Leviticul 12 – NTLR & NVI

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 12:1-8

Reglementarea curăției în lăuzie

1Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când o femeie rămâne însărcinată și naște un băiat, va fi considerată necurată timp de șapte zile. Va fi necurată, precum în zilele necurăției ei. 3În cea de‑a opta zi băiatul să fie circumcis. 4Femeia va mai rămâne încă treizeci și trei de zile, ca să se curățească de sângele ei. Să nu atingă vreun lucru sfânt și să nu vină în Sfântul Lăcaș până nu se împlinesc zilele curățirii ei. 5Dacă naște o fată, femeia va fi considerată necurată timp de două săptămâni, precum în zilele necurăției ei. Ea va mai rămâne încă șaizeci și șase de zile, ca să se curățească de sângele ei.

6Când se vor împlini zilele curățirii ei, pentru un băiat sau pentru o fată, să aducă preotului, la intrarea în Cortul Întâlnirii, un miel de un an pentru arderea‑de‑tot și un pui de porumbel sau o turturea ca jertfă pentru păcat. 7Preotul să‑l jertfească înaintea Domnului și să facă ispășire pentru ea. Și astfel ea va fi curățită de curgerea sângelui ei.

Aceasta este legea pentru femeia care va da naștere unui băiat sau unei fete. 8Dacă nu poate aduce un miel, să aducă două turturele sau doi pui de porumbel ca jertfă pentru păcat, iar preotul să facă ispășire pentru ea; astfel ea va fi curată.»“

Nueva Versión Internacional

Levítico 12:1-8

Purificación después del alumbramiento

1El Señor ordenó a Moisés 2que dijera a los israelitas: «Cuando una mujer conciba y dé a luz un niño, quedará impura durante siete días, como lo es en el tiempo de su menstruación. 3Al octavo día, el niño será circuncidado. 4La madre deberá permanecer treinta y tres días más purificándose de su flujo de sangre. No tocará ninguna cosa santa; tampoco irá al santuario hasta que termine su período de purificación. 5Si da a luz una niña, la madre quedará impura durante dos semanas, como lo es en el tiempo de su menstruación, y permanecerá sesenta y seis días más purificándose de su flujo de sangre.

6»Una vez cumplido su período de purificación, sea que haya tenido un niño o una niña, tomará un cordero de un año como holocausto, y un pichón de paloma o una tórtola como se hace en el sacrificio por el perdón de pecados, y los llevará al sacerdote, a la entrada de la Tienda de reunión, 7quien los ofrecerá ante el Señor. Así el sacerdote obtendrá el perdón de los pecados de la mujer y la purificará de su flujo de sangre.

»Esta es la ley concerniente a la mujer que dé a luz un niño o una niña. 8Pero si no le alcanza para comprar un cordero, tomará dos tórtolas o dos pichones de paloma, uno como holocausto y el otro como sacrificio por el perdón. Así el sacerdote obtendrá el perdón para la mujer y ella quedará purificada».