Isaia 35 – NTLR & OL

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 35:1-10

Bucuria celor răscumpărați

1Pustia și pământul uscat se vor bucura,

iar deșertul se va veseli și va înflori ca trandafirul1 Sau: șofranul; sau: brândușa..

2Va da flori din belșug,

se va bucura mult și va striga de veselie.

I se va da gloria Libanului,

măreția Carmelului și a Șaronului.

Vor vedea slava Domnului,

măreția Dumnezeului nostru.

3Întăriți mâinile slabe

și genunchii care se clatină!

4Spuneți celor cu inima speriată:

„Fiți tari! Nu vă temeți!

Iată‑L pe Dumnezeul vostru!

El vine cu răzbunare și cu răsplătire divină!

El vine să vă izbăvească!“

5Atunci ochii celor orbi vor fi deschiși

și urechile celor surzi vor fi destupate;

6atunci șchiopul va sări ca un cerb

și limba celui mut va striga de bucurie.

Căci în pustie vor țâșni ape,

și pâraie6 Lit.: ueduri; vale sau albie de râu secată, situată într‑un ținut arid, care acumulează apele de pe versanți în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar, iar în cazul acesta permanent. în deșert.

7Nisipul arzător va ajunge iaz,

iar pământul însetat izvoare de apă.

Iarbă, trestie și papirus vor crește

acolo unde odată locuiau șacalii.

8Acolo va fi un drum larg,

o cale ce va fi numită „Calea Sfințeniei“.

Cel necurat nu va călători pe ea,

ci aceasta va fi doar pentru cei ce umblă pe Cale;

nebunii nu vor ajunge pe ea.8 Sau: nu se vor rătăci de la ea.

9Niciun leu nu va fi acolo

și nicio fiară sălbatică nu se va sui pe ea,

nici nu va fi găsită acolo;

cei răscumpărați vor umbla pe ea.

10Răscumpărații Domnului se vor întoarce

și vor intra în Sion cu strigăte de bucurie.

O bucurie veșnică va fi pe capul lor;

bucuria și veselia îi vor copleși,

iar durerea și suspinul vor fugi de la ei.

O Livro

Isaías 35:1-10

A alegria dos redimidos

1Até os desertos e as terras áridas e desoladas se hão de alegrar nesses dias! O deserto tornar-se-á todo florido de rosas! 2É verdade! Ali haverá abundância de flores, música e alegria! Todas essas terras se tornarão tão verdes como as montanhas do Líbano, tão encantadoras como as pastagens do monte Carmelo e os prados de Sarom. O Senhor fará ali uma demonstração espetacular da sua glória, da excelência do nosso Deus.

3Que estas notícias possam comunicar ânimo e alegria aos desencorajados, cujas mãos estão fracas, cujos joelhos tremem! 4Digam aos que têm medo no coração: “Esforcem-se! Nada receiem, porque o vosso Deus está a vir para destruir os vossos inimigos, para vos salvar!”

5Quando chegar, abrirá os olhos aos cegos e os ouvidos aos surdos. 6Os coxos saltarão como pequenos veados e os mudos cantarão a plenos pulmões. 7O chão ressequido se tornará num tanque, devido à abundância de água; os terrenos áridos estarão cheios de fontes, jorrando água abundantemente. Onde apenas viviam chacais, só se verão juncos e canaviais!

8Uma importante estrada atravessará o que antes não passava de uma terra desértica; será chamada Caminho Santo. Nenhum coração malvado caminhará por ela. Deus andará convosco e nem os de fraca inteligência poderão enganar-se no caminho! 9Não haverá ali leão ou animal feroz que possa atacar alguém. Ninguém se encontrará com eles. Só os redimidos andarão por esse caminho. 10Estes, os que o Senhor resgatou, regressarão a Sião cantando e com uma alegria perpétua brilhando no seu rosto. Estarão cheios de júbilo e gozo. A tristeza e o abatimento desaparecerão.