Leviticul 2 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 2:1-16

Darul de mâncare

1Când cineva aduce Domnului ca ofrandă un dar de mâncare, ofranda lui să fie din făină aleasă. Să toarne untdelemn peste ea, să adauge tămâie 2și s‑o aducă preoților, fiilor lui Aaron. Preotul să ia un pumn din făina aleasă și din untdelemn, precum și toată tămâia și să le ardă pe altar ca o jertfă de aducere-aminte. Aceasta este o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului. 3Ce va rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron și a fiilor săi, ca parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

4Când aduci ca ofrandă un dar de mâncare copt în cuptor, să aduci niște turte nedospite făcute din făină aleasă, amestecată cu untdelemn sau4 Sau: și. niște turte subțiri stropite cu untdelemn. 5Dacă ofranda ta este un dar de mâncare pregătit pe grătar, să fie o turtă nedospită făcută din făină aleasă, amestecată cu untdelemn. 6S‑o frângi în bucăți și să torni untdelemn peste ea. Acesta este un dar de mâncare. 7Dacă ofranda ta este un dar de mâncare pregătit pe grătar, să fie din făină aleasă, amestecată cu untdelemn. 8Să aduci Domnului darul de mâncare care este pregătit într-unul dintre aceste feluri. Când va fi adus înaintea preotului, acesta să îl pună pe altar. 9Preotul să ia o parte din darul de mâncare și să o ardă pe altar ca jertfă de aducere-aminte, o jertfă mistuită de foc de o aromă plăcută Domnului. 10Ceea ce rămâne din darul de mâncare să fie a lui Aaron și a fiilor săi. Ea este o parte preasfântă a jertfelor mistuite de foc pentru Domnul.

11Niciunul din darurile de mâncare pe care le aduceți Domnului să nu fie făcute din aluat dospit, pentru că nu trebuie să ardeți nimic făcut din aluat dospit11 Vezi Ex. 12:34; 13:3. sau care conține miere11 Termenul ebraic se poate referi la orice suc din fructe, care fermentează; interdicția se poate referi la ritualurile canaanite, în care se folosea mierea., ca jertfă mistuită de foc pentru Domnul. 12Puteți să le aduceți Domnului ca ofrandă a primelor roade, dar să nu fie oferite pe altar ca o aromă plăcută. 13Orice ofrandă din darurile tale de mâncare s‑o sărezi cu sare. Să nu lași să lipsească sarea legământului13 Bun conservant, sarea simboliza, în ratificarea legămintelor, fidelitatea și permanența. Dumnezeului tău din darurile tale de mâncare. Să aduci sare la toate darurile tale.

14Dacă aduci un dar de mâncare Domnului din primele tale roade, să aduci un dar de mâncare din spice proaspete, prăjite la foc și din boabe noi, pisate. 15Să pui untdelemn peste ele și să adaugi și tămâie. Acesta este un dar de mâncare. 16Preotul să ardă boabele pisate și untdelemnul împreună cu toată tămâia ca jertfă de aducere-aminte. Aceasta este o jertfă mistuită de foc în cinstea Domnului.

New International Reader’s Version

Leviticus 2:1-16

Rules for Grain Offerings

1“ ‘Suppose anyone brings a grain offering to the Lord. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it. 2They must take it to the priests in Aaron’s family line. A priest must take a handful of the flour and oil. He must mix them with all the incense. Then he must burn that part on the altar. It will be a reminder that all good things come from the Lord. It is a food offering. Its smell pleases the Lord. 3The rest of the grain offering belongs to Aaron and to the priests in his family line. It is a very holy part of the food offerings presented to the Lord.

4“ ‘If you bring a grain offering baked in an oven, make it out of the finest flour. It can be thick loaves of bread made without yeast. Mix them with olive oil. Or it can be thin loaves of bread that are made without yeast. Spread olive oil on them. 5If your grain offering is cooked on a metal plate, make your offering out of the finest flour. Mix it with oil. Make it without yeast. 6Break it into pieces. Pour oil on it. It is a grain offering. 7If your grain offering is cooked in a pan, make your offering out of the finest flour and some olive oil. 8Bring to the Lord your grain offering made out of all these things. Give it to the priest. He must take it to the altar. 9All good things come from the Lord. The priest must take out the part of the grain offering that reminds you of this. He must burn it on the altar. It is a food offering. Its smell pleases the Lord. 10The rest of the grain offering belongs to Aaron and the priests in his family line. It is a very holy part of the food offerings presented to the Lord.

11“ ‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast. You must not add any yeast or honey to a food offering presented to the Lord. 12You can bring them to the Lord as an offering of the first share of food you gather or produce. But they must not be offered on the altar as a pleasant smell. 13Put salt on all your grain offerings. Salt stands for the lasting covenant between you and your God. So do not leave it out of your grain offerings. Add salt to all your offerings.

14“ ‘Suppose you bring to the Lord a grain offering of the first share of your food. Then offer crushed heads of your first grain that have been cooked in fire. 15Put olive oil and incense on the grain. It is a grain offering. 16The priest must burn part of the crushed grain and the oil. It will remind you that all good things come from the Lord. The priest must burn it together with all the incense. It is a food offering presented to the Lord.