Leviticul 12 – NTLR & HTB

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 12:1-8

Reglementarea curăției în lăuzie

1Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când o femeie rămâne însărcinată și naște un băiat, va fi considerată necurată timp de șapte zile. Va fi necurată, precum în zilele necurăției ei. 3În cea de‑a opta zi băiatul să fie circumcis. 4Femeia va mai rămâne încă treizeci și trei de zile, ca să se curățească de sângele ei. Să nu atingă vreun lucru sfânt și să nu vină în Sfântul Lăcaș până nu se împlinesc zilele curățirii ei. 5Dacă naște o fată, femeia va fi considerată necurată timp de două săptămâni, precum în zilele necurăției ei. Ea va mai rămâne încă șaizeci și șase de zile, ca să se curățească de sângele ei.

6Când se vor împlini zilele curățirii ei, pentru un băiat sau pentru o fată, să aducă preotului, la intrarea în Cortul Întâlnirii, un miel de un an pentru arderea‑de‑tot și un pui de porumbel sau o turturea ca jertfă pentru păcat. 7Preotul să‑l jertfească înaintea Domnului și să facă ispășire pentru ea. Și astfel ea va fi curățită de curgerea sângelui ei.

Aceasta este legea pentru femeia care va da naștere unui băiat sau unei fete. 8Dacă nu poate aduce un miel, să aducă două turturele sau doi pui de porumbel ca jertfă pentru păcat, iar preotul să facă ispășire pentru ea; astfel ea va fi curată.»“

Het Boek

Leviticus 12:1-8

Reiniging na bevalling

1Daarna gaf de Here Mozes opdracht de volgende voorschriften aan het volk Israël door te geven: 2‘Wanneer een vrouw een kind baart en het is een jongen, zal zij zeven dagen onrein zijn en gelden voor haar dezelfde beperkingen als tijdens haar menstruatie. 3Op de achtste dag moet haar zoon worden besneden. 4In de drieëndertig dagen die daarop volgen en waarin zij herstelt van haar onreinheid, mag zij niets heiligs aanraken en niet in de tabernakel komen. 5Als een meisje wordt geboren, zal de onreinheid van de moeder twee weken duren. In die periode leeft zij onder dezelfde beperkingen als tijdens haar menstruatie. Na nog eens zesenzestig dagen zal zij weer rein zijn. 6Als deze dagen van reiniging voorbij zijn (en het volgende geldt zowel bij een jongen als bij een meisje), moet zij een eenjarig schaap als brandoffer en een jonge duif of tortelduif als zondoffer naar de priester bij de ingang van de tabernakel brengen. 7De priester zal deze aan de Here offeren en zo verzoening voor haar doen. Daarna zal zij weer rein zijn na de bloeding van de bevalling. Dit zijn de voorschriften die tijdens en na een bevalling in acht genomen moeten worden. 8Maar als zij te arm is om een schaap te brengen, moet zij twee tortelduiven of twee jonge duiven brengen, de ene als brandoffer en de andere als zondoffer. Hiermee verzoent de priester haar weer met God en is zij weer rein.’