Neemia 7 – NTLR & AKCB

Nouă Traducere În Limba Română

Neemia 7:1-73

1După ce s‑a reconstruit zidul și am fixat porțile, au fost puși în slujbele lor portarii, cântăreții și leviții. 2I‑am pus responsabili peste Ierusalim pe fratele meu Hanani și pe Hanania, conducătorul citadelei, un om care întrecea pe mulți în credincioșie și în teamă de Dumnezeu, 3și le‑am zis: „Să nu se deschidă porțile Ierusalimului înainte de miezul zilei! În timp ce portarii continuă să stea de veghe, porțile să fie închise și zăvorâte! Să puneți de strajă pe locuitorii Ierusalimului, pe fiecare la locul lui de strajă, în dreptul casei lui.“

Lista exilaților repatriați

(Ezra 2:1-70)

4Cetatea era largă și încăpătoare, dar poporul din mijlocul ei era puțin, iar casele încă nu fuseseră rezidite. 5Dumnezeul meu mi‑a pus pe inimă să adun nobilii, dregătorii și poporul, ca să‑i înscriu în genealogii. Am descoperit cartea cu genealogia celor ce se suiseră primii din captivitate, unde am găsit scrise următoarele:

6„Aceștia sunt fiii provinciei care s‑au suit din captivitatea exilului, cei pe care îi dusese în captivitate Nebucadnețar6 Nebucadnețar (Nabucodonosor, cf. LXX, Vulgata). [604–561 î.Cr.], împăratul Babilonului, și care s‑au întors la Ierusalim, în Iuda, fiecare în cetatea sa. 7(Ei i‑au însoțit pe Zerub-Babel, pe Iosua, pe Neemia, pe Azaria, pe Raamia, pe Nahamani, pe Mardoheu, pe Bilșan, pe Misperet, pe Bigvai, pe Nehum și pe Baana.) Așadar, iată care este numărul acestor oameni din poporul Israel:

8urmașii lui Paroș – în număr de două mii o sută șaptezeci și doi;

9urmașii lui Șefatia – în număr de trei sute șaptezeci și doi;

10urmașii lui Arah – în număr de șase sute cincizeci și doi;

11urmașii lui Pahat-Moab, dintre urmașii lui Iosua și ai lui Ioab, – în număr de două mii opt sute optsprezece;

12urmașii lui Elam – în număr de o mie două sute cincizeci și patru;

13urmașii lui Zatu – în număr de opt sute patruzeci și cinci;

14urmașii lui Zacai – în număr de șapte sute șaizeci;

15urmașii lui Binui – în număr de șase sute patruzeci și opt;

16urmașii lui Bebai – în număr de șase sute douăzeci și opt;

17urmașii lui Azgad – în număr de două mii trei sute douăzeci și doi;

18urmașii lui Adonikam – în număr de șase sute șaizeci și șapte;

19urmașii lui Bigvai – în număr de două mii șaizeci și șapte;

20urmașii lui Adin – în număr de șase sute cincizeci și cinci;

21urmașii lui Ater, dintre urmașii lui Ezechia, – în număr de nouăzeci și opt;

22urmașii lui Hașum – în număr de trei sute douăzeci și opt;

23urmașii lui Bețai – în număr de trei sute douăzeci și patru;

24urmașii lui Harif – în număr de o sută doisprezece;

25urmașii lui Ghivon – în număr de nouăzeci și cinci;

26oamenii din Betleem și Netofa – în număr de o sută optzeci și opt;

27oamenii din Anatot – în număr de o sută douăzeci și opt;

28oamenii din Bet‑Azmavet – în număr de patruzeci și doi;

29oamenii din Chiriat-Iearim, din Chefira și din Beerot – în număr de șapte sute patruzeci și trei;

30oamenii din Rama și din Gheva – în număr de șase sute douăzeci și unu;

31oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;

32oamenii din Betel și din Ai – în număr de o sută douăzeci și trei;

33oamenii din celălalt Nebo – în număr de cincizeci și doi;

34urmașii celuilalt Elam – în număr de o mie două sute cincizeci și patru;

35urmașii lui Harim – în număr de trei sute douăzeci;

36urmașii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci și cinci;

37urmașii lui Lod, ai lui Hadid și ai lui Ono – în număr de șapte sute douăzeci și unu;

38urmașii lui Senaa – în număr de trei mii nouă sute treizeci;

39preoții, urmași ai lui Iedaia, din familia lui Iosua, – în număr de nouă sute șaptezeci și trei;

40urmașii lui Imer – în număr de o mie cincizeci și doi;

41urmașii lui Pașhur – în număr de o mie două sute patruzeci și șapte;

42urmașii lui Harim – în număr de o mie șaptesprezece;

43leviții, urmași ai lui Iosua și ai lui Kadmiel, dintre urmașii lui Hodavia, – în număr de șaptezeci și patru;

44cântăreții, urmași ai lui Asaf, – în număr de o sută patruzeci și opt;

45portarii, urmași ai lui Șalum, ai lui Ater, ai lui Talmon, ai lui Akub, ai lui Hatita și ai lui Șobai, – în număr de o sută treizeci și opt;

46slujitorii de la Templu, urmași ai lui Țiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

47ai lui Cheros, ai lui Sia, ai lui Padon,

48ai lui Lebana, ai lui Hagaba, ai lui Șalmai,

49ai lui Hanan, ai lui Ghidel, ai lui Gahar,

50ai lui Reaia, ai lui Rețin, ai lui Nekoda,

51ai lui Gazam, ai lui Uza, ai lui Paseah,

52ai lui Besai, Meunim, Nefușsim,

53ai lui Bakbuk, ai lui Hakufa, ai lui Harhur,

54ai lui Bațlit, ai lui Mehida, ai lui Harșa,

55ai lui Barkos, ai lui Sisera, ai lui Temah,

56ai lui Nețiah și ai lui Hatifa;

57urmașii slujitorilor lui Solomon, urmași ai lui Sotai, ai lui Soferet, ai lui Prida,

58ai lui Iaala, ai lui Darkon, ai lui Ghidel,

59ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim, ai lui Amon;

60toți slujitorii de la Templu și slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci și doi.“

61Aceștia sunt cei care s‑au suit din Tel‑Melah, din Tel‑Harșa, din Cherub, din Adan și din Imer și care n‑au putut să arate dacă familia părinților lor și sămânța lor erau din Israel:

62urmașii lui Delaia, ai lui Tobia și ai lui Nekoda – în număr de șase sute patruzeci și doi;

63dintre preoți, urmașii lui Hobaia, ai lui Hakoț și ai lui Barzilai (cel care a luat‑o de soție pe una din fetele ghiladitului Barzilai și care și‑a luat numele acestuia).

64Ei și‑au căutat înscrierile lor genealogice, dar nu le‑au găsit, astfel că au fost îndepărtați din preoție ca fiind necurați. 65Guvernatorul le‑a zis să nu mănânce din lucrurile preasfinte, până când preotul nu va hotărî lucrul acesta după Urim și Tumim65 Cuvinte cu origine și sens nesigur, însemnând, probabil, Lumini și Desăvârșiri. Pietre cu funcție oraculară, de căutare a voii lui Dumnezeu, în timp de criză (Num. 27:21; 1 Sam. 28:6; Ezra 2:63)..

66În total, în toată adunarea erau patruzeci și două de mii trei sute șaizeci de oameni, 67în afară de slujitorii și slujitoarele lor – în număr de șapte mii trei sute treizeci și șapte – și de cântăreți și cântărețe – în număr de două sute patruzeci și cinci. 68Aveau șapte sute treizeci și șase de cai, două sute patruzeci și cinci de catâri, 69patru sute treizeci și cinci de cămile și șase mii șapte sute douăzeci de măgari.

70Câteva din căpeteniile de familii au dăruit pentru lucrare. Însuși guvernatorul a depus în vistierie, următoarele: o mie de darici70 TM: darkemonim, termen care, cel mai probabil, face referire la daric, o monedă persană de aur. Unii comentatori sunt de părere că este vorba despre drahmă, o monedă grecească din argint, dar această ipoteză este mai puțin probabilă. Aproximativ 8,5 kg. de aur, cincizeci de cupe de aur și cinci sute treizeci de tunici preoțești. 71Câteva din căpeteniile familiilor au depus în vistierie, pentru lucrare: douăzeci de mii de darici71-72 Aproximativ 170 kg. de aur și două mii două sute de mine71 Aproximativ 1,3 t. de argint. 72Restul poporului a dăruit: douăzeci de mii de darici de aur, două mii de mine72 Aproximativ 1,2 t. de argint și șaizeci și șapte de tunici preoțești.

73Așadar, preoții, leviții, portarii, cântăreții, unii oameni din popor, slujitorii de la Templu și tot Israelul s‑au așezat în cetățile lor. La începutul lunii a șaptea, fiii lui Israel erau în cetățile lor.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nehemia 7:1-73

1Wowiee ɔfasu no, na misisii apon no wiee akyi no, yɛfaa apon no anohwɛfo, nnwontofo ne Lewifo. 2Miyii me nuabarima Hanani sɛ ɔne Hanania nni Yerusalem so. Na Hanania yɛ ɔsahene a ɔhwɛ aban no so, na ɔyɛ ɔnokwafo a osuro Nyame sen afoforo bebree. 3Meka kyerɛɛ wɔn se, “Ɛnsɛ sɛ wobue Yerusalem apon no ano to hɔ kosi sɛ ahuhuru bɛba. Na sɛ aponanohwɛfo no wɔ adwuma mu koraa a, montoto mu na mommram akyi. Munyi wɔn a wɔte Yerusalem no, na bi nnyina hɔ nnwɛn na bi nso mfi wɔn afi a ɛbemmɛn no mu nwɛn.”

Nehemia Kyerɛw Nnipa No Din

4Saa bere no na kuropɔn no so, na emu da hɔ, nanso na nnipa no nnɔɔso. Afi kakraa bi na na esisi kuropɔn no mu. 5Na me Nyankopɔn maa me adwene sɛ memfrɛ kuropɔn no mu ntuanofo ne ɔmanfo no nyinaa nhyia, na wɔnkyerɛw wɔn din. Mihuu nnipa a wodii kan san baa Yuda no anato nhoma. Nsɛm a na wɔakyerɛw agu mu ni:

6Eyinom ne Yudafo a wotwaa wɔn asu kɔɔ amantam bi so, na wofii nnommum mu san baa Yerusalem ne Yuda nkurow afoforo so. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia. 7Wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum ne Baana.

Israelfo dodow a wofi nnommum mu bae no ni:

8Abusuafo dodow ni:  Paros asefo 2,1729Sefatia asefo 37210Arah asefo 65211Pahat-Moab (Yesua ne Yoab) asefo 2,81812Elam asefo 1,25413Satu asefo 84514Sakai asefo 76015Binui asefo 64816Bebai asefo 62817Asgad asefo 2,32218Adonikam asefo 66719Bigwai asefo 2,06720Adin asefo 65521Ater (Hesekia) asefo 9822Hasum asefo 32823Besai asefo 32424Harif asefo 11225Gibeon asefo 9526Mmarima dodow a wofi  Betlehem ne Netofa 18827Anatot 12828Bet-Asmawet 4229Kiriat-Yearim, Kefira ne Beerot 74330Rama ne Geba 62131Mikmas 12232Bet-El ne Ai 12333Nebo 5234Elam 1,25435Harim 32036Yeriko 34537Lod, Hadid ne Ono 72138Senaa 3,930

39Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae:

Yedaia asefo (Yesua fifo mu no) 97340Imer asefo 1,05241Pashur asefo 1,24742Harim asefo 1,017

43Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae:

Yesua (Kadmiel ne Hodewa fifo) asefo 74

44Nnwontofo:

Asaf asefo 148

45Asɔredan Aponanohwɛfo:

Salum, Ater, Talmon asefo,Akub, Hatita ne Sobai asefo 138

46Asɔredan mu asomfo:

Siha, Hasufa, Tabaot asefo,47Keros, Siaha, Padon asefo,48Lebana, Hagaba, Salmai asefo,49Hanan, Gidel, Gahar asefo,50Reaia, Resin, Nekoda asefo,51Gasam, Usa, Paseah asefo,52Besai, Meunim, Nefusim asefo,53Bakbuk, Hakufa, Harhur asefo,54Baslit, Mehida, Harsa asefo55Barkos, Sisera, Tema asefo56Nesia ne Hatifa asefo,

57Ɔhene Salomo asefo asomfo a wofi nnommum mu bae no ni:

Sotai, Soferet, Perida asefo,58Yaala, Darkon, Gidel asefo,59Sefatia, Hatil,Pokeret-Hasebaim ne Amon asefo,60Asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no nyinaa, na wɔn dodow yɛ 392

61Kuw foforo bi a saa bere yi wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon ne Imer san baa Yerusalem, nanso, wɔantumi ankyerɛ mu yiye sɛ, wɔn anaa wɔn asefo no ase fi Israel:

62Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua no ka saa kuw yi ho, na wɔn dodow yɛ 642

63Asɔfo baasa a wɔn din de

Habaia, Hakos ne Barsilai a wɔyɛ mmusua abiɛsa no nso baa Yerusalem. (Na saa Barsilai yi aware Barsilai a ofi Gilead mmabea no baako ama wafa ɔbea no abusuadin.)

64Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo. 65Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.

66Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia (42,360), 67a ɛno akyi, asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason (7,337) ne nnwontofo mmarima ne mmea ahannu aduanan anum (245) ka ho. 68Wɔde apɔnkɔ ahanson ne aduasa asia (736), funumpɔnkɔ ahannu ne aduanan anum (245). 69Yoma ahannan ne aduasa anum (435) ne mfurum mpem asia ahanson ne aduonu (6,720) kaa wɔn ho.

70Abusua no bi ntuanofo maa dwumadi no ho akyɛde. Amrado no too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ nnwetɛbona apem (1,000), sikakɔkɔɔ hweaseammɔ aduonum (50) ne asɔfotade ahannum ne aduasa (530). 71Ntuanofo no bi ka bɔɔ mu, too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ nnwetɛbona mpem aduonu (20,000), na ebinom nso maa dwetɛ nsania pɔn mpem abien ne ahanson aduonum de boaa adwuma no. 72Nnipa a wɔaka no nso maa sikakɔkɔɔ nnwetɛbona mpem aduonu ne dwetɛ bɛyɛ pɔn mpenu ne ahannum ne asɔfotade aduosia ason (67).

73Enti asɔfo, Lewifo, aponanohwɛfo, nnwontofo, Asɔredan mu asomfo ne nnipa no bi, ne Israelfo a wɔaka nyinaa bɔɔ atenase wɔ wɔn ankasa nkurow so.

Ɛsra Kenkan Mmara No

Ɔsram Tisri (bɛyɛ Ɛbɔ ne Ahinime ntam) mfimfini mu a Israelfo akokɔ wɔn nkurow so no,