Leviticul 15 – NTLR & KSS

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 15:1-33

Reglementarea curăției în cazurile de scurgere

1Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron, zicând: 2„Vorbiți‑le fiilor lui Israel și spuneți‑le: «Când un bărbat are o scurgere din trupul său, scurgerea îl face necurat. 3Din cauza scurgerii lui, el este necurat: indiferent dacă trupul lui lasă scurgerea sau o oprește, el este necurat.

4Orice pat pe care se va culca el va fi necurat și orice lucru pe care se va așeza va fi necurat. 5Orice persoană care îi atinge patul trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; ea va fi necurată până seara. 6Oricine se așază pe vreun lucru pe care a stat cel cu scurgerea, să‑și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara.

7Cine se atinge de trupul celui cu scurgerea, să‑și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara.

8Dacă cel cu scurgerea va scuipa pe cineva care este curat, acesta trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara.

9Orice șa pe care va călări cel cu scurgerea va fi necurată. 10Cine atinge vreun lucru care a fost sub el, va fi necurat până seara, iar cel ce duce un astfel de lucru, trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara.

11Oricine va fi atins de cel cu scurgerea, fără ca acesta să‑și fi spălat mai înainte mâinile cu apă, trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; el va fi necurat până seara.

12Orice vas de pământ care este atins de cel cu scurgerea trebuie să fie spart, iar dacă este un vas de lemn trebuie să fie spălat cu apă.

13După ce va fi curățit de scurgerea lui – omul acela să numere șapte zile pentru curățirea lui – să‑și spele hainele, să‑și spele trupul în apă curgătoare și va fi curat. 14În ziua a opta să ia două turturele sau doi pui de porumbel, să vină înaintea Domnului, la intrarea în Cortul Întâlnirii și să‑i dea preotului. 15Preotul să‑i aducă, pe unul ca jertfă pentru păcat și pe celălalt ca ardere‑de‑tot, și astfel să facă ispășire pentru el înaintea Domnului, pentru scurgerea lui.

16Când un bărbat are o scurgere de sămânță, trebuie să‑și spele tot trupul cu apă; el va fi necurat până seara. 17Orice haină sau lucru din piele pe care ajunge sămânța lui trebuie să fie spălate cu apă, și vor fi necurate până seara. 18Dacă o femeie se culcă cu un bărbat, și acesta are o scurgere de sămânță, amândoi trebuie să se scalde în apă; ei vor fi necurați până seara.

19Când o femeie are o scurgere de sânge, adică scurgerea periodică din trupul ei, trebuie să rămână șapte zile în necurăția ei. Oricine o atinge va fi necurat până seara.

20Orice lucru pe care se va culca în timpul necurăției ei va fi necurat și orice lucru pe care se va așeza va fi necurat. 21Orice persoană care îi atinge patul trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; ea va fi necurată până seara. 22Toți aceia care se ating de vreun lucru pe care a șezut ea trebuie să‑și spele hainele și să se scalde în apă; ei vor fi necurați până seara. 23Fie că este vorba de pat sau de orice alt lucru pe care aceasta a șezut, dacă le va atinge cineva, acea persoană va fi necurată până seara.

24Dacă bărbatul se culcă cu ea, și astfel necurăția ei ajunge la el, atunci el va fi necurat șapte zile; orice pat în care se va culca va fi necurat.

25Dacă o femeie are o scurgere de sânge timp de mai multe zile, dar nu la vremea necurăției ei, sau dacă are o scurgere care ține mai mult decât de obicei, ea va trebui să rămână în necurăția ei. La fel ca în zilele necurăției ei, ea va fi necurată. 26Orice pat în care se va culca în timpul zilelor scurgerii ei să fie considerat la fel ca patul din timpul necurăției ei. Orice lucru pe care se va așeza va fi necurat, la fel ca în timpul necurăției ei. 27Oricine se va atinge de aceste lucruri va fi necurat; să‑și spele hainele, să se scalde în apă și va fi necurat până seara.

28Dar dacă ea va fi curățită de scurgerea ei28 Sau: Dar dacă i s‑a oprit scurgerea., să numere șapte zile și apoi va fi curată. 29În ziua a opta să ia două turturele sau doi pui de porumbel și să‑i aducă la preot, la intrarea în Cortul Întâlnirii. 30Preotul să‑i aducă, pe unul ca jertfă pentru păcat și pe celălalt ca ardere‑de‑tot, și astfel să facă ispășire pentru ea înaintea Domnului, pentru scurgerea necurată.»

31În acest fel trebuie să‑i țineți departe pe fiii lui Israel de necurățiile lor, pentru ca ei să nu moară din cauza necurățiilor lor, pângărind Tabernaculul Meu, care este în mijlocul lor.

32Aceasta este legea pentru cel care are o scurgere, pentru cel care ajunge necurat prin faptul că are o scurgere de sămânță, 33pentru cea care are scurgerea ei periodică, pentru orice bărbat sau femeie care au o scurgere și pentru cel ce se culcă cu o femeie care este necurată.“

Kurdi Sorani Standard

لێڤییەکان 15:1-33

لێچوونە گڵاوەکان

1هەروەها یەزدان بە موسا و هارونی فەرموو: 2«لەگەڵ نەوەی ئیسرائیل بدوێن و پێیان بڵێن: ”هەر پیاوێک لێچوونی هەبێت لە ئەندامی نێرینەی15‏:2 لێرەدا لێچوونەکەی لە ئەنجامی نەخۆشی گواستراوەیە.‏، ئەوا لێچوونەکەی گڵاوە، 3ئەم لێچوونەشی دەبێتە هۆی گڵاوبوونی. ئەگەر ئەندامی نێرینەی لێچوونەکەی بەردەوام بێت یان ڕایگرتبوو، ئەوا گڵاوە.

4«”ئەوەی لێچوونەکەی هەیە لەسەر هەر نوێنێک ڕابکشێت، گڵاو دەبێت، لەسەر هەر شتێکیش دانیشێت، گڵاو دەبێت. 5ئەوەی دەست لە نوێنەکەی بدات، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت، 6هەرکەسێک لەسەر شتێک دابنیشێت کە کابرای لێچوو لەسەری دانیشتبوو، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات، هەتا ئێوارەش گڵاو دەبێت.

7«”هەرکەسێک دەستی بەر لەشی کابرای لێچوو بکەوێت، دەبێت جلەکانی بشوات و خۆی بە ئاو بشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت.

8«”ئەگەر کابرای لێچوو تفی لە یەکێکی پاک کرد، دەبێت ئەو کەسەی کە پێشتر پاک بووە جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارەش گڵاو دەبێت.

9«”لە کاتی سواریدا زینەکەی ژێری گڵاو دەبێت، 10هەرکەسێکیش دەستی لێ بدات، هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت، ئەوەی هەڵیانبگرێت، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارەش گڵاو دەبێت.

11«”هەرکەسێکیش کابرای لێچوو دەستی لێ بدات، بێ ئەوەی دەستی بە ئاو بشوات، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارەش گڵاو دەبێت.

12«”هەر دەفرێکی گڵین کابرای لێچوو دەستی لێ بدات دەشکێنرێت، هەروەها هەر ئامرازێکی داریش بە ئاو دەشۆردرێت.

13«”ئەگەر کابرای لێچوو لە لێچوونەکەی پاک بووەوە، ئەوا حەوت ڕۆژی بۆ دادەنرێت بۆ پاکبوونەوەی و جلەکانی دەشوات و بە ئاوی سازگار خۆی دەشوات، جا پاک دەبێتەوە. 14جا لە ڕۆژی هەشتەمدا دوو کوکوختی یان دوو بێچووە کۆتر دەهێنێت بۆ بەردەم یەزدان بۆ لای دەروازەی چادری چاوپێکەوتن و دەیاندات بە کاهینەکە. 15کاهینەکە یەکێکیان دەکاتە قوربانی گوناه و ئەوی دیکەش قوربانی سووتاندن، کاهینەکە لەبەردەم یەزدان کەفارەتی بۆ دەکات لە لێچوونەکەی.

16«”ئەگەر پیاوێک تۆوی لێ هاتە دەرەوە، ئەوا هەموو لەشی بە ئاو دەشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت15‏:16 گڵاو دەبێت: واتا لەش پیسبوون، بەپێی ڕێوڕەسمی ئایینی دەبێتە هۆی گڵاوبوون.‏، 17هەر جلێک یان چەرمێک تۆوی بکەوێتە سەر، دەبێت بە ئاو بشۆردرێت و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت. 18هەروەها ئەو پیاوەی کە لەگەڵ ژنەکەی ڕابکشێت و پیاوەکە تۆوی لێچوو، ئەوا دەبێت هەردووکیان خۆیان بە ئاو بشۆن و هەتا ئێوارەش گڵاو دەبن.

19«”ئەگەر ژنێک خوێنلێچوونی15‏:19 لێرەدا باس لە خوێنلێچوونی سروشتی سووڕی مانگانەی ئافرەت دەکات و پێویستی بە کەفارەتکردن نەدەکرد لەلای کاهین.‏ هەبوو، ئەوا حەوت ڕۆژ لە خوێنلێچوونی مانگانەی دەمێنێتەوە و هەرکەسێک دەستی لێ بدات هەتا ئێوارە گڵاو15‏:19 لە پەیمانی کۆن خوێن بە پیرۆز هەژمارد کراوە، بەڵام کاتێک ئافرەت دەکەوتە سووڕی مانگانە و خوێنی لێ دەرچوو، ئەو ماوەیە ئافرەتەکە بە گڵاو هەژمارد دەکرا. خۆشبەختانە لە پەیمانی نوێ بەهۆی عیسای مەسیحەوە بە پاک دادەنرێت. بڕوانە مەرقۆس 7‏:17‏-23.‏ دەبێت.

20«”هەموو ئەو شتەی لەسەری ڕادەکشێت یان دادەنیشێت لە کاتی خوێنلێچوونی مانگانەی، گڵاو دەبێت. 21هەرکەسێکیش دەست لە نوێنەکەی بدات، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت. 22هەرکەسێکیش دەست لە شتێک بدات کە ئەو لەسەری دانیشتبێت، دەبێت جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت؛ 23ئەگەر نوێن بێت یان هەر شتێک کە لەسەری دانیشتووە، هەر کاتێک کەسێکیش دەستی لێ بدات، ئەوا هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت.

24«”ئەگەر پیاوێکیش لەگەڵی ڕابکشێت، جا لە خوێن لێچوونەکە بەر پیاوەکە بکەوێت، ئەوا پیاوەکە حەوت ڕۆژ گڵاو دەبێت و لەسەر هەر نوێنێکیش ڕابکشێت، گڵاو دەبێت.

25«”ئەگەر ئافرەتێک ماوەیەکی درێژ خوێنی لێچوو15‏:25 لێرەدا باس لە خوێنلێچوونی ناسروشتی دەکات کە لە ئافرەتدا هەیە، بۆیە پێویستی بە کەفارەتکردن دەکرد لەلای کاهین.‏، بێجگە لە کاتی خوێنلێچوونی مانگانەی، یان ئەگەر دوای کاتی خوێن لێچوونەکەی هەر بەردەوام بوو، ئەوا هەموو ڕۆژانی خوێن لێچوونەکەی وەک کاتی خوێنلێچوونی مانگانەی، گڵاو دەبێت. 26هەموو نوێنەکەش کە لەسەری ڕادەکشێت لە ڕۆژانی خوێنلێچوونی وەک نوێنی ڕۆژانی خوێنلێچوونی مانگانەیەتی، هەموو ئەو شتانەش کە لەسەری دادەنیشێت، ئەوا گڵاوە وەک گڵاوی خوێنلێچوونی مانگانەی. 27هەرکەسێکیش دەستیان لێ بدات، گڵاو دەبێت و پێویستە جلەکانی بشوات و بە ئاو خۆی بشوات و هەتا ئێوارە گڵاو دەبێت.

28«”ئەگەر لە خوێن لێچوونەکەی پاک بووەوە، ئەوا حەوت ڕۆژ دەژمێرێت، ئینجا بەپێی ڕێوڕەسم پاک دەبێتەوە، 29لە ڕۆژی هەشتەم دوو کوکوختی یان دوو بێچووە کۆتر دەبات و دەیانهێنێتە لای کاهینەکە، بۆ لای دەروازەی چادری چاوپێکەوتن. 30ئینجا کاهینەکەش یەکێکیان دەکاتە قوربانی گوناه و ئەوی دیکەش قوربانی سووتاندن. کاهینەکە لەبەردەم یەزدان کەفارەتی بۆ دەکات لە گڵاوی خوێن لێچوونەکەی.

31«”جا نەوەی ئیسرائیل جیا بکەنەوە لەو شتانەی گڵاویان دەکات، با لە گڵاویدا نەمرن و نشینگەکەم کە لەنێویاندایە گڵاوی نەکەن.“»

32ئەوە ڕێنماییە بۆ ئەمانە: ئەو پیاوەی کە لێچوونی هەبێت، ئەوەی تۆوی لێ دێتە دەرەوە و پێی گڵاو دەبێت، 33ئەو ئافرەتەی خوێنلێچوونی مانگانەی هەیە، ئەو پیاوەی یان ئەو ئافرەتەی لێچوونێکی هەیە، ئەو پیاوەش کە لەگەڵ ژنێک کە گڵاو بووبێت ڕابکشێت.