Isaia 2 – NTLR & NVI-PT

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 2:1-22

1Aceasta este ceea ce a văzut Isaia, fiul lui Amoț, cu privire la Iuda și la Ierusalim:

Muntele Casei Domnului

(Mica 4:1-3)

2În zilele de pe urmă,

muntele Casei Domnului

va fi așezat drept cel mai înalt dintre munți,

va fi înălțat deasupra dealurilor,

și toate neamurile vor curge spre el.

3Multe popoare vor veni și vor zice:

„Să mergem și să ne suim la muntele Domnului,

la Casa Dumnezeului lui Iacov!

El să ne învețe căile Sale,

și noi să umblăm pe cărările Sale!“

Căci din Sion va ieși Legea,

iar Cuvântul Domnului – din Ierusalim.

4El va judeca între neamuri

și va hotărî pentru multe popoare.

Ele își vor făuri din săbii pluguri,

și din sulițe – cosoare.

Niciun neam nu va mai ridica sabia împotriva altui neam

și nu vor mai învăța războiul.

5Veniți, voi cei din Casa lui Iacov,

veniți să umblăm în lumina Domnului!

Ziua Domnului

6Într-adevăr, Ți‑ai părăsit poporul,

pe Casa lui Iacov!

Ei sunt plini de obiceiurile Răsăritului;

se ocupă cu prezicerea6 Vezi nota de la Lev. 19:26. precum filistenii

și dau mâna cu fiii străinilor.

7Țara le este plină de argint și aur;

bogățiile lor nu se mai termină.

Țara le este plină de cai,

și carele lor sunt fără număr.

8Țara le este plină de idoli;

ei se pleacă înaintea lucrării mâinilor lor,

înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.

9Omul va fi umilit,

fiecare se va smeri –

nu‑i ierta!

10Intră în stâncă

și ascunde‑te în țărână

de groaza Domnului

și din cauza splendorii maiestății Lui!

11Ochiul celui arogant va fi smerit

și mândria oamenilor va fi răsturnată.

Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea!

12Căci este o zi a Domnului Oștirilor

împotriva a tot ce este mândru și semeț,

împotriva a tot ce este înălțat – aceștia vor fi umiliți;

13împotriva tuturor cedrilor Libanului, semeți și înălțați,

și împotriva tuturor stejarilor din Bașan;

14împotriva tuturor munților înalți

și împotriva tuturor dealurilor semețe;

15împotriva oricărui turn înalt

și împotriva oricărui zid întărit;

16împotriva tuturor corăbiilor de Tarșiș16 Sau: corăbii de negoț. Tarșiș era probabil cea mai îndepărtată colonie feniciană în acea vreme, situată în Spania ori Sardinia. De aceea, o corabie de Tarșiș putea fi una solidă, în stare să transporte marfă la distanțe mari.

și împotriva tuturor corăbiilor încărcate cu lucruri16 Sensul termenului ebraic este nesigur. frumoase.

17Aroganța oamenilor va fi smerită

și mândria fiecăruia va fi răsturnată.

Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea;

18idolii vor fi nimiciți în întregime!

19Oamenii vor intra în peșterile stâncilor

și în gropile pământului

de groaza Domnului

și din cauza splendorii maiestății Lui,

atunci când El Se va ridica să îngrozească pământul!

20În ziua aceea, oamenii își vor arunca

la cârtițe și la lilieci

idolii de argint și idolii de aur,

pe care și‑i făcuseră ca să li se închine,

21și vor intra în cavernele stâncilor

și în crăpăturile piscurilor

de groaza Domnului

și din cauza splendorii maiestății Lui,

atunci când El Se va ridica să îngrozească pământul!

22Încetați să vă mai încredeți în om,

în ale cărui nări este doar suflare!

Căci pentru ce să fie luat el în seamă?

Nova Versão Internacional

Isaías 2:1-22

A Glória do Monte do Senhor

1Foi isto que Isaías, filho de Amoz, viu a respeito de Judá e de Jerusalém:

2Nos últimos dias

o monte do templo do Senhor

será estabelecido como o principal;

será elevado acima das colinas,

e todas as nações correrão para ele.

3Virão muitos povos e dirão:

“Venham, subamos ao monte do Senhor,

ao templo do Deus de Jacó,

para que ele nos ensine os seus caminhos,

e assim andemos em suas veredas”.

Pois a lei sairá de Sião,

de Jerusalém virá a palavra do Senhor.

4Ele julgará entre as nações

e resolverá contendas de muitos povos.

Eles farão de suas espadas arados,

e de suas lanças, foices.

Uma nação não mais pegará em armas

para atacar outra nação,

elas jamais tornarão a preparar-se para a guerra.

5Venha, ó descendência de Jacó,

andemos na luz do Senhor!

O Dia do Senhor

6Certamente abandonaste o teu povo,

os descendentes de Jacó,

porque eles se encheram

de superstições dos povos do leste,

praticam adivinhações como os filisteus

e fazem acordos com pagãos.

7Sua terra está cheia de prata e ouro;

seus tesouros são incontáveis.

Sua terra está cheia de cavalos;

seus carros não têm fim.

8Sua terra está cheia de ídolos.

Eles se inclinam diante da obra das suas mãos,

diante do que os seus dedos fizeram.

9Por isso a humanidade será abatida

e o homem será humilhado;

não os perdoes2.9 Ou exaltes!

10Entre no meio das rochas,

esconda-se no pó por causa do terror que vem do Senhor

e do esplendor da sua majestade!

11Os olhos do arrogante serão humilhados

e o orgulho dos homens será abatido;

somente o Senhor será exaltado naquele dia.

12O Senhor dos Exércitos tem um dia reservado

para todos os orgulhosos e altivos,

para tudo o que é exaltado,

para que eles sejam humilhados;

13para todos os cedros do Líbano,

altos e altivos,

e todos os carvalhos de Basã;

14para todos os montes elevados

e todas as colinas altas;

15para toda torre imponente

e todo muro fortificado;

16para todo navio mercante2.16 Ou de Társis

e todo barco de luxo.

17A arrogância dos homens será abatida,

e o seu orgulho será humilhado.

Somente o Senhor será exaltado naquele dia,

18e os ídolos desaparecerão por completo.

19Os homens fugirão para as cavernas das rochas

e para os buracos da terra

por causa do terror que vem do Senhor

e do esplendor da sua majestade

quando ele se levantar para sacudir a terra.

20Naquele dia, os homens atirarão

aos ratos e aos morcegos

os ídolos de prata e os ídolos de ouro

que fizeram para adorar.

21Fugirão para as cavernas das rochas

e para as brechas dos penhascos,

por causa do terror que vem do Senhor

e do esplendor da sua majestade

quando ele se levantar para sacudir a terra.

22Parem de confiar no homem,

cuja vida não passa de um sopro em suas narinas.

Que valor ele tem?