Leviticul 17 – NTLR & CARST

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 17:1-16

Locul pentru jertfe

1Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2„Vorbește‑le lui Aaron, fiilor săi și tuturor fiilor lui Israel și să le spui: «Acesta este cuvântul pe care l‑a poruncit Domnul: 3‘Dacă vreun bărbat din Casa lui Israel înjunghie în tabără sau în afara taberei un bou3 Putea fi atât mascul, cât și femelă., un miel sau un țap, 4în loc să vină cu el la intrarea în Cortul Întâlnirii și să‑l aducă drept ofrandă pentru Domnul, înaintea Tabernaculului Domnului, omul acela va fi considerat vinovat de vărsare de sânge. El a vărsat sânge și, prin urmare, va fi nimicit din mijlocul poporului său. 5De aceea, în loc să‑și înjunghie jertfele pe câmp, fiii lui Israel să le aducă Domnului la intrarea în Cortul Întâlnirii, la preot, și să le ofere ca jertfe de pace5 Vezi nota de la 3:1. pentru Domnul. 6Preotul să stropească sângele pe altarul Domnului, la intrarea în Cortul Întâlnirii, și să ardă grăsimea care va fi de o aromă plăcută Domnului. 7Să nu‑și mai înjunghie astfel jertfele în cinstea țapilor, înaintea cărora se prostituează7 Este vorba fie de ritualurile care implicau prostituția sacră, foarte răspândită în Canaan, fie de faptul că simpla închinare la idoli este o infidelitate (o prostituție) înaintea lui Dumnezeu.. Aceasta să fie o hotărâre veșnică pentru ei de‑a lungul generațiilor lor.’»

8Să le mai spui: «Dacă vreun bărbat din Casa lui Israel sau vreun străin care locuiește în mijlocul vostru aduce o ardere‑de‑tot sau o altă jertfă, 9fără să o înfățișeze la intrarea în Cortul Întâlnirii pentru a o jertfi Domnului, omul acela să fie nimicit din poporul său.

Interdicția de a consuma mâncare cu sânge

10Dacă vreunul din Casa lui Israel sau vreun străin care locuiește în mijlocul vostru va consuma vreun fel de sânge, Îmi voi întoarce fața împotriva acelui om care consumă sânge și‑l voi nimici din poporul său. 11Căci viața trupului este în sânge. Eu vi l‑am dat ca să puteți face ispășire pentru viețile voastre pe altar, căci sângele face ispășire pentru viața cuiva. 12De aceea le‑am zis fiilor lui Israel: ‘Nimeni dintre voi să nu consume sânge, și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru să nu consume sânge.’

13Când vreunul dintre fiii lui Israel sau dintre străinii care locuiesc în mijlocul lor vânează sau prinde vreo vietate sau vreo pasăre care poate fi mâncată, să‑i verse sângele și să‑l acopere cu țărână. 14Căci viața oricărui trup este sângele lui. De aceea le‑am zis fiilor lui Israel: ‘Să nu consumați sângele niciunui trup, pentru că viața oricărui trup este sângele lui. Oricine îl va consuma va fi nimicit.’

15Orice persoană care mănâncă din cadavrul unui animal sau dintr‑un animal sfâșiat de fiare – fie băștinaș, fie străin – să‑și spele hainele și să se scalde în apă. El va fi necurat până seara, după care va fi curat. 16Dar dacă nu și le spală și nu‑și scaldă trupul, va purta pedeapsa pentru nelegiuirea lui.»“

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Левит 17:1-16

Запрет приносить жертву вне святилища

1Вечный сказал Мусо:

2– Говори с Хоруном, с его сыновьями и со всеми исроильтянами и скажи им: «Так повелел Вечный: 3всякий исроильтянин, который приносит в жертву вола17:3 Или: «корову»., ягнёнка или козлёнка в лагере или вне его, 4вместо того чтобы привести его к входу в шатёр встречи и принести его в жертву Вечному перед священным шатром Вечного, повинен в кровопролитии. Он пролил кровь и будет исторгнут из своего народа. 5Это установление велит, чтобы исроильтяне приносили Вечному те жертвы, которые они ныне совершают в открытом поле. Они должны приносить их к Вечному, к священнослужителю у входа в шатёр встречи, и приносить Вечному в жертву примирения. 6Пусть священнослужитель окропит кровью жертвенник Вечного у входа в шатёр встречи и сжигает жир для благоухания, приятного Вечному. 7Пусть они не приносят больше жертв демонам, с которыми они блудят, – демонам в образе козлов. Это установление для них и грядущих поколений будет вечным».

8Скажи им: «Любой исроильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву, 9но не приносит её к входу в шатёр встречи, чтобы совершить жертву Вечному, будет исторгнут из своего народа».

Запрет употреблять в пищу кровь

10«Я обращу Моё лицо против любого исроильтянина или живущего у вас чужеземца, который будет есть кровь, и исторгну его из народа. 11Ведь жизнь всего живого – в его крови, и Я дал её вам, чтобы вы совершали очищение на жертвеннике. Это кровь, которая очищает вас. 12Поэтому Я и говорю исроильтянам: пусть никто из вас не ест кровь, и пусть живущий у вас чужеземец не ест кровь.

13Любой исроильтянин или живущий у вас чужеземец, который добудет на охоте животное или птицу, годную в пищу, должен выцедить кровь и прикрыть её землёй, 14потому что жизнь всего живого – в его крови. Поэтому Я и сказал исроильтянам: не ешьте крови никакого существа, ведь жизнь всего живого – в его крови. Любой, кто ест её, будет исторгнут.

15Пусть уроженец страны или поселенец, который поест падаль или растерзанное дикими зверями животное, выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера; после этого он будет чист. 16Но если он не выстирает одежду и не вымоется, он подлежит наказанию».