Iov 13 – NTLR & CCBT

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 13:1-28

1Iată, ochiul meu a văzut toate acestea,

urechea mea a auzit și a înțeles.

2Ce știți voi știu și eu;

nu sunt mai prejos decât voi.

3Dar vreau să vorbesc Celui Atotputernic,

vreau să‑mi apăr cauza înaintea lui Dumnezeu!

4Dar voi sunteți niște făuritori de minciuni;

sunteți cu toții niște doctori de nimic.

5Mai bine ați fi tăcut!

Așa ați fi arătat înțelepciune.

6Ascultați apărarea mea

și luați aminte la argumentele buzelor mele!

7Veți vorbi cu nedreptate pentru Dumnezeu

și veți vorbi cu înșelăciune pentru El?

8Îi veți ține partea?

Doar nu Îi veți lua apărarea lui Dumnezeu?

9Va fi oare bine de voi când vă va cerceta?

Îl puteți oare înșela așa cum înșală un om pe un altul?

10Cu siguranță vă va mustra

dacă, pe ascuns, Îi țineți partea.

11Oare nu vă va înspăimânta măreția Lui?

Nu va cădea peste voi groaza Lui?

12Cugetările voastre sunt proverbe de cenușă;

apărările voastre sunt apărări de lut.

13Tăceți și vă voi vorbi;

apoi fie cu mine ce‑o fi!

14Pentru ce să‑mi iau carnea în dinți

și să‑mi pun viața în propriile mâini?

15Iată, chiar dacă mă va ucide, tot voi nădăjdui în El.

Da, îmi voi apăra căile în fața Lui.15 Sau: Poate să mă ucidă, dar nu voi aștepta, / ci îmi voi apăra căile în fața Lui; sau: Iată că mă va ucide; nu mai am speranță. / Totuși, îmi voi apăra căile în fața Lui.

16Mai mult, aceasta va fi spre izbăvirea mea,

căci cel lipsit de evlavie nu poate veni înaintea Lui.

17Ascultați cu atenție cuvintele mele

și aplecați‑vă urechile la cuvântarea mea!

18Iată că mi‑am pregătit apărarea;

știu că am dreptate.

19Cine poate să mă acuze?

Dacă va face cineva lucrul acesta, atunci voi tăcea și voi muri.

20Dumnezeule, dă‑mi doar două lucruri

și nu mă voi ascunde de fața Ta:

21ridică‑Ți mâna de pe mine

și nu mai lăsa groaza Ta să mă înspăimânte.

22Apoi cheamă‑mă, iar eu voi răspunde;

sau lasă‑mă să vorbesc, și răspunde‑mi Tu.

23Cât de multe sunt nelegiuirile și păcatele mele?

Arată‑mi fărădelegile și păcatul meu!

24De ce‑Ți ascunzi fața

și mă consideri un dușman?

25Vrei să îngrozești o frunză suflată de vânt

și să urmărești un pai uscat?

26Căci scrii lucruri amare împotriva mea

și mă faci să moștenesc nelegiuirile tinereții mele.

27Îmi pui picioarele în butuci,

îmi urmărești toate căile

și însemnezi tălpile picioarelor mele.

28În felul acesta trupul mi se destramă ca un lucru putred,

ca o haină mâncată de molii.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

約伯記 13:1-28

1「這一切,我親眼見過,

親耳聽過,且已明白。

2你們知道的我也知道,

我不比你們遜色。

3我想和全能者對話,

我渴望跟上帝理論。

4而你們只會編造謊言,

都是無用的庸醫。

5但願你們閉口不言,

那樣還算你們明智。

6請聽我的申辯,

留心聽我的爭訟。

7你們要為上帝說謊,

為祂說詭詐的話嗎?

8你們要偏袒上帝嗎?

你們要替祂辯護嗎?

9祂查問你們時豈會有好結果?

你們豈能像欺騙人一樣欺騙祂?

10你們若暗中偏袒,

祂必責備你們。

11難道你們不怕祂的威嚴,

不對祂充滿恐懼嗎?

12你們的名言是無用的灰塵,

你們的雄辯是土築的營壘。

13「你們住口,讓我發言;

我願承擔一切後果。

14我已經豁出性命,

不惜冒生命危險。

15祂必殺我,我毫無指望,13·15 祂必殺我,我毫無指望」或譯「即使祂殺我,我也信靠祂」。

但我仍要在祂面前申辯。

16這樣我才能得救,

因為不信上帝的人無法到祂面前。

17請留心聽我說話,

側耳聽我發言。

18看啊,我已準備好辯詞,

我知道自己有理。

19若有人能指控我,

我就緘默,情願死去。

20上帝啊,只要你應允兩件事,

我就不躲避你的面,

21求你把手從我身上挪開,

不要用你的威嚴驚嚇我。

22這樣,你傳喚我,我必回應;

或者讓我陳述,你來回答。

23我究竟有什麼過錯和罪惡?

求你指出我的過犯和罪愆。

24你為何掩面不看我?

為何把我當作仇敵?

25你要恐嚇一片風中的落葉嗎?

你要追趕一根枯乾的茅草嗎?

26你記下指控我的罪狀,

讓我承擔幼年的罪惡。

27你給我上了腳鐐,

監視我的一舉一動,

為我的腳掌設界限。

28我消逝如朽爛之物,

又如蟲蛀的衣服。