Isaia 52 – NTLR & BPH

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 52:1-15

Să se bucure Sionul!

1Trezește‑te! Trezește‑te!

Îmbracă‑te cu tăria ta, Sioane!

Îmbracă‑te cu hainele tale frumoase,

Ierusalime, cetate sfântă!

Căci cel necircumcis și cel necurat

nu vor mai intra în tine.

2Scutură‑te de țărână!

Ridică‑te și șezi, Ierusalime!

Dezleagă‑ți legăturile de la gât,

captivă fiică a Sionului!

3Căci așa vorbește Domnul:

„Fără plată ați fost vânduți,

fără argint veți fi și răscumpărați!“

4Căci așa vorbește Stăpânul Domn:

„Odinioară, poporul Meu a coborât în Egipt, ca să locuiască acolo.

Apoi Asiria l‑a asuprit fără motiv.

5Prin urmare, ce am să fac acum, zice Domnul,

văzând că poporul Meu este luat pe nimic?

Stăpânitorii lui urlă, zice Domnul,

iar Numele Meu este blasfemiat neîncetat, toată ziua.

6De aceea, poporul Meu va cunoaște Numele Meu.

De aceea, în ziua aceea vor ști

că Eu Însumi sunt Cel Ce rostesc: «Iată‑Mă!»“

7Cât de frumoase sunt pe munți

picioarele mesagerului

care vestește pacea și aduce vești bune,

care vestește mântuirea

și spune Sionului:

„Dumnezeul tău împărățește!“

8Este glasul străjerilor tăi; ei își înalță glasul

și strigă de bucurie împreună,

căci văd chiar cu ochii lor8 Lit.: căci ei văd ochi în ochi.

cum Se întoarce Domnul în Sion.

9Izbucniți împreună în strigăte de bucurie,

ruine ale Ierusalimului!

Căci Domnul Și‑a mângâiat poporul

și a răscumpărat Ierusalimul.

10Domnul Și‑a descoperit brațul Său cel sfânt

înaintea ochilor tuturor neamurilor

și toate marginile pământului vor vedea

mântuirea Dumnezeului nostru.

11Îndepărtați‑vă, îndepărtați‑vă! Ieșiți de acolo!

Nu atingeți nimic necurat!

Ieșiți din mijlocul ei și curățiți‑vă,

voi, care purtați obiectele Domnului!

12Nu trebuie să ieșiți în grabă

sau să plecați în fugă,

căci Domnul va merge înaintea voastră

și Dumnezeul lui Israel vă va fi ariergardă.

Suferința și înălțarea Robului Domnului

13„Iată, Robul Meu va propăși!13 Sau: va lucra cu prudență.

Va fi măreț, va fi înălțat și va ajunge foarte sus.

14Așa cum pentru mulți ai fost o pricină de groază –

atât de sluțită Îi era fața, diferită de cea a omului,

nemaiavând înfățișarea fiilor omului –

15tot așa El va stropi multe neamuri.

Împărații își vor închide gura înaintea Lui,

căci ceea ce nu li s‑a istorisit, vor vedea,

și ceea ce n‑au auzit, vor înțelege.“

Bibelen på hverdagsdansk

Esajasʼ Bog 52:1-15

Herrens folk skal vende hjem

1Vågn op, Jerusalem! Vågn op og iklæd dig Herrens kraft! Zion, du hellige by, tag festtøjet på! For de gudløse skal ikke længere have lov at slippe ind gennem dine porte. 2Rejs dig fra dine ydmygelser, Jerusalem! Ryst støvet af dig, Zions fangne datter, og befri dig for lænken om din hals! 3For Herren siger: „I blev solgt til fangenskab uden betaling, og uden penge skal I købes tilbage. 4For længe siden rejste I frivilligt ned til Egypten for at bo der som fremmede. Men senere førte assyrerne jer bort som slaver uden betaling. 5Og hvad ser jeg nu? Et andet folk har taget mit folk som slaver uden betaling. Folkets ledere praler af deres overlegenhed, og jeg bliver vanæret dagen lang. 6Men mit folk skal få at se, hvem jeg virkelig er, og erfare min magt. Til den tid vil de forstå, at det er mig, Herren, som har talt til dem.”

7Hvor bliver det skønt at høre sendebudet komme løbende hen over bjergene med det glædelige budskab om fred og frelse. Til Jerusalems indbyggere råber han: „Din Gud har vist sin kongemagt!” 8Vægterne råber og synger af glæde, for med egne øjne ser de Herrens folk vende hjem til Zion. 9Bryd ud i jubelsang, Jerusalems ruiner! For Herren har hjulpet sit folk og sat Jerusalems indbyggere i frihed. 10Herren har vist sin vældige magt for øjnene af alle folkeslagene. Hele jorden vil få at vide, hvordan Gud har frelst sit folk.

11Læg Babylon bag jer, drag bort fra den urene by! Rør ikke ved noget urent, men rens jer, så I kan bære Herrens tempelkar tilbage til Jerusalem. 12Forlad byen i ro og orden, ikke som nogle, der flygter for livet. Nej, Herren selv, Israels Gud, vil gå foran jer, og han vil slutte op bag jer med sin beskyttelse.

Herrens lidende tjener

13Herren siger: „Se, det skal lykkes for min tjener. Han bliver ophøjet, får ære og pris. 14-15Mange var målløse ved synet af ham, så umenneskelig ussel og mishandlet så han ud. Men de skal forundres over ham i hans herlighed. Selv konger vil tabe både næse og mund ved synet af ham. For de skal få noget at se, som ingen havde fortalt dem. De skal erfare, hvad de aldrig havde drømt om.”