigwo.

19Okubeera n’omwoyo ogwetoowaza era n’okubeera n’abaavu,

kisinga okugabana omunyago n’ab’amalala.

2016:20 Zab 2:12; 34:8; Nge 19:8; Yer 17:7Oyo assaayo omwoyo ku kuyigirizibwa alikulaakulana,

era alina omukisa oyo eyeesiga Mukama.

2116:21 nny 23Abalina emitima egy’amagezi baliyitibwa bategeevu,

n’enjogera ennungi eyongera okuyamba okutegeera.

2216:22 Nge 13:14Amagezi nsulo ya bulamu eri oyo agalina,

naye obusirusiru buleetera abasirusiru okubonerezebwa.

23Omutima gw’omuntu ow’amagezi gumuwa enjogera ennungi,

era akamwa ke kayigiriza abalala.

2416:24 Nge 24:13-14Ebigambo ebirungi biri ng’ebisenge by’omubisi gw’enjuki,

biwoomera emmeeme, ne biwonya n’amagumba.

2516:25 a Nge 12:15 b Nge 14:12Wabaawo ekkubo erirabika ng’ettuufu eri omuntu,

naye ku nkomerero limutuusa mu kufa.

26Okwagala okulya kuleetera omuntu okukola n’amaanyi,

kubanga enjala emukubiriza okweyongera okukola.

2716:27 Yak 3:6Omuntu omusirusiru ategeka okukola ebitali bya butuukirivu,

era n’ebigambo bye, biri ng’omuliro ogwokya ennyo.

2816:28 a Nge 15:18 b Nge 17:9Omuntu omubambaavu asiikuula entalo,

n’ow’olugambo ayawukanya ab’omukwano enfirabulago.

2916:29 Nge 1:10; 12:26Omuntu omukyamu asendasenda muliraanwa we

n’amutwala mu kkubo eritali ttuufu.

30Omuntu atemya ku liiso ateekateeka kwonoona,

n’oyo asongoza emimwa ategeka kukola bitali birungi.

3116:31 Nge 20:29Omutwe ogw’envi ngule ya kitiibwa,

gufunibwa abo abatambulira mu bulamu obutuukirivu.

32Omuntu omugumiikiriza asinga omutabaazi,

n’oyo afuga obusungu bwe akira awamba ekibuga.

3316:33 Nge 18:18; 29:26Akalulu kayinza okukubibwa,

naye okusalawo kwa byonna kuva eri Mukama.