Proverbe 11 – NTLR & TNCV

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 11:1-31

1Talerele înșelătoare sunt o urâciune înaintea Domnului,

dar greutățile corecte Îi sunt plăcute.

2Când vine îngâmfarea, vine și rușinea,

dar înțelepciunea este cu cei modești.

3Integritatea celor drepți îi conduce,

dar perfidia celor necredincioși îi distruge.

4Bogăția nu este de niciun folos în ziua mâniei,

dar dreptatea scapă de la moarte.

5Dreptatea celui fără pată îi netezește calea,

dar cel rău cade prin însăși răutatea lui.

6Dreptatea celor cinstiți îi eliberează,

dar trădătorii sunt prinși în lăcomia lor.

7Când moare cel rău, îi piere nădejdea,

iar speranța tăriei lui este nimicită.

8Cel drept este salvat din necaz,

dar cel rău îi ia locul.

9Cel lipsit de evlavie își distruge semenul cu gura,

dar cei drepți sunt salvați prin cunoștință.

10Când le merge bine celor drepți, cetatea se bucură,

iar când pier cei răi, se aud strigăte de veselie.

11O cetate se înalță prin binecuvântarea celor drepți,

dar se dărâmă prin gura celor răi.

12Cel fără minte își disprețuiește semenul,

dar omul care are pricepere tace.

13Cel ce umblă cu bârfa dezvăluie lucruri ascunse,

dar cel credincios în duh tăinuiește lucrul încredințat.

14Când nu sunt îndrumări, poporul cade,

dar victoria vine prin mulțimea sfetnicilor.

15Cine girează pentru un străin va suferi,

dar cine refuză să se ofere garant este în siguranță.

16O femeie plăcută câștigă respect,

iar cei groaznici câștigă bogăție.

17Omul bun își face bine sufletului său,

dar cel nemilos își tulbură însăși carnea sa.

18Cel rău obține un câștig înșelător,

dar cel ce seamănă dreptatea primește o adevărată plată.

19Adevărata dreptate conduce la viață,

dar cel care urmărește răul merge spre propria moarte.

20Cei cu inima necinstită sunt o urâciune înaintea Domnului

dar cei ce sunt fără pată pe cale au parte de bunăvoința Lui.

21În mod sigur, cel rău nu va rămâne nepedepsit,

dar sămânța celor drepți va fi scăpată.

22Ca un inel de aur în râtul unui porc,

așa este o femeie frumoasă, dar care respinge discernământul22 Sau: care refuză bunul-gust..

23Dorința celor drepți este numai bine,

dar speranța celor răi este mânie.

24Unul dă cu mână largă și obține mai mult,

iar altul, care este zgârcit, sărăcește.

25Sufletul generos va fi săturat din belșug,

și cel ce udă pe alții va fi el însuși udat.

26Cine păstrează grâul este blestemat de popor,

dar pe capul celui ce‑l vinde este binecuvântare.

27Cel ce urmărește binele, caută bunăvoință,

dar cel ce caută răul, acesta va veni la el.

28Cel ce se încrede în bogățiile lui va cădea,

dar cei drepți vor înmuguri ca frunzișul.

29Cel ce‑și tulbură casa va moșteni vânt,

iar nebunul va fi slujitorul celui cu inima înțeleaptă.

30Rodul celui drept este un pom de viață,

și cel înțelept câștigă suflete.

31Dacă cel drept este răsplătit pe pământ,

cu atât mai mult cel rău și păcătos!

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 11:1-31

1องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดตาชั่งไม่เที่ยง

แต่พอพระทัยเครื่องชั่งที่เที่ยงตรง

2เมื่อความเย่อหยิ่งมา ความอัปยศก็ตามมา

ส่วนปัญญามากับความถ่อมสุภาพ

3ความสัตย์สุจริตนำทางให้คนเที่ยงธรรม

ส่วนความปลิ้นปล้อนทำให้คนไม่ซื่อสัตย์พลิกคว่ำ

4ทรัพย์สมบัติช่วยอะไรไม่ได้ในวันแห่งพระพิโรธ

แต่ความชอบธรรมช่วยกอบกู้ให้พ้นจากความตาย

5ความชอบธรรมของคนดีไร้ที่ติรักษาทางของเขาให้ตรง

ส่วนคนชั่วจะล้มลงโดยความชั่วร้ายของตน

6ความชอบธรรมของคนเที่ยงตรงช่วยกอบกู้เขา

ส่วนคนไม่ซื่อสัตย์ติดกับเพราะความปรารถนาชั่วของตน

7เมื่อคนชั่วตายไป ความหวังของเขาก็พังพินาศ

ทุกสิ่งที่เขาคาดหวังว่าจะได้จากอำนาจของตนก็สูญเปล่า11:7 หรือความหวังที่ฝากไว้กับสิ่งที่ไม่จีรังก็ตายไปพร้อมกับมัน / คำสัญญาที่ได้จากอำนาจของสิ่งที่ไม่จีรังก็สูญเปล่า

8คนชอบธรรมได้รับการช่วยเหลือให้พ้นจากความทุกข์ร้อน

แต่ความทุกข์นั้นจะตกอยู่กับคนชั่วแทน

9ปากของคนกลับกลอกทำลายเพื่อนบ้าน

ส่วนคนชอบธรรมหนีพ้นโดยอาศัยความรู้

10เมื่อคนชอบธรรมเจริญรุ่งเรือง บ้านเมืองก็ปีติยินดี

เมื่อคนชั่วย่อยยับ ก็มีเสียงโห่ร้องยินดี

11โดยพรของคนเที่ยงธรรม บ้านเมืองก็เป็นที่ยกย่อง

แต่โดยปากของคนชั่ว บ้านเมืองก็พินาศย่อยยับ

12คนไร้สามัญสำนึกก็เหยียดหยามเพื่อนบ้าน

ส่วนคนที่มีความเข้าใจย่อมสงบปากสงบคำ

13คำซุบซิบนินทาแพร่งพรายความลับ

ส่วนคนที่ไว้วางใจได้ก็รักษาความลับไว้

14ถ้าขาดการชี้นำ ประเทศชาติก็ล่มจม

แต่มีที่ปรึกษาหลายคนก็ปลอดภัย

15ผู้ที่ค้ำประกันให้คนแปลกหน้าจะเดือดร้อนแน่นอน

แต่ผู้ที่ไม่ยอมจับมือวางมัดจำก็ปลอดภัย

16หญิงผู้มีใจกรุณาย่อมได้รับความนับถือ

ส่วนชายใจร้ายย่อมได้แต่เงินเท่านั้น

17ผู้ที่มีใจเมตตากรุณาก็นำประโยชน์สุขมาให้ตนเอง

ส่วนผู้ที่โหดร้ายทำลายตัวเอง

18คนชั่วได้ค่าจ้างจอมปลอม

แต่ผู้ที่หว่านความชอบธรรมได้เก็บเกี่ยวบำเหน็จอย่างแน่นอน

19มั่นใจได้ว่าคนชอบธรรมจะได้รับชีวิต

ส่วนผู้ติดตามความชั่วก็ไปสู่ความตาย

20องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังคนที่คดในข้องอในกระดูก

แต่ทรงชื่นชมคนที่วิถีทางของเขาไร้ที่ติ

21จงมั่นใจเถิดว่า คนชั่วร้ายจะไม่ลอยนวลพ้นโทษ

แต่บรรดาคนชอบธรรมจะได้รับการปลดปล่อย

22สาวสวยที่ไม่รู้จักคิด

ก็เหมือนห่วงทองคำคล้องอยู่ที่จมูกหมู

23ความปรารถนาของคนชอบธรรมบรรลุแต่ผลดี

แต่ความหวังของคนชั่วจบลงที่ความโกรธโทษทัณฑ์

24บางคนยิ่งให้อย่างใจกว้างกลับยิ่งมีเพิ่มมากขึ้น

ส่วนบางคนยิ่งตระหนี่ถี่เหนียวกลับยิ่งขาดแคลน

25คนใจกว้างจะเจริญรุ่งเรือง

ผู้ที่นำความชุ่มชื่นไปสู่คนอื่น ก็จะได้รับความชุ่มชื่น

26ผู้คนสาปแช่งผู้ที่กักตุนข้าว

แต่อวยพรผู้ที่เต็มใจขายให้

27พระเจ้าทรงโปรดปรานผู้ที่เสาะแสวงหาสิ่งดี

ส่วนความชั่วมาสู่ผู้แสวงหามัน

28คนที่วางใจในทรัพย์สมบัติจะล้มคว่ำลง

ส่วนคนชอบธรรมจะรุ่งเรืองเหมือนต้นไม้ที่เจริญงอกงาม

29ผู้ที่ทำให้ครอบครัวทุกข์ร้อน จะไม่เหลืออะไรเลย

และคนโง่จะตกเป็นทาสของคนจิตใจฉลาด

30ผลของคนชอบธรรมเป็นต้นไม้แห่งชีวิต

และคนฉลาดนำผู้อื่นมาถึงชีวิต

31ถ้าคนชอบธรรมยังได้รับผลของการกระทำในโลกนี้

คนอธรรมและคนบาปจะยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด!