Ieremia 3 – NTLR & JCB

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 3:1-25

Necredincioasa Israel

1El zice: „Iată, când un bărbat se desparte de soția lui,

iar ea pleacă de la el și devine soția altui bărbat,

se va mai întoarce acesta la ea?

N‑ar fi chiar și țara aceea pângărită?

Și tu, care te‑ai prostituat cu mulți amanți,

să te mai întorci la Mine?

zice Domnul.

2Ridică‑ți ochii spre înălțimile pleșuve și privește:

este vreun loc unde nu te‑ai prostituat?

Stăteai pe drumuri pentru ei,

precum arabul în pustie.

Ai pângărit țara

prin necurățiile tale și cu răutatea ta.

3Chiar dacă ploile au fost oprite

și ploaia târzie3 Sau: de primăvară, ploile din martie și aprilie, vitale recoltei în Canaan. a lipsit,

totuși ți‑ai păstrat înfățișarea de prostituată

și ai refuzat să te rușinezi.

4Acum, nu‑i așa, strigi la Mine:

«Tatăl meu! Tu ești prietenul tinereții mele!

5Își va ține El mânia pe vecie?

O va păstra El pentru totdeauna?»

Iată, așa ai vorbit,

dar tot sporești în a săvârși răul.“

6În zilele regelui Iosia, Domnul mi‑a zis: „Ai văzut ce a făcut necredincioasa Israel? S‑a dus pe orice munte înalt și sub orice copac verde și s‑a prostituat acolo. 7Eu Îmi ziceam că, după ce a făcut toate aceste lucruri, se va întoarce la Mine, dar nu s‑a întors, iar sora ei, necredincioasa Iuda, a văzut lucrul acesta. 8Când am văzut toate lucrurile prin care necredincioasa Israel se prostitua, am izgonit‑o și i‑am dat cartea ei de despărțire. Totuși, sora ei, necredincioasa Iuda, nu s‑a temut, ci s‑a dus ea însăși să se prostitueze la fel. 9Astfel, prin necurăția ei strigătoare la cer, Israel a pângărit țara, prostituându‑se cu piatra și cu lemnul. 10Cu toate acestea, sora ei, necredincioasa Iuda, nu s‑a întors la Mine din toată inima, ci cu prefăcătorie, zice Domnul.“

Chemare la pocăință

11Domnul mi‑a zis: „Necredincioasa Israel pare nevinovată în comparație cu necredincioasa Iuda. 12Du‑te, strigă aceste cuvinte înspre nord și spune:

«Întoarce‑te, necredincioasă Israel, zice Domnul.

Nu Mă voi mai uita încruntat la voi,

căci Eu sunt îndurător, zice Domnul,

și nu țin mânie pe vecie.

13Numai recunoaște‑ți nelegiuirea,

recunoaște că te‑ai răzvrătit împotriva Domnului, Dumnezeul tău,

că ți‑ai irosit timpul cu dumnezeii străini,

sub orice copac verde,

și nu ai ascultat de glasul Meu,

zice Domnul.

14Întoarceți‑vă, fii răzvrătiți, zice Domnul, căci Eu vă sunt Stăpân.14 Sau: căci Eu vă sunt Soț. Eu vă voi lua, pe unul dintr‑o cetate, pe doi dintr‑o familie, și vă voi conduce în Sion. 15Vă voi da păstori după inima Mea, iar ei vă vor păstori cu pricepere și înțelepciune. 16În zilele acelea, când vă veți înmulți și veți rodi în țară, zice Domnul, nu veți mai vorbi de Chivotul Legământului Domnului. Nimeni nu se va mai gândi la el, nimeni nu‑și va mai aminti de el, nimănui nu‑i va lipsi și nici nu vor face un altul. 17În vremea aceea, Ierusalimul va fi numit Tronul Domnului. Toate neamurile se vor aduna la Ierusalim în Numele Domnului și nu‑și vor mai urma încăpățânarea inimilor lor rele.

18În zilele acelea, Casa lui Iuda va merge împreună cu Casa lui Israel și vor veni împreună din țara de nord, în țara pe care am dat‑o drept moștenire părinților voștri. 19Îmi spuneam:

‘O, cum te voi pune19 Sau: Cum să te pun în numărul fiilor Mei, / să‑ți dau drept moștenire o țară plăcută, / cea mai frumoasă moștenire dintre națiuni? în numărul fiilor Mei

și‑ți voi da drept moștenire o țară plăcută,

cea mai frumoasă moștenire dintre neamuri!’

Mă gândeam că Mă vei numi Tată

și nu te vei mai abate de la a Mă urma.

20Însă, așa cum o femeie este necredincioasă soțului ei,

tot așa Mi‑ai fost și tu necredincioasă, Casă a lui Israel,

zice Domnul.»“

21Un vuiet se aude pe înălțimile pleșuve:

sunt plânsetele rugăciunilor fiilor lui Israel,

din cauză că și‑au pervertit căile

și L‑au uitat pe Domnul, Dumnezeul lor.

22„Întoarceți‑vă, copii răzvrătiți,

și vă voi vindeca necredincioșiile!“

„Iată‑ne, venim la Tine,

căci Tu ești Domnul, Dumnezeul nostru!

23Într-adevăr, altarele de pe dealuri

și idolii de pe munții cei mulți

sunt o minciună!

Într-adevăr, numai în Domnul, Dumnezeul nostru,

este mântuirea lui Israel!

24Din tinerețea noastră, Lucrul Rușinos24 Lit.: Rușinea. Prin acest calificativ se face referire la Baal într‑un mod disprețuitor.

a devorat rodul muncii părinților noștri –

turmele și cirezile lor,

fiii și fiicele lor.

25Să ne culcăm în rușinea noastră

și să ne acoperim cu umilirea noastră.

Căci am păcătuit împotriva Domnului, Dumnezeul nostru,

atât noi, cât și părinții noștri,

din tinerețea noastră și până în ziua aceasta,

și nu am ascultat de glasul Domnului, Dumnezeul nostru.“

Japanese Contemporary Bible

エレミヤ書 3:1-25

3

1ある人が妻を離縁し、彼女が再婚した場合、

彼女が再び戻って来ても妻にすることはできない

という法律がある。

彼女は汚れた者となっているからだ。

だが、おまえたちは、わたしを置き去りにして

幾人もの恋人と結婚しておきながら、

あつかましくも、またわたしのもとへ帰ると言っている。

2ほかの神々を拝む姦淫の罪で汚れていない所は、

国中どこにもない。

おまえたちは売春婦のように道ばたに座り込み、

相手が来るのを待っている。

荒野のベドウィン族のように、

たった一人で座っている。

おまえたちは、赦しがたい淫行の罪で

地を汚してしまった。

3今は春の雨も降らなくなった。

おまえたちが恥知らずの売春婦だからだ。

4-5それでもなお、おまえたちは臆面もなく言う。

『神よ。あなたは、これまでずっと私の夫でした。

だから、こんな小さなことで

お怒りになるはずはありません。

私の罪など、きれいさっぱり忘れてくださるはずです。』こう言って、相も変わらず、

ありとあらゆる悪事を積み重ねている。」

不誠実なイスラエル

6ヨシヤ王の時代に、私に次のような主のことばがありました。「おまえは、イスラエルのしていることを見たか。ほかの男に体を許すみだらな妻のように、イスラエルはすべての丘の、すべての木の下で、ほかの神々を拝んできた。 7いつかはわたしのもとへ帰り、わたしのものになってくれると思っていたのに、とうとう帰って来なかった。不真実な妹であるユダも、イスラエルがいつも神に逆らっているのを見た。 8ユダは、わたしが背信のイスラエルを離縁したのを見ていながら、少しも気にかけなかった。それどころか、自分もわたしを置き去りにして、淫行に身をゆだねた。彼女も、ほかの神々を拝んだ。 9しかも、木や石で作った偶像を拝むなど、彼女にとっては、いとも簡単なことだった。そのため、国中がひどく汚れた。 10あとになってこの背信の女は、涼しい顔をしてわたしのところへ帰って来た。彼女は悲しんだふりをしただけだ。

11事実、背信のイスラエルのほうが、裏切り者のユダよりはいくらかましだ。

12だから、出かけて行って、イスラエルにこう言いなさい。

ああ、罪深いわたしの民イスラエルよ、

もう一度、わたしのもとへ帰って来るがよい。

わたしはあわれみ深い。

いつまでも怒っているわけではない。

13ただ、罪を認めよ。

神であるわたしに逆らい、

すべての木の下で偶像を拝み、

わたしに姦淫の罪を犯したことを認めよ。

わたしに従おうとしなかったことを告白せよ。

14ああ、罪深い子らよ、帰って来なさい。おまえたちの主人であるわたしは、ここから一人、あそこから二人とおまえたちを集め、再びイスラエルの地に連れ戻す。 15また、わたしの心にかなった指導者を与える。彼は知恵と知識をもって、おまえたちを導く。 16こうして、イスラエルが再び人で満ちあふれる時、おまえたちは、神の契約の箱があったころの『古き良き時代』がなつかしいなどと言わなくなる。当時のことは思い出されず、契約の箱を作り直すこともない。 17わたしがおまえたちの内にいるので、エルサレム全市は主の御座となり、世界中の人がそこでわたしに会い、二度と以前のようにひどく悪い思いのままに生活しなくなるからだ。 18その時、ユダとイスラエルの民は肩を組み、捕虜として連れて行かれた北の国から、わたしが彼らの先祖に与えた永遠の相続地へ戻って来る。

19わたしは、おまえたちがわたしの子らといっしょにこの地にいるのは、どんなにすばらしいことかと考えていた。おまえたちに、世界で一番美しいこの国の一部を与えようと思っていた。また、おまえたちがわたしを「父」と呼ぶ日を待ちわび、おまえたちが二度とわたしから離れないと考えていた。 20ところが、おまえたちはわたしを裏切った。おまえたちはさまよい出て、夫のもとを去る不貞の妻のように多くの外国の神々に身をゆだねた。

21吹きさらしの高い山の上から、泣き叫ぶ声が聞こえる。

神に背き、遠くへさまよい出た

イスラエルの子らの泣き声だ。

22わたしの背信の子らよ、

もう一度わたしのところへ戻って来なさい。

そうすれば、おまえたちの罪という病を治そう。」

この神の呼びかけに、彼らはこう答えます。

「帰ります、神よ。神は私たちの主だからです。

23丘の上で偶像を拝んだり、

山の上でお祭り騒ぎをするのはもううんざりです。

私たちは悪い夢を見ていました。

神だけに、イスラエルの助けと救いがあるのです。

24私たちは子どものころから、

先祖のものであった羊や牛の群れ、それに息子、娘が、

偶像や異教の祭司の食い物になるのを見てきました。

25私たちは恥と不名誉の中に伏しています。

私たちも先祖も、子どものころから神に罪を犯し、

従わなかったからです。」