Iov 12 – NTLR & KJV

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 12:1-25

Răspunsul lui Iov

1Iov a zis:

2„Cu siguranță, voi sunteți glasul celor mulți2 Lit.: voi sunteți poporul.

și înțelepciunea va muri odată cu voi.

3Dar ca și voi am și eu minte,

nu sunt mai prejos decât voi.

Cine nu știe toate aceste lucruri?

4Am ajuns de râsul prietenilor mei,

eu, care L‑am chemat pe Dumnezeu și mi‑a răspuns;

am ajuns de râs, eu, cel drept și fără pată.

5O nenorocire, de care râd cei ce o duc bine,

este pregătită pentru cei cărora le alunecă piciorul.

6Corturile tâlharilor sunt în pace

și cei ce‑L mânie pe Dumnezeu sunt în siguranță,

purtându‑și zeul în mâini6 Sensul versului este nesigur..

7Dar întreabă animalele, și te vor învăța,

și păsările cerului, iar ele îți vor spune;

8sau plânge‑te pământului, și el te va învăța,

și peștilor mării, iar ei îți vor istorisi.

9Care dintre toate acestea nu știe

că mâna Domnului le‑a făcut?

10În mâna Sa se află sufletul a tot ce este viu

și suflarea oricărui trup omenesc.

11Oare nu distinge urechea cuvintele,

și nu gustă cerul gurii mâncarea?

12Înțelepciunea este la cei în vârstă,

iar priceperea, în lungimea zilelor.

13La Dumnezeu se află înțelepciunea și puterea;

sfatul și priceperea sunt ale Lui.

14Iată, ce dărâmă El, nu poate fi rezidit.

Când El închide un om, acesta nu poate fi eliberat.

15Iată, El oprește apele și totul se usucă;

când El le dă drumul, acestea devastează țara.

16Ale Lui sunt tăria și înțelepciunea;

cel înșelat și cel ce înșală sunt sub stăpânirea Lui.

17El îi duce pe sfetnici desculți

și îi face nebuni pe judecători.

18El desface cingătorile împăraților

și le leagă coapsele cu o frânghie.

19El îi duce pe preoți desculți

și îi răstoarnă pe cei demult statornici.

20El închide gura celor demni de încredere

și le ia discernământul celor bătrâni.

21El revarsă dispreț asupra nobililor

și îl dezarmează pe cel puternic.21 Lit.: nobililor / și îi dezleagă brâul celui puternic.

22El descoperă adâncimile întunericului

și aduce la lumină umbra morții.22 Sau: bezna.

23El înalță neamurile și tot El le distruge,

El le face să crească și tot El le împrăștie.

24El ia mintea conducătorilor pământului

și‑i face să rătăcească printr‑o pustietate fără drum.

25Bâjbâie în întuneric fără lumină,

se clatină ca un om beat.

King James Version

Job 12:1-25

1And Job answered and said, 2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. 3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?12.3 understanding: Heb. an heart12.3 I am…: Heb. I fall not lower than you12.3 who…: Heb. with whom are not such as these? 4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. 5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. 7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee: 8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. 9Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? 10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.12.10 soul: or, life12.10 all…: Heb. all flesh of man 11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?12.11 mouth: Heb. palate

12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. 13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.12.13 With…: that is, With God 14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.12.14 up: Heb. upon 15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. 16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his. 17He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools. 18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. 19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. 20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.12.20 speech…: Heb. lip of the faithful 21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.12.21 weakeneth…: or, looseth the girdle of the strong 22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. 23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.12.23 straiteneth: Heb. leadeth in 24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. 25They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.12.25 stagger: Heb. wander