Laudă Domnului
1În ziua aceea, vei zice:
„Îți voi mulțumi, Doamne,
căci, deși ai fost mânios pe mine,
mânia Ta s‑a potolit
și m‑ai mângâiat!
2Iată! Dumnezeu este izbăvirea mea!
Voi avea încredere și nu‑mi va fi frică,
pentru că Domnul2 Ebr.: YAH, o formă prescurtată a tetragramei divine YHWH, formă care apare în componența mai multor sintagme ebraice., da, Domnul este tăria și cântarea mea;
El a devenit izbăvirea mea!“
3Cu bucurie veți scoate apă
din izvoarele mântuirii.
4În acea zi veți zice:
„Mulțumiți Domnului! Chemați Numele Său!
Faceți cunoscute printre popoare lucrările Lui!
Declarați că Numele Său este înălțat!
5Cântați spre lauda Domnului, pentru că a făcut lucruri mărețe!
Fie acestea cunoscute pe tot pământul!
6Chiuie și bucură‑te, locuitoare a Sionului,
căci mare este în mijlocul tău Sfântul lui Israel!“
Canciones de alabanza
1En aquel día tú dirás:
«Señor, yo te alabaré
porque, aunque estabas enojado conmigo,
tu ira se ha calmado
y me has dado consuelo.
2¡Dios es mi salvación!
Confiaré en él y no temeré.
El Señor es mi fuerza,
el Señor es mi canción;
¡él es mi salvación!».
3Con alegría sacarán ustedes agua
de las fuentes de la salvación.
4En aquel día dirán:
«Alaben al Señor, invoquen su nombre;
den a conocer entre los pueblos sus obras;
proclamen la grandeza de su nombre.
5Canten salmos al Señor, porque ha hecho maravillas;
que esto se dé a conocer en toda la tierra.
6¡Canta y grita de alegría, habitante de Sión,
pues es grande, en medio de ti, el Santo de Israel!».