Numeri 4 – NTLR & BPH

Nouă Traducere În Limba Română

Numeri 4:1-49

Responsabilitățile chehatiților

1Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 2„Numărați‑i pe fiii lui Chehat separat de ceilalți leviți, după clanurile și familiile lor, 3de la vârsta de treizeci de ani în sus3 Probabil că primii cinci ani erau o perioadă de ucenicie (vezi 8:24)., până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

4Aceasta este slujirea fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii: se vor îngriji de lucrurile preasfinte.4 Sau: la Cortul Întâlnirii: Sfânta Sfintelor. 5La pornirea taberei, Aaron și fiii săi să intre, să dea jos draperia despărțitoare și să acopere Chivotul Mărturiei cu ea. 6Apoi să pună deasupra ei o învelitoare din piele trainică6 Sau: piele de delfin. Vezi nota de la Ex. 25:5, și în continuare v. 8, 10-12, 14. și să întindă peste aceasta o acoperitoare în întregime de culoare albastră, după care să îi pună drugii.

7Peste masa prezentării să întindă o acoperitoare de culoare albastră și să pună pe ea farfuriile, vasele pentru tămâie, urcioarele și bolurile pentru jertfele de băutură. Pâinea prezentării să fie pe ea. 8Să întindă peste acestea o acoperitoare de culoare cărămizie, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i pună mesei drugii.

9Să ia o învelitoare de culoare albastră și să acopere sfeșnicul pentru luminat cu candelele lui, mucarnițele lui, tăvițele lui și toate vasele pentru untdelemn folosite la întrebuințarea lui. 10Să‑l pună cu toate obiectele lui într‑o învelitoare din piele trainică și să‑l așeze pe targă.

11Peste altarul de aur să întindă o acoperitoare de culoare albastră, iar peste aceasta să pună o învelitoare din piele trainică. Apoi să‑i pună drugii.

12Să ia apoi toate uneltele pentru slujbă, cu care ei slujesc în Lăcaș, să le pună într‑o acoperitoare de culoare albastră, să le acopere cu o învelitoare din piele trainică și să le pună pe targă.

13Să ia cenușa de pe altar și să întindă peste altar o acoperitoare de culoare purpurie. 14Să pună pe el toate uneltele lui cu care ei slujesc acolo: fărașele pentru cărbuni, furculițele, lopețile, vasele, toate uneltele altarului. Să întindă peste el o învelitoare din piele trainică și să‑i pună drugii.

15După ce Aaron și fiii săi vor termina de acoperit Lăcașul și toate lucrurile Lăcașului, iar tabăra va fi gata de pornire, fiii lui Chehat să vină și să ducă aceste lucruri. Dar să nu atingă niciunul din lucrurile sfinte pentru că vor muri. Acestea sunt poverile fiilor lui Chehat în Cortul Întâlnirii.

16Elazar, fiul preotului Aaron, va fi responsabil de untdelemnul pentru luminat, de tămâia mirositoare, de darul de mâncare continuu, de untdelemnul pentru ungere, de tot Tabernaculul cu tot ce este în el, de Lăcaș și de obiectele lui.“

17Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 18„Să nu lăsați să fie nimicită din mijlocul leviților seminția clanurilor chehatiților. 19Iată ce să faceți pentru ei, ca să trăiască și să nu moară atunci când se vor apropia de lucrurile preasfinte: Aaron și fiii lui să vină și să pună pe fiecare din ei la slujba lui și la povara lui. 20Să nu intre să se uite când lucrurile sfinte sunt învelite, pentru că altfel vor muri.“

Responsabilitățile gherșoniților

21Apoi Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 22„Numără‑i și pe fiii lui Gherșon, după familiile părinților lor, după clanurile lor. 23Să numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine poate veni la datorie ca să facă vreo lucrare în Cortul Întâlnirii.

24Aceasta este slujirea clanurilor gherșoniților, atunci când lucrează și duc poverile: 25să ducă draperiile Tabernaculului, Cortul Întâlnirii cu învelitoarea lui, acoperitoarea din piei trainice25 Vezi nota de la v. 6. care se pune deasupra, draperia de la intrarea în Cortul Întâlnirii, 26draperiile curții, draperia de la intrarea pe poarta curții care înconjoară Tabernaculul și altarul, funiile lor și toate obiectele pentru slujba lor. Să slujească potrivit cu tot ceea ce trebuie făcut pentru acestea. 27Toată slujirea fiilor gherșoniților cu privire la orice povară dată lor și la orice slujbă a lor să fie făcută la porunca lui Aaron și a fiilor săi. Să aibă ca îndatorire orice povară dată lor. 28Aceasta este slujirea clanurilor fiilor gherșoniților la Cortul Întâlnirii. Îndatorirea lor să fie sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.

Responsabilitățile merariților

29Cu privire la fiii lui Merari, să‑i numeri după clanurile și familiile lor. 30Să‑i numeri de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine vine la datorie ca să facă vreo lucrare la Cortul Întâlnirii. 31Aceasta este îndatorirea lor cu privire la poverile date lor, potrivit cu toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii: scândurile Tabernaculului cu drugii lor, stâlpii, piedestalele, 32stâlpii curții de jur împrejur, piedestalele lor, țărușii lor și funiile lor, toate obiectele lor și tot ce este nevoie pentru slujba lor. Să menționați pe nume obiectele pe care au îndatorirea să le ducă. 33Aceasta este slujirea clanurilor fiilor lui Merari, toată slujirea lor la Cortul Întâlnirii, sub conducerea lui Itamar, fiul preotului Aaron.“

Recensământul clanurilor leviților

34Moise, Aaron și conducătorii comunității i‑au numărat pe fiii lui Chehat, potrivit clanurilor și familiilor lor, 35de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, pe oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare la Cortul Întâlnirii. 36Cei ce au fost numărați potrivit clanurilor lor au fost două mii șapte sute cincizeci de oameni. 37Aceștia au fost cei numărați din clanurile chehatiților, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată prin Moise.

38Cei numărați dintre fiii lui Gherșon, potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor, 39de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea să vină la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii, 40cei numărați potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor au fost două mii șase sute treizeci de oameni. 41Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Gherșon, oricine slujea în Cortul Întâlnirii, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată lui Moise.

42Cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, potrivit clanurilor lor, potrivit familiilor părinților lor, 43de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine putea veni la datorie, pentru vreo lucrare în Cortul Întâlnirii, 44cei numărați potrivit clanurilor lor au fost trei mii două sute de oameni. 45Aceștia au fost cei numărați din clanurile fiilor lui Merari, pe care Moise și Aaron i‑au numărat după porunca Domnului dată prin Moise.

46Toți cei numărați dintre leviți, pe care Moise, Aaron și conducătorii lui Israel i‑au numărat potrivit clanurilor lor și potrivit familiilor părinților lor, 47de la vârsta de treizeci de ani în sus, până la vârsta de cincizeci de ani, oricine venise la Cortul Întâlnirii ca să facă vreo lucrare și să ducă vreo povară, 48cei numărați au fost opt mii cinci sute optzeci de oameni. 49El i‑a numărat după porunca Domnului dată prin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui.

Și astfel ei au fost numărați de el, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.

Bibelen på hverdagsdansk

4. Mosebog 4:1-49

Levitternes arbejde med åbenbaringsteltet

1Da sagde Herren til Moses og Aron: 2-3„Optæl hvor mange mandlige efterkommere af Levis søn Kehat, der er mellem 30 og 50 år. Det er dem, der skal arbejde i åbenbaringsteltet 4med de helligste ting:

5Hver gang I er klar til at pakke lejren sammen, skal Aron og hans sønner først gå ind i helligdommen og tage forhænget mellem det hellige og det allerhelligste rum ned og lægge det over pagtens ark. 6Oven på det skal de lægge et kraftigt stykke læder, som igen skal dækkes med purpurfarvet klæde, før de anbringer bærestængerne i guldringene.

7Dernæst skal de brede et purpurfarvet klæde ud over bordet med de hellige brød og anbringe de forskellige fade, skåle og kander, der bruges ved drikofrene, oven på klædet sammen med de brød, der altid ligger fremme. 8Ovenpå igen skal de brede et skarlagenrødt klæde og et kraftigt stykke læder, før de anbringer bærestængerne i bordets guldringe.

9Lysestagen, lamperne, vægesaksene, vægebakkerne og beholderne til olivenolie skal anbringes på bærestativet, hvorefter de dækkes med et purpurfarvet klæde 10og derefter med et stykke kraftigt læder.

11Så skal de brede et purpurfarvet klæde over røgelsesalteret af guld, dække det med et kraftigt stykke læder og anbringe bærestængerne i alterets guldringe. 12Alle de øvrige redskaber, der bruges i helligdommen, skal dækkes med purpurfarvet klæde og kraftigt læder, før de anbringes på bærestativet.

13Brændofferalteret skal også dækkes til med et purpurfarvet klæde, men først skal asken fjernes. 14Alle redskaber, der bruges ved ofringen, skal lægges oven på klædet—både bakker til gløder, kødgafler, skovle og skåle—hvorefter det hele skal dækkes til med kraftigt læder. Til sidst skal bærestængerne anbringes i ringene.

15Når Aron og hans sønner har pakket helligdommens inventar og redskaber sammen, skal kehatitterne træde til og bære det hele til næste lejrplads. Men hvis de rører disse hellige ting, skal de dø. Det er altså kehatitternes opgave at bære helligdommens inventar.

16Arons søn Eleazar er ansvarlig for lampeolien, den hellige røgelse, det daglige afgrødeoffer og salveolien—ja, han skal have overopsynet med åbenbaringsteltet og alt dets inventar og de hellige redskaber.”

17Dernæst sagde Herren til Moses og Aron: 18„I må passe på, at kehatitterne ikke mister livet. 19I skal nøje overholde de forskrifter, jeg her har givet, så de ikke dør under udførelsen af deres opgave. Det er Aron og hans sønner, der skal fortælle kehatitterne, hvad de hver især skal bære. 20Men kehatitterne må først komme ind i helligdommen, efter at det hele er pakket ned, for hvis de ser de hellige ting, skal de dø.”

21Herren sagde nu til Moses: 22-23„Optæl hvor mange mandlige efterkommere af Levis søn Gershon, der er mellem 30 og 50 år. De skal også arbejde ved åbenbaringsteltet. 24-25Det er deres opgave at transportere boligens teltduge, de to tagdækninger af vædderskind og kraftigt læder samt indgangsforhænget. 26Derudover har de til opgave at transportere forgårdens teltvægge og forhænget over indgangen til forgården, som indhegner helligdommen og brændofferalteret. Endelig skal de også transportere diverse snore og værktøj, der bruges ved arbejdet. 27Aron og hans sønner skal uddelegere arbejdet blandt gershonitterne, 28og gershonitterne skal stå til regnskab for deres arbejde over for Arons søn Itamar.

29-30Optæl hvor mange mandlige efterkommere af Levis søn Merari, der er mellem 30 og 50 år. De skal også arbejde ved åbenbaringsteltet. 31Efter at teltet er pakket sammen, er det deres opgave at afmontere og transportere helligdommens vægmoduler, tværstænger, stolper og sokler, 32forgårdens stolper og sokler, samt alle pløkker og barduner—og alt det værktøj, der bruges under arbejdet. Enhver skal være helt klar over, hvori deres opgave består, 33så arbejdet kan gå hurtigt; og Arons søn Itamar skal have overopsynet med det.”

34-37På Herrens befaling foretog Moses og Aron og folkets ledere så en optælling af levitterne. Først lavede de en liste over Kehats slægt, familie for familie, over alle mænd, der var mellem 30 og 50 år, og som havde pligt til at arbejde ved åbenbaringsteltet. Det samlede antal var 2750. 38-41En tilsvarende optælling over Gershons slægt blev til 2630, 42-45og over Meraris slægt 3200. 46-48Det samlede antal mænd mellem 30 og 50 år, der havde pligt til at arbejde ved åbenbaringsteltet, var 8580. 49Aron mønstrede alle disse mænd og forklarede dem deres opgaver, sådan som Herren havde befalet gennem Moses.