Proverbe 10 – NTLR & KSS

Nouă Traducere În Limba Română

Proverbe 10:1-32

Proverbele lui Solomon

1Proverbele lui Solomon:

Un fiu înțelept aduce bucurie tatălui său,

dar un fiu nesăbuit își întristează mama.

2Comorile răutății nu folosesc la nimic,

dar dreptatea scapă de la moarte.

3Domnul nu va lăsa pe cel drept să sufere de foame,

dar El îndepărtează pofta celor răi.

4Mâinile leneșe aduc sărăcie unui om,

dar mâinile harnice îl îmbogățesc.

5Cine strânge vara este un fiu înțelept,

dar cine doarme în timpul secerișului

este un fiu care aduce rușine.

6Pe capul celui drept sunt binecuvântări,

dar gura celor răi ascunde violență.

7Amintirea celui drept este binecuvântată,

dar numele celor răi va putrezi.

8Cine are o inimă înțeleaptă primește poruncile,

dar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină.

9Cine umblă în integritate umblă în siguranță,

dar cine își pervertește căile va fi descoperit.

10Cine clipește din ochi provoacă întristare,

iar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină.

11Gura celui drept este un izvor de viață,

dar gura celor răi ascunde violență.

12Ura stârnește certuri,

dar dragostea acoperă toate fărădelegile.

13Pe buzele celui priceput se găsește înțelepciune,

dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte.

14Înțelepții păstrează cunoștința,

dar gura nebunului este o distrugere apropiată.

15Averea este o cetate întărită pentru cel bogat,

iar lipsa este ruina celor săraci.

16Câștigul celui drept este folosit pentru viață,

dar venitul celui rău este folosit pentru păcat.

17Cel ce ia seama la îndrumare este pe calea către viață,

dar cel ce părăsește mustrarea se rătăcește.

18Cel ce ascunde ura are buze mincinoase,

iar cel ce răspândește bârfa, acela este un nesăbuit.

19În mulțimea de cuvinte fărădelegea nu lipsește,

dar cel ce‑și înfrânează buzele este înțelept.

20Limba celui drept este argint ales,

dar inima celui rău este de mică valoare.

21Buzele celui drept hrănesc pe mulți,

dar nebunii mor din lipsă de judecată.

22Binecuvântarea Domnului îmbogățește,

și El nu adaugă nicio durere la ea.

23Pentru cel nesăbuit a săvârși o mișelie este ca un sport23 Sau: râset/veselie,

dar omul priceput își găsește plăcerea în înțelepciune.

24Celui rău, de ceea ce se teme, aceea i se va întâmpla,

dar celor drepți li se va împlini dorința.

25Când trece vijelia, cel rău nu mai este,

dar cel drept are o temelie veșnică.

26Ca oțetul pentru dinți și ca fumul pentru ochi,

așa este leneșul pentru cei ce‑l trimit.

27Teama de Domnul adaugă la zile,

dar anii celor răi vor fi scurtați.

28Speranța celor drepți este bucurie,

dar nădejdea celor răi va pieri.

29Calea Domnului este un refugiu pentru cel integru,

dar este o ruină pentru cei ce săvârșesc nelegiuirea.

30Cel drept nu va fi clătinat niciodată,

dar cei răi nu vor locui în țară.

31Gura celui drept aduce înțelepciune,

dar limba care spune lucruri pervertite va fi tăiată.

32Buzele celui drept știu ce este plăcut,

dar gura celor răi spune lucruri pervertite.

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 10:1-32

پەندەکانی سلێمان

1پەندەکانی سلێمان:

کوڕی دانا باوکی شاد دەکات،

بەڵام کوڕی گێل دڵتەنگییە بۆ دایکی.

2بێ سوودە گەنجینەی داهاتی ناڕەوایی،

بەڵام ڕاستودروستی فریادەکەوێت لە مردن.

3یەزدان ناهێڵێت ڕاستودروستان تووشی برسیێتی بن،

بەڵام ئارەزووی بەدکاران بەتاڵ دەکاتەوە.

4دەستی تەمبەڵ دەبێتە هۆی هەژاری،

بەڵام دەستی کۆڵنەدەر دەوڵەمەندی بەدواوەیە.

5ئەوەی لە هاوین کۆدەکاتەوە، کوڕێکی وریایە،

بەڵام ئەو کوڕەی لە کاتی دروێنەدا دەخەوێت، مایەی شەرمەزارییە.

6بەرەکەت بۆ سەر ڕاستودروستانە،

بەڵام دەمی بەدکاران توندڕەوی دەشارێتەوە.

7یادکردنەوەی ڕاستودروستان بۆ بەرەکەتە،

بەڵام ناوی بەدکاران دەڕزێت.

8ئەوەی دڵی دانا بێت فەرمان وەردەگرێت،

بەڵام گێلی زۆربڵێ وێران دەبێت.

9ئەوەی ڕێگای ڕاست بگرێت ئاسوودە دەبێت،

بەڵام ئەوەی ڕێگای خوار بگرێت لێی ئاشکرا دەبێت.

10چاوقوچان دەبێتە هۆی ئازار،

گێلی زۆربڵێش دەکەوێت.

11دەمی کەسی ڕاستودروست سەرچاوەی ژیانە،

بەڵام دەمی بەدکاران توندڕەوی دەشارێتەوە.

12ڕق ناکۆکی دەوروژێنێت،

بەڵام خۆشەویستی هەموو یاخیبوونێک دادەپۆشێت.

13لە لێوەکانی تێگەیشتوو دانایی هەیە،

کوتەکیش بۆ پشتی تێنەگەیشتووانە.

14داناکان زانیاری کۆدەکەنەوە،

بەڵام دەمی گێل فەوتانێکی نزیکە.

15سامانی دەوڵەمەند شاری قەڵابەندیەتی،

بەڵام فەوتانی هەژاران نەدارییانە.

16کرێی کەسی ڕاستودروست ژیانە،

بەڵام داهاتی بەدکار گوناهە.

17ئەوەی چاوی لە تەمبێکردنە لەسەر ڕێچکەی ژیانە،

بەڵام ئەوەی واز لە سەرزەنشت بهێنێت گومڕا دەبێت.

18ئەوەی ڕق بشارێتەوە لێوەکانی درۆ دەکەن،

ئەوەی بوختان بڵاو بکاتەوە گێلە.

19قسەی زۆر بێ گوناه نابێت،

بەڵام ئەوەی زمانی خۆی بگرێت وریایە.

20زمانی کەسی ڕاستودروست زیوی پوختەکراوە،

بەڵام دڵی بەدکاران کەم بەهایە.

21لێوەکانی کەسی ڕاستودروست ڕابەرایەتی زۆر کەس دەکەن،

بەڵام گێلەکان بە تێنەگەیشتوویی دەمرن.

22بەرەکەتی یەزدان دەوڵەمەندی بەدواوەیە و

هیچ زەحمەتێکیش ناخاتە پاڵی.

23وەک پێکەنینە بۆ گێل بەدکاری کردن،

بەڵام دانایی بۆ کەسی تێگەیشتوو.

24ئەوەی بەدکار لێی دەترسێت، بەسەری دێت،

ئەوەی ڕاستودروستانیش ئارەزووی دەکەن، پێیان دەبەخشرێت.

25وەک تێپەڕبوونی گەردەلوول خراپەکاریش ئاوا نامێنێت،

بەڵام کەسی ڕاستودروست هەتاهەتایە جێگیر دەبێت.

26وەک سرکە بۆ ددان و دووکەڵ بۆ چاو،

کەسی تەمبەڵیش بۆ ئەوانەی دەینێرن ئاوایە.

27لەخواترسی ڕۆژانی ژیانت زیاد دەکات،

بەڵام ساڵانی بەدکاران کورت دەبێت.

28هیوای ڕاستودروستان خۆشییە،

بەڵام ئاواتی بەدکاران لەناودەچێت.

29ڕێگای یەزدان پەناگایە بۆ ئەوانەی ڕێگای ڕاست بگرن،

بەڵام لەناوچوونە بۆ ئەوانەی خراپە دەکەن.

30کەسی ڕاستودروست هەرگیز نالەقێت،

بەڵام خراپەکاران لە خاکەکە نیشتەجێ نابن.

31دەمی کەسی ڕاستودروست دانایی لێ دەڕوێت،

بەڵام زمانی درۆودەلەسە دەبڕدرێتەوە.

32لێوەکانی کەسی ڕاستودروست پەسەندیی دەزانن،

بەڵام دەمی بەدکاران درۆودەلەسە.