Ieremia 13 – NTLR & CCB

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 13:1-27

Brâul de in

1Așa mi‑a vorbit Domnul: „Du‑te și cumpără‑ți un brâu de in și pune‑l pe coapsele tale, dar să nu‑l înmoi în apă.“ 2Am cumpărat brâul, după Cuvântul Domnului, și l‑am pus pe coapsele mele.

3Cuvântul Domnului mi‑a vorbit a doua oară, zicând: 4„Ia brâul pe care l‑ai cumpărat și care este pe coapsele tale, du‑te de îndată la Perat4 Același termen ebraic este utilizat pentru a face referire și la râul Eufrat. În contextul de față, termenul indică cel mai probabil o locație în apropiere de Anatot, orașul natal al profetului. și ascunde‑l acolo în crăpătura unei stânci.“ 5M‑am dus și l‑am ascuns la Perat, după porunca pe care mi‑o dăduse Domnul.

6După mai multe zile, Domnul mi‑a zis: „Ridică‑te, du‑te la Perat și ia din acel loc brâul pe care ți‑am poruncit să‑l ascunzi acolo.“ 7M‑am dus la Perat, am săpat și am luat brâul din locul în care‑l ascunsesem. Dar iată că brâul era distrus și nu mai era bun de nimic.

8Cuvântul Domnului mi‑a vorbit, zicând: 9„Așa vorbește Domnul: «Tot așa voi distruge mândria lui Iuda și mândria cea foarte mare a Ierusalimului. 10Poporul acesta rău refuză să asculte de cuvintele Mele. Ei umblă în încăpățânarea inimii lor și merg după alți dumnezei ca să le slujească și să li se închine. De aceea, el va ajunge ca brâul acesta, care nu mai este bun de nimic. 11După cum se lipește brâul de coapsele unui om, așa Îmi lipisem și Eu întreaga Casă a lui Israel și întreaga Casă a lui Iuda, zice Domnul, ca să fie poporul Meu, Numele Meu, lauda Mea și onoarea Mea. Dar ei n‑au ascultat.»

Imaginea burdufurilor de vin

12Spune‑le cuvintele acestea: «Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: ‘Toate burdufurile de vin trebuie umplute!’» Și dacă ei îți vor zice: «Nu știm noi oare că toate burdufurile de vin trebuie umplute?», 13să le spui: «Așa vorbește Domnul: ‘Iată, pe toți locuitorii țării acesteia, pe regii care stau pe tronul lui David, pe preoți, pe profeți și pe toți cei ce locuiesc în Ierusalim, îi voi umple de beție. 14Îi voi izbi unul de altul, pe părinți și pe fii laolaltă, zice Domnul. Nu‑i voi cruța, nu voi avea milă de ei și nu Mă voi îndura de ei, ci îi voi distruge.’»“

15Ascultați și luați aminte!

Nu fiți mândri,

căci Domnul vorbește.

16Dați slavă Domnului, Dumnezeul vostru,

înainte ca El să aducă întunericul,

înainte să vi se clatine picioarele

pe munții întunecați.

Voi așteptați lumina,

dar El o va schimba într‑o umbră a morții,

o va preface într‑o negură deasă.

17Dacă nu‑L veți asculta,

sufletul meu va plânge în ascuns

pentru mândria voastră;

ochii mei vor plânge

și vor vărsa lacrimi

pentru că turma Domnului va fi capturată.

18„Spune regelui și reginei-mamă:

«Smeriți‑vă! Plecați‑vă,

căci v‑a căzut de pe cap

coroana voastră frumoasă!»

19Cetățile din Neghev19 Ținutul pustiu din sudul Canaanului, între Beer-Șeba și Kadeș-Barnea. Termenul neghev este folosit adesea pentru a indica sudul, având acest sens în unele pasaje biblice. sunt închise

și nu este nimeni să le deschidă.

Întreg Iuda este dus în captivitate,

este exilat în întregime.“

20Ridicați‑vă ochii și priviți‑i

pe cei care vin din nord!

Unde este turma care‑ți fusese încredințată,

oile tale frumoase?

21Ce vei spune când El îi va pune conducători peste tine

pe cei pe care i‑ai obișnuit să‑ți fie prieteni apropiați?21 Sensul celor două versuri este nesigur.

Nu te vor cuprinde durerile,

ca pe o femeie la naștere?

22Tu te întrebi în inima ta:

„De ce mi se întâmplă toate acestea?“

Din cauza mulțimii nelegiuirilor tale

ți s‑a ridicat poala hainei

și ți‑a fost dezgolit trupul.

23Poate cușitul23 Locuitor din regiunea Nilului Superior (Etiopia și teritoriile învecinate). să‑și schimbe pielea

sau leopardul – petele?

Tot așa nici voi nu puteți înfăptui binele,

voi care sunteți deprinși să înfăptuiți răul.

24„Îi voi risipi ca pleava

luată de vântul pustiei.

25Aceasta îți este soarta,

partea ta de la Mine, zice Domnul,

pentru că M‑ai uitat

și te‑ai încrezut în minciuni25 Cu referire la idoli..

26Totodată îți voi ridica poalele peste față,

ca să ți se vadă rușinea,

27adulterele și nechezăturile tale,

desfrânările tale nerușinate!

Am văzut spurcăciunile tale

de pe dealuri și din câmpii.

Vai de tine, Ierusalime!

Cât timp vei mai sta în necurăție?“

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

耶利米书 13:1-27

腰带的比喻

1耶和华对我说:“你去买一条麻布腰带束在腰间,不可让它沾水。” 2我照耶和华的话买了腰带,束在腰间。 3耶和华又对我说: 4“拿着你买来的腰带去幼发拉底河边,把它藏在那里的石缝中。” 5于是,我照耶和华的吩咐把腰带藏在那里。 6多日后,耶和华对我说:“去幼发拉底河边取回我吩咐你藏的腰带。” 7我就去幼发拉底河边把所藏的腰带挖出来,但腰带已经腐烂,不能用了。

8耶和华对我说: 9“这是耶和华说的,‘我也要这样消灭犹大的骄傲和耶路撒冷的狂妄。 10这邪恶的百姓拒绝听我的话,一意孤行,跟随、供奉、祭拜别的神明,他们将像这腰带一样毫无用处。 11我本想使以色列人和犹大人紧靠着我,就像腰带紧贴在人的腰间,让他们做我的子民,使我声名远扬、得到赞美和尊崇,他们却不肯听从。这是耶和华说的。’

12“因此,你告诉他们,以色列的上帝耶和华说,‘每个瓶子都要盛满酒。’若他们说,‘难道我们不知道每个瓶子都要盛满酒吗?’ 13你就告诉他们,‘耶和华说,我要使坐在大卫宝座上的君王以及祭司、先知、耶路撒冷人和这片土地上所有的居民都酩酊大醉; 14我要使他们彼此撞得粉碎,就算父子也要彼此相撞;我要毁灭他们,决不心慈手软。’”

15耶和华说话了,你们要留心听,

不可傲慢。

16趁着你们的上帝耶和华还未使黑暗来临,

你们还未在漆黑的山上绊倒,

要把荣耀归给祂。

否则,祂必使你们期望的光明变为幽冥和黑暗。

17如果你们因为骄傲而不肯听,

我会暗自哭泣、泪流满面,

因为耶和华的子民将要被掳。

18耶和华让我对君王和太后说:

“从宝座上下来吧,

因为你们头上华美的王冠将要掉落。”

19南部的城邑将被围困,

无人能解围,

犹大人都要被掳,无一幸免。

20耶路撒冷啊,

举目看看那些从北方来的敌人吧,

从前赐给你的佳美羊群——你的百姓如今在哪里呢?

21耶和华让你结交的盟友来统治你,

你还有什么话可说?

难怪你痛苦不堪,

就像分娩的妇人。

22也许你在想:“为什么这些事发生在我身上?”

你的裙子被撕破,你遭受蹂躏,

是因为你罪大恶极。

23古实人能改变他们的肤色吗?

豹子能脱去它们的斑点吗?

你这作恶成性的人怎能行善呢?

24因此,耶和华说:

“我要把你分散到四方,

像旷野的风吹散碎秸一样。

25这是你应得的报应,

是我量给你的,

因为你把我抛诸脑后,

信靠假神。

这是耶和华说的。

26因此,我要把你的裙子掀到你的脸上,

使人见到你的羞耻。

27你在山上和田野间拜偶像,

像无耻的妇人与情郎苟合,

发出淫语浪声。

这些可憎之事,我都看见了。

耶路撒冷啊,你有祸了!

你什么时候才肯自洁呢?”