Leviticul 12 – NTLR & ASCB

Nouă Traducere În Limba Română

Leviticul 12:1-8

Reglementarea curăției în lăuzie

1Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când o femeie rămâne însărcinată și naște un băiat, va fi considerată necurată timp de șapte zile. Va fi necurată, precum în zilele necurăției ei. 3În cea de‑a opta zi băiatul să fie circumcis. 4Femeia va mai rămâne încă treizeci și trei de zile, ca să se curățească de sângele ei. Să nu atingă vreun lucru sfânt și să nu vină în Sfântul Lăcaș până nu se împlinesc zilele curățirii ei. 5Dacă naște o fată, femeia va fi considerată necurată timp de două săptămâni, precum în zilele necurăției ei. Ea va mai rămâne încă șaizeci și șase de zile, ca să se curățească de sângele ei.

6Când se vor împlini zilele curățirii ei, pentru un băiat sau pentru o fată, să aducă preotului, la intrarea în Cortul Întâlnirii, un miel de un an pentru arderea‑de‑tot și un pui de porumbel sau o turturea ca jertfă pentru păcat. 7Preotul să‑l jertfească înaintea Domnului și să facă ispășire pentru ea. Și astfel ea va fi curățită de curgerea sângelui ei.

Aceasta este legea pentru femeia care va da naștere unui băiat sau unei fete. 8Dacă nu poate aduce un miel, să aducă două turturele sau doi pui de porumbel ca jertfă pentru păcat, iar preotul să facă ispășire pentru ea; astfel ea va fi curată.»“

Asante Twi Contemporary Bible

3 Mose 12:1-8

Awoɔ Akyi Ahodwira

1Awurade ka kyerɛɛ Mose sɛ ɔnhyɛ Israelfoɔ mmara sɛ, 2“Sɛ ɔbaa bi wo ɔbabarima a, ne ho nnte nnanson, te sɛ deɛ ɔkɔ afikyire a ne ho nteɛ no ara. 3Ne nnawɔtwe so no, ɛsɛ sɛ wɔtwa abarimaa no twetia. 4Na nnafua aduasa mmiɛnsa a ɛda nʼanim a ɔde rete ne ho no, ɛnsɛ sɛ ɔsɔ biribiara a ɛyɛ kronkron mu na ɔnni ho kwan sɛ ɔkɔ hyiadan mu nso. 5Sɛ ɔbaa bi wo ɔbabaa a, ne ho nnte nnawɔtwe mmienu, te sɛ deɛ ɔkɔ afikyire a ne ho nteɛ no ara. Afei ɛsɛ sɛ ɔtwɛn nnafua aduosia nsia ma ne ho twa.

6“Sɛ saa ahoteɛ nna yi twam a (mmara a ɛdi so yi ka ɔbaa a wawo abarimaa anaa abaayewa ho asɛm), ɛsɛ sɛ ɔde odwammaa a wadi afe bɛbɔ ɔhyeɛ afɔdeɛ na ɔde aborɔnoma anaa aturukuku ba bɛbɔ bɔne ho afɔdeɛ. Ɛsɛ sɛ ɔde wɔn kɔ Ahyiaeɛ Ntomadan no ano kɔma ɔsɔfoɔ no, 7na ɔsɔfoɔ no de ama Awurade de ayɛ mpatadeɛ ama ɛna no; ɛba saa a, ne ho te bio wɔ nʼawoɔ mu mogyaguo ho.

“Yei ne awoɔ akyi ahyɛdeɛ. 8Na sɛ ɔyɛ ohiani a ɔrennya odwammaa no a, ɛnneɛ, ɛsɛ sɛ ɔde mmorɔnoma mmienu anaa nturukuku mma mmienu ba. Wɔde baako bɛbɔ ɔhyeɛ afɔdeɛ na wɔde baako abɔ bɔne ho afɔdeɛ. Ɔsɔfoɔ no de yeinom bɛyɛ mpatadeɛ ama no, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a ne ho bɛte bio.”