Osea 14 – NTLR & HCV

Nouă Traducere În Limba Română

Osea 14:1-9

Pocăință și binecuvântare

1Întoarce‑te, Israel, la Domnul, Dumnezeul tău,

căci ai căzut din cauza nelegiuirii tale.

2Aduceți cu voi2 Drept dar, jertfă (vezi Ex. 23:15; 34:20). cuvinte de căință

și întoarceți‑vă la Domnul!

Spuneți‑I:

„Ridică pedeapsa pentru toate nelegiuirile noastre,

primește‑ne cu bunăvoință,

și noi Îți vom aduce jertfa buzelor noastre2 Sau: Îți vom aduce drept jertfă, în loc de boi, buzele noastre (sau lauda noastră).!

3Asiria nu ne poate izbăvi!

Nu vom mai încăleca pe cai!

Nu vom mai numi «dumnezeul nostru!»

lucrarea mâinilor noastre,

căci numai la Tine găsește orfanul milă.“

4„Atunci le voi vindeca necredincioșia

și îi voi iubi fără limite,

căci mânia Mea s‑a abătut de la ei.

5Voi fi ca roua pentru Israel,

iar el va înflori ca floarea de crin.

Își va înfinge rădăcinile

ca Libanul,

6iar ramurile lui se vor întinde.

Splendoarea lui va fi ca a măslinului,

iar aroma lui ca a Libanului.

7Vor fi din nou locuitori la umbra lui,

iar aceștia vor da viață grânelor7 Cu sensul de: vor cultiva grâne..

Ei vor înflori ca via

și vor fi renumiți ca vinul de Liban.

8Efraim, ce mai am Eu de‑a face cu idolii?

Eu îi voi răspunde și îi voi purta de grijă.

Sunt ca un chiparos verde;

din Mine vine rodul tău!“

9Cine este înțelept? Acela va înțelege aceste lucruri!

Cine este priceput? Acela le va cunoaște!

Căci căile Domnului sunt drepte!

Cei drepți umblă pe ele,

însă răzvrătiții se împiedică pe ele.

Hindi Contemporary Version

होशेआ 14:1-9

आशीष पाने के लिये पश्चात्ताप

1हे इस्राएल, याहवेह अपने परमेश्वर के पास लौट आओ.

तुम्हारा पाप ही तुम्हारे पतन का कारण है!

2याहवेह की बातों को मानो

और उसके पास लौट आओ.

उससे कहो:

“हमारे सब पापों को क्षमा करें,

और अनुग्रहपूर्वक हमें ग्रहण करें,

कि हम अपने मुंह से धन्यवाद रूपी बलि चढ़ा सकें.

3अश्शूर हमारा उद्धार नहीं कर सकता;

हम युद्ध के घोड़ों पर नहीं चढ़ेंगे.

हम अपने हाथों से बनाये चीज़ों को

फिर कभी न कहेंगे ‘हमारे ईश्वर,’

क्योंकि अनाथ को आपसे ही करुणा मिलती है.”

4“मैं उनकी बेवफ़ाई को दूर करूंगा,

और स्वछंद रूप से उन्हें प्रेम करूंगा,

क्योंकि मेरा क्रोध उनके ऊपर से हट गया है.

5मैं इस्राएल के लिये ओस के समान होऊंगा;

वह कुमुदिनी के फूल के समान खिलेगा.

लबानोन के देवदार वृक्ष के समान

उसकी जड़ें नीचे दूर-दूर तक फैलेंगी;

6उसके कोमल अंकुर बढ़ेंगे.

उसका वैभव एक जैतून के पेड़ जैसा होगा,

और उसकी सुगंध लबानोन के देवदार के समान होगी.

7लोग फिर से उसकी छाया में निवास करेंगे;

वे अन्‍न की तरह उन्‍नति करेंगे,

वे अंगूर की लता की तरह बढ़ेंगे,

इस्राएल की प्रसिद्धि लबानोन के दाखमधु की तरह होगी.

8हे एफ्राईम, मूर्तियों से अब मेरा और क्या काम?

मैं उसे उत्तर दूंगा और उसका ध्यान रखूंगा.

मैं बढ़ते हुए सनोवर पेड़ के समान हूं;

तुम्हारा फलवंत होना मेरे कारण होता है.”

9बुद्धिमान कौन है? उन्हें इन बातों का अनुभव करने दो.

समझदार कौन है? उन्हें समझने दो.

याहवेह के रास्ते सही हैं;

धर्मी उन पर चलते हैं,

परंतु विद्रोही उन पर ठोकर खाकर गिरते हैं.