Iov 4 – NTLR & KSS

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 4:1-21

Primul discurs al lui Elifaz

1Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:

2„Dacă ar îndrăzni cineva să‑ți vorbească, te vei supăra?

Dar cine ar putea să tacă?

3Iată că tu i‑ai învățat pe mulți

și ai întărit mâinile slăbite.

4Cuvintele tale i‑au ridicat pe cei ce se clătinau

și au întărit genunchii care se îndoiau.

5Dar acum necazul a venit asupra ta

și ești supărat;

te atinge și ești îngrozit.

6Nu este oare teama de Dumnezeu încrederea ta,

iar curăția căilor tale speranța ta?

7Te rog, adu‑ți aminte! A pierit vreodată un om nevinovat?

Sau au fost vreodată cei drepți nimiciți?

8După cum am văzut eu, cei care ară nelegiuirea

și seamănă necazul, le culeg roadele.

9Suflarea lui Dumnezeu îi nimicește,

iar izbucnirea mâniei Sale îi mistuie.

10Urletul leului, glasul leului fioros

și colții leilor tineri sunt zdrobiți.

11Leul cel puternic piere din lipsă de pradă,

iar puii leoaicei sunt risipiți.

12Mi s‑a spus un cuvânt pe ascuns,

urechea mea a auzit o șoaptă.

13În mijlocul frământărilor din timpul vedeniilor nopții,

când oamenii sunt cuprinși de un somn adânc,

14m‑au cuprins groaza și cutremurul,

și ea mi‑a făcut mulțimea oaselor mele să se îngrozească.

15Un duh15 Sau: adiere, vânt. a trecut prin fața mea;

atunci părul de pe trup mi s‑a zbârlit.

16S‑a oprit, dar nu i‑am putut desluși chipul;

înfățișarea cuiva era înaintea ochilor mei.

Și am auzit un glas care șoptea:

17«Poate omul să fie drept înaintea lui Dumnezeu?

Poate el să fie curat înaintea Creatorului său?

18Dacă nu se încrede El nici chiar în slujitorii Săi

și găsește greșeli chiar și la îngerii18 Sau: mesagerii. Săi,

19cu atât mai mult la cei ce trăiesc în case de lut,

ale căror temelii sunt în țărână

și care sunt striviți mai ușor decât o molie.

20De dimineață până seara sunt zdrobiți;

pier și sunt dați uitării pentru totdeauna.

21Nu le este smulsă oare funia cortului lor?

Ei mor, însă fără să fi dobândit înțelepciune.»21 Unii traducători încheie citatul după v. 17.

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 4:1-21

وەڵامی یەکەمی ئەلیفاز

1ئینجا ئەلیفازی تێمانی وەڵامی دایەوە:

2«ئەگەر یەکێک قسەیەک بکات دڵگران دەبیت؟

بەڵام کێ دەتوانێت لە قسەکردن ڕابوەستێت؟

3لە یادت بێ تۆ ڕێنمایی زۆر کەست کردووە و

دەستە شلبووەکانت توند کردووە.

4قسەکانت ئەوانەی هەستاندەوە کە کەوتوون و

ئەژنۆ لەرزۆکەکانت چەسپاند.

5بەڵام ئێستا کە خۆت تووشی تەنگانە بوویت، ورەت بەرداوە،

لەوەی کە بەسەر خۆت هاتووە، پەرێشان بوویت.

6ئایا پشت بە لەخواترسییەکەت نابەستیت؟

ئایا بێ کەموکوڕییەکەت هیوابەخش نییە؟

7«بەبیر خۆتی بهێنەرەوە، بێتاوانێکت بینیوە فەوتابێت،

یاخود کەسە سەرڕاستەکان لەناوچووبن؟

8وەک بینیوتە، ئەوانەی خراپە دەکێڵن و

چەرمەسەری دەچێنن، خۆیان دروێنەی دەکەن.

9بە هەناسەی خودا لەناودەچن و

بە بای تووڕەییەکەی نامێنن.

10مڕەمڕی شێر و دەنگی نەڕەی و

کەڵبەی شێرەکان شکێنران.

11شێر دەفەوتێت لەبەر نەبوونی نێچیر و

بەچکەی شێرەکە پەرتەوازە دەبن.

12«وشەیەک بۆ لای من دزەی کرد،

گوێم چرپەیەکی بیست.

13لە مۆتەکەی4‏:13 خەونێکی ناخۆش.‏ شەومدا

کاتێک مرۆڤ خەوێکی قووڵ دەیباتەوە،

14ترس و تۆقینێک منی داگرت و

هەموو ئێسکەکانم لەرزین.

15ڕۆحێک بە بەردەممدا تێپەڕی و

مووەکانی لەشم مووچڕکەیان پێدا هات.

16ڕاوەستا،

بەڵام نەمزانی چی بوو،

شێوەیەک لەبەرچاوم بوو،

چرپەیەک و دەنگێکم بیست:

17”ئایا مرۆڤ لە خودا ڕاستودروستترە،

یان پیاو لە بەدیهێنەرەکەی بێگەردتر دەبێت؟

18ئەگەر خودا متمانە بە خزمەتکارەکانی نەکات و

گومڕایی بخاتە پاڵ فریشتەکانی،

19ئەی چەند زیاتر متمانە بە دانیشتووانی ناو خانووی قوڕ ناکات،

ئەوانەی بنەچەیان لە خۆڵەوەیە و

وەک مۆرانە پان دەکرێنەوە.

20لەنێوان بەیانی و ئێوارەدا تێکدەشکێنرێن،

بێ ئەوەی کەس ئاگای لێیان بێت بۆ هەتاهەتایە لەناودەچن.

21ئایا گوریسی ڕەشماڵەکانیان هەڵنەکێشراوە،

تاکو بەبێ دانایی بمرن؟“