Iosua 15 – NTLR & KJV

Nouă Traducere În Limba Română

Iosua 15:1-63

Teritoriul moștenit de seminția lui Iuda

(Jud. 1:11-15)

1Teritoriul seminției fiilor lui Iuda, potrivit clanurilor lor, se întindea spre hotarul Edomului în sud, spre marginea de sud a pustiei Țin.

2Hotarul lor de sud începea de la marginea Mării Sărate2, 5 Marea Moartă., de la golful din sud, 3continua prin sudul Înălțimii Scorpionului3 Ebr.: Aqrabbim, traversa pustia Țin și urca la sud de Kadeș-Barnea, după care traversa Hețronul și urca spre Adar, întorcându‑se pe la Karka. 4Traversa apoi Ațmon, atingea Râul Egiptului4, 47 Vezi nota de la 13:2. și ieșea la marginea mării. Acesta era hotarul lor de sud.

5Hotarul de răsărit era Marea Sărată până la gura de vărsare a Iordanului.

Hotarul de nord începea de la gura de vărsare a Iordanului în Marea Sărată, 6urca spre Bet‑Hogla, traversa pe la nord de Bet‑Araba, trecea pe la Piatra lui Bohan, fiul lui Ruben, 7urca spre Debir prin valea Acor, se întorcea către nord înspre Ghilgal, în dreptul Înălțimii Adumim, care era la sud de ued7 Vezi nota de la 12:1., trecea apoi pe la apele En‑Șemeșului și ieșea la En‑Roghel. 8Urca prin valea Ben‑Hinom, la marginea de sud a Iebusului (Ierusalimul), urca spre vârful muntelui care era în partea de apus a văii Hinom, la marginea de nord a văii Refaim. 9Apoi, din vârful muntelui, hotarul se întindea către izvorul apelor Neftoahului, atingea cetățile muntelui Efron și continua până la Baala (Chiriat-Iearim). 10Din Baala se întorcea către apus înspre muntele Seir, trecea peste versantul nordic al muntelui Iearim (Chesalon), cobora pe la Bet‑Șemeș, trecea prin Timna 11și peste versantul nordic al Ekronului, continua către Șikron, traversa muntele Baala, atingea Iabneelul și ajungea la mare.

12Hotarul de apus era țărmul Mării cea Mare12, 47 Marea Mediterană.. Acesta era hotarul fiilor lui Iuda, de jur împrejur, potrivit clanurilor lor.

Cetățile descendenților lui Iuda

13Lui Caleb, fiul lui Iefune, i s‑a dat un teritoriu care era în mijlocul fiilor lui Iuda, potrivit celor spuse de Domnul lui Iosua, și anume Chiriat-Arba (Hebron) – Arba fusese tatăl lui Anac. 14Caleb i‑a alungat de acolo pe cei trei urmași ai lui Anac: pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai, urmașii lui Anac. 15De acolo s‑a suit împotriva locuitorilor Debirului (înainte Debirul purta numele de Chiriat-Sefer).

16Caleb a zis: „Aceluia care va ataca și va cuceri Chiriat-Seferul îi voi da de soție pe fiica mea Acsa!“ 17Otniel, fiul lui Chenaz, fratele lui Caleb, a cucerit cetatea, iar Caleb i‑a dat‑o de soție pe fiica lui, Acsa. 18Odată, venind la Otniel, Acsa l‑a îndemnat să‑i ceară tatălui ei un teren. Când ea s‑a dat jos de pe măgar, Caleb a întrebat‑o:

– Ce dorești?

19Ea i‑a răspuns:

– Dă‑mi o binecuvântare, căci mi‑ai dat un teritoriu în Neghev19, 21 Vezi nota de la 10:40.. Dăruiește‑mi și izvoare de ape!

Și astfel, Caleb i‑a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

20Iată care este moștenirea seminției fiilor lui Iuda, potrivit clanurilor lor: 21cetățile care erau în Neghev, la marginea teritoriului seminției fiilor lui Iuda, înspre hotarul Edomului:

Kabțeel, Eder, Iagur, 22China, Dimona, Adada, 23Kedeș, Hațor, Itnan, 24Zif, Telem, Bealot, 25Hațor-Hadata, Cheriot-Hețron (Hațor), 26Amam, Șema, Molada, 27Hațar-Gada, Heșmon, Bet‑Pelet, 28Hațar-Șual, Beer-Șeba, Biziotia, 29Baala, Iyim, Ețem, 30Eltolad, Chesil, Horma, 31Țiklag, Madmana, Sansana, 32Lebaot, Șilhim, Ayin și Rimon – în total douăzeci și nouă de cetăți cu satele dimprejurul lor.

33Cetățile care erau în zona deluroasă33 Vezi nota de la 9:1.:

Eștaol, Țora, Așna, 34Zanoah, En‑Ganim, Tapuah, Enam, 35Iarmut, Adulam, Soco, Azeka, 36Șaarayim, Aditayim, Ghedera și Ghederotayim36 Sau: Ghedera (adică Ghederotayim). LXX: Ghedera și satele aparținătoare. – paisprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.

37Țenan, Hadașa, Migdal‑Gad, 38Dilan, Mițpa, Iokteel, 39Lachiș, Boțkat, Eglon, 40Kabon, Lahmas, Chitliș, 41Ghederot, Bet‑Dagon, Naama și Makkeda – șaisprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.

42Libna, Eter, Așan, 43Iefta, Așna, Nețib, 44Cheila, Aczib, Mareșa – nouă cetăți cu satele dimprejurul lor.

45Ekron cu cetățile și satele dimprejurul lor, 46de la Ekron înspre mare, toate așezările din apropierea Așdodului și satele dimprejurul lor, 47Așdod cu cetățile și satele dimprejurul lor, Gaza cu cetățile și satele dimprejurul lor, până la Râul Egiptului și până la țărmul Mării cea Mare.

48Cetățile care erau la munte48 Vezi nota de la 9:1.:

Șamir, Iatir, Soco, 49Dana, Chiriat-Sana (Debir), 50Anab, Eștemo50 Sau: Eștemoa (cf. 21:14)., Anim, 51Goșen, Holon și Ghilo – unsprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.

52Arab, Duma, Eșan, 53Ianim, Bet‑Tapuah, Afeka, 54Humta, Chiriat-Arba (adică Hebronul) și Țior – nouă cetăți cu satele dimprejurul lor.

55Maon, Carmel, Zif, Iuta, 56Izreel, Iokdeam, Zanoah, 57Kayin, Ghiva și Timna – zece cetăți cu satele dimprejurul lor.

58Halhul, Bet‑Țur, Ghedor, 59Maarat, Bet‑Anot și Eltekon – șase cetăți cu satele dimprejurul lor.

60Chiriat-Baal (adică Chiriat-Iearim) și Raba – două cetăți cu satele dimprejurul lor.

61Cetățile care erau în pustie:

Bet‑Araba, Midin, Sehaha, 62Nibșan, Ir‑Hammelah62 Sau: Cetatea Sării. și En‑Ghedi – șase cetăți cu satele dimprejurul lor.

63Fiii lui Iuda nu i‑au putut alunga pe iebusiții care locuiau în Ierusalim și, prin urmare, iebusiții au locuit la Ierusalim împreună cu fiii lui Iuda, până în ziua aceasta.

King James Version

Joshua 15:1-63

1This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. 2And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:15.2 bay: Heb. tongue 3And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:15.3 Maaleh-acrabbim: or, the going up to Acrabbim 4From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast. 5And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan: 6And the border went up to Beth-hogla, and passed along by the north of Beth-arabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben: 7And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: 8And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward: 9And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which is Kirjath-jearim: 10And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which is Chesalon, on the north side, and went down to Beth-shemesh, and passed on to Timnah: 11And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 12And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.

13¶ And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.15.13 the city…: or, Kirjath-arba 14And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. 15And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjath-sepher.

16¶ And Caleb said, He that smiteth Kirjath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. 17And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife. 18And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? 19Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.

20This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families. 21And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, 22And Kinah, and Dimonah, and Adadah, 23And Kedesh, and Hazor, and Ithnan, 24Ziph, and Telem, and Bealoth, 25And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor, 26Amam, and Shema, and Moladah, 27And Hazar-gaddah, and Heshmon, and Beth-palet, 28And Hazar-shual, and Beer-sheba, and Bizjothjah, 29Baalah, and Iim, and Azem, 30And Eltolad, and Chesil, and Hormah, 31And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah, 32And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages: 33And in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah, 34And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, 35Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah, 36And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:15.36 and Gederothaim: or, or Gederothaim 37Zenan, and Hadashah, and Migdal-gad, 38And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel, 39Lachish, and Bozkath, and Eglon, 40And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish, 41And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: 42Libnah, and Ether, and Ashan, 43And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib, 44And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages: 45Ekron, with her towns and her villages: 46From Ekron even unto the sea, all that lay near Ashdod, with their villages:15.46 near: Heb. by the place of 47Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

48¶ And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh, 49And Dannah, and Kirjath-sannah, which is Debir, 50And Anab, and Eshtemoh, and Anim, 51And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages: 52Arab, and Dumah, and Eshean, 53And Janum, and Beth-tappuah, and Aphekah,15.53 Janum: or, Janus 54And Humtah, and Kirjath-arba, which is Hebron, and Zior; nine cities with their villages: 55Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah, 56And Jezreel, and Jokdeam, and Zanoah, 57Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages: 58Halhul, Beth-zur, and Gedor, 59And Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon; six cities with their villages: 60Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, and Rabbah; two cities with their villages: 61In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah, 62And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages.

63¶ As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day.