Iov 22 – NTLR & LCB

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 22:1-30

Al treilea discurs al lui Elifaz

1Atunci Elifaz din Teman i‑a zis:

2„Poate un om să‑i fie de folos lui Dumnezeu?

Chiar cel mai înțelept Îi poate sluji la ceva?

3Ce bucurie are Cel Atotputernic dacă trăiești drept?

Ce câștigă El dacă sunt curate căile tale?

4Din cauză că ai teamă de Dumnezeu te mustră El

și intră la judecată cu tine?

5Nu este mare răutatea ta?

Nu sunt fără sfârșit nelegiuirile tale?

6N‑ai luat tu garanții de la frații tăi fără motiv?

Ai despuiat oameni de îmbrăcămintea lor.

7N‑ai dat apă celui însetat

și n‑ai vrut să dai pâine celui flămând,

8deși erai un om puternic și țara era a ta,

erai un om onorat; trăiai în ea.

9Tu ai trimis pe văduve cu mâinile goale

și ai zdrobit brațele celor orfani.

10De aceea ești înconjurat de curse

și te înspăimântă groaza dintr-odată.

11De aceea este atât de întuneric, încât nu poți vedea,

și te acoperă un șuvoi de ape.

12Nu este Dumnezeu în înălțimea cerurilor?

Privește cât de mărețe sunt cele mai înalte stele!

13Totuși, tu zici: «Ce știe Dumnezeu?

Poate El judeca prin negură deasă?

14Nori groși Îl înfășoară și astfel nu ne vede,

atunci când El umblă pe orizontul cerurilor.»

15Vei urma tu calea veche

pe care au urmat‑o cei nelegiuiți?

16Ei au fost smulși înainte de vreme;

temelia le‑a fost spălată de un șuvoi de apă.

17Ei I‑au zis lui Dumnezeu: «Pleacă de la noi!

Ce ne poate face Cel Atotputernic?»

18Totuși, El le‑a umplut casele de bunătăți.

Dar departe de mine sfatul celor răi!

19Cei drepți văd căderea lor și se bucură

și cel nevinovat își bate joc de ei, zicând:

20«Dușmanii noștri sunt nimiciți,

focul le mistuie bogăția!»

21Împrietenește‑te cu El, te rog, și fă pace;

în felul acesta, vei avea parte de bine.

22Primește, te rog, învățătura din gura Sa,

pune‑ți în inimă cuvintele Lui.

23Dacă te vei întoarce la Cel Atotputernic, vei fi ridicat.

Dacă vei îndepărta nedreptatea din cortul tău,

24dacă vei arunca aurul în țărână

și aurul de Ofir între pietrele uedurilor24 Vale sau albie de râu secată, situată într‑un ținut arid, care acumulează apele de pe versanți în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar.,

25atunci Cel Atotputernic va fi aurul tău

și argintul tău cel mai prețios.

26Te vei bucura în Cel Atotputernic

și‑ți vei ridica fața spre Dumnezeu.

27Te vei ruga Lui și El te va auzi,

iar tu îți vei ține jurămintele.

28Ce vei hotărî se va împlini,

lumina va străluci pe căile tale.

29Când oamenii sunt smeriți, Tu spui: «Să fie ridicați!»

El va izbăvi pe cel cu privirea plecată.

30El îl va elibera chiar și pe cel ce nu este nevinovat;

el va scăpa datorită curăției mâinilor tale.“

Luganda Contemporary Bible

Yobu 22:1-30

Erifaazi Addamu

1Awo Erifaazi Omutemani n’addamu n’ayogera nti,

222:2 Luk 17:10“Omuntu ayinza okugasa Katonda?

Wadde oyo ow’amagezi ayinza okumuyamba?

3Ayinzabyonna yandifunye kwesiima ki singa wali mutuukirivu?

Yandiganyuddwa ki singa amakubo go gaali magolokofu?

422:4 Yob 14:3; 19:29; Zab 143:2“Akukangavvula lwa kumutya

era kyava akuvunaana?

522:5 Yob 11:6; 15:5Okwonoona kwo si kunene nnyo?

Ebibi byo si bingi nnyo?

622:6 Kuv 22:26; Ma 24:6, 17; Ez 18:12, 16Kubanga waggya ku muganda wo emisingo awatali nsonga;

waggya engoye ku bantu, n’obaleka bwereere.

722:7 Yob 31:17, 21, 31Tewawa bakoowu mazzi,

abaagala wabamma emmere,

822:8 Is 3:3; 9:15wadde nga wali musajja wa maanyi, eyalina ettaka,

omusajja ow’ekitiibwa, era nga byonna ggwe nnyini byo.

922:9 Yob 24:3, 21Weegobako bannamwandu bagende nga toliiko ky’obawadde;

abatalina bakitaabwe n’obamalamu amaanyi.

10Emitego kyegivudde gikwetooloola.

Lwaki entiisa ey’amangu ekujjira?

1122:11 a Yob 5:14 b Zab 69:1-2; 124:4-5; Kgb 3:54Lwaki enzikiza ekutte nnyo tosobola kulaba,

era lwaki amataba gakubikkako?

1222:12 Yob 11:8“Katonda tali waggulu mu ggulu?

Era laba, emmunyeenye ezisingayo okuba waggulu, nga bwe ziri ewala!

1322:13 a Zab 10:11; Is 29:15 b Ez 8:12Ate n’ogamba nti, ‘Katonda amanyi ki?

Ayinza okulamulira mu kizikiza?

1422:14 Yob 26:9Ebire ebikutte bimubikkako, n’aba ng’atatulaba

bw’aba atambula mu bifo by’omu ggulu.’

15Onoosigala mu kkubo ery’edda

abasajja abakozi b’ebibi lye baakwata?

1622:16 a Yob 15:32 b Yob 14:19; Mat 7:26-27Baatwalibwa ng’ekiseera kyabwe tekinnatuuka,

emisingi gyabwe gyatwalibwa amataba.

1722:17 Yob 21:15Be bagamba Katonda nti, ‘Tulekere emirembe!

Ayinzabyonna ayinza kutukola ki?’

1822:18 a Yob 12:6 b Yob 21:16Ate nga ye, ye yajjuza ennyumba zaabwe ebintu ebirungi,

noolwekyo neewuunya nnyo amagezi g’abakozi b’ebibi.

1922:19 a Zab 58:10; 107:42 b Zab 52:6Abatuukirivu balaba okuzikirira kwabwe ne bajaguza;

abataliiko musango babasekerera nga bagamba nti,

2022:20 Yob 15:30‘Ddala abalabe baffe bazikiridde,

era omuliro gulidde obugagga bwabwe.’ 

2122:21 Zab 34:8-10“Gonderanga Katonda ofunenga emirembe;

mu ngeri eno ebirungi lwe binajjanga gy’oli.

22Kkiriza ebiragiro ebiva mu kamwa ke

era oteeke ebigambo bye mu mutima gwo.

2322:23 a Yob 8:5; Is 31:6; Zek 1:3 b Is 19:22; Bik 20:32 c Yob 11:14Bw’onodda eri oyo Ayinzabyonna, onodda buggya,

bwonooteeka ebibi ewala ne weema yo,

2422:24 Yob 31:25n’oteeka n’amayinja go ag’omuwendo mu ttaka,

zaabu yo eya Ofiri ku njazi z’omu mugga,

2522:25 Is 33:6awo Ayinzabyonna anaabeeranga zaabu yo,

era ffeeza esingayo obulungi.

2622:26 Yob 27:10; Is 58:14Ddala ddala olisanyukira mu oyo Ayinzabyonna

era oyimuse amaaso go eri Katonda.

2722:27 Yob 33:26; 34:28; Is 58:9Olimusaba, alikuwulira,

era olituukiriza obweyamo bwo.

28Ky’olisalawo kirikolebwa,

era ekitangaala kirimulisa amakubo go.

2922:29 Mat 23:12; 1Pe 5:5Abantu abalala bwe balisuulibwa n’ogamba nti, ‘Bayimuse!’

Olwo alirokola abagudde.

3022:30 Yob 42:7-8Alinunula n’oyo aliko omusango,

alinunulwa olw’obulongoofu bw’emikono gyo.”