Ezechiel 40 – NTLR & HTB

Nouă Traducere În Limba Română

Ezechiel 40:1-49

Noul Templu

1În al douăzeci și cincilea an al exilului nostru, la începutul anului, în ziua a zecea a lunii, la paisprezece ani de la cucerirea cetății1 28 aprilie 573 î.Cr. Vezi nota de la 1:1., chiar în ziua aceea, mâna Domnului a fost peste mine și m‑a dus acolo. 2M‑a adus, în vedenii dumnezeiești, în țara lui Israel și m‑a lăsat jos pe un munte foarte înalt. În partea de sud a acestuia se afla ceva ca structura unei cetăți. 3M‑a adus acolo și iată că în acel loc se afla un bărbat a cărui înfățișare era asemenea bronzului. El stătea la poartă și avea în mâini o funie de in și o trestie de măsurat. 4Bărbatul mi‑a vorbit astfel: „Fiul omului, privește cu atenție, ascultă cu băgare de seamă și ia aminte la tot ceea ce‑ți voi arăta, căci ai fost adus ca să ți se arate aceste lucruri! Fă cunoscut Casei lui Israel tot ceea ce vezi!“

Poarta de răsărit a curții exterioare

5Și iată că, de jur împrejur, Casa avea un zid, iar în mâna bărbatului era o trestie de măsurat de șase coți. Cotul acesta era mai lung cu un lat de palmă decât cotul obișnuit.5 Un cot obișnuit măsura 45-50 cm, iar un lat de palmă, aproximativ 8 cm. Cotul lung sau regal măsura aproximativ 55 cm. A măsurat lățimea zidului și era de o trestie, iar înălțimea lui – tot de o trestie. 6S‑a dus la poarta care era în partea de răsărit, a urcat pe treptele ei și a măsurat pragul porții. Era de o trestie lățime. Celălalt prag era tot de o trestie lățime.

7Fiecare odaie7, 10, 12-13, 16, 21, 26, 29, 33, 36 Probabil camere de gardă (vezi 1 Regi 14:28; 2 Cron. 12:11). de la poarta de răsărit era de o trestie lungime și o trestie lățime, iar între odăi era o distanță de cinci coți.

Pragul porții de lângă porticul porții ce dădea înspre curtea interioară a Casei era de o trestie lățime.

8A măsurat porticul porții, 9iar acesta avea o lungime de opt coți. Ușorii9 Sensul termenului ebraic este nesigur. Sau stâlpii. ei aveau o grosime de doi coți. Porticul porții dădea înspre curtea interioară a Casei.

10Odăile de la poarta de răsărit erau trei de‑o parte și trei de cealaltă parte. Măsurile lor erau aceleași. De asemenea, și măsura ușorilor10 Este vorba fie de ușorii porții, fie de zidurile ce separau odăile între ele (vezi v. 12). era aceeași, atât a celui dintr‑o parte, cât și a celui din cealaltă parte.

11A măsurat deschizătura porții; aceasta era largă de zece coți, iar lungimea pasajului porții11 Sau: lățimea pasajului porții. era de treisprezece coți. 12Înaintea odăilor de pe o parte era un zid de un cot, iar înaintea odăilor de pe cealaltă parte era un zid tot de un cot. Fiecare odaie avea șase coți pătrați, atât cele de pe‑o parte, cât și cele de pe cealaltă parte.

13A măsurat poarta: de la acoperișul unei odăi până la acoperișul odăii opuse – a căror deschizături se aflau față în față – era o distanță de douăzeci și cinci de coți. 14A măsurat partea interioară a porții, de‑a lungul zidului, și a găsit șaizeci de coți; a măsurat până la porticul14 Sau: ușorii. care dădea înspre curte.14 Sensul acestui verset este nesigur. 15Din fața porții de la intrare până în fața porticului porții interioare erau cincizeci de coți. 16Odăile, precum și zidurile lor dinăuntrul porții, de jur împrejur, aveau niște ferestre înguste. De asemenea, și porticul avea ferestre înspre interior, de jur împrejur. Pe zidurile dintre odăi erau gravați palmieri.

Curtea exterioară

17Apoi m‑a dus în curtea exterioară. Și iată că acolo erau niște odăi17 Vezi Ier. 35:2, 4. și un paviment care fusese făcut de jur împrejurul curții. Erau treizeci de odăi de‑a lungul pavimentului. 18O serie de porți mărgineau pavimentul care se întindea pe toată lungimea acestora. Acesta era Pavimentul de Jos.

19A măsurat distanța din fața porții de jos până în capătul celălalt al curții interioare și a găsit o sută de coți, atât în partea de răsărit, cât și în partea de nord.19, 23 Este vorba de distanța dintre porțile exterioare și cele interioare.

Poarta de nord a curții exterioare

20După aceea a măsurat lungimea și lățimea porții din partea de nord a curții exterioare. 21Odăile ei, în număr de trei de o parte și trei de cealaltă parte, zidurile dintre odăi și porticul ei erau de dimensiunea porții dintâi, și anume cincizeci de coți în lungime și douăzeci și cinci de coți în lățime. 22Ferestrele ei, porticul ei și palmierii gravați pe ziduri erau de dimensiunea porții care era orientată spre răsărit. La ea se ajungea urcând pe șapte trepte, iar porticul ei se afla înaintea acestora. 23În fața porții de nord era o poartă înspre curtea interioară, ca și la poarta de răsărit. A măsurat de la o poartă la alta și erau o sută de coți.

Poarta de sud a curții exterioare

24M‑a dus apoi în partea dinspre miazăzi și iată că și în partea dinspre miazăzi era o poartă. I‑a măsurat ușorii24 Sau: zidurile dintre odăi. și porticul și aveau aceeași măsură ca a celorlalte. 25Poarta aceasta și porticul ei aveau ferestre de jur împrejur, de mărimea celorlalte ferestre, și aveau împreună o lungime de cincizeci de coți și o lățime de douăzeci și cinci de coți. 26La poartă se ajungea urcând pe șapte trepte, iar porticul ei se afla înaintea acestora. Pe zidurile dintre odăi erau gravați palmieri, atât pe cele de pe‑o parte, cât și pe cele de pe cealaltă parte. 27Curtea interioară avea și ea o poartă înspre miazăzi. El a măsurat înspre miazăzi, de la o poartă la alta, și a găsit o sută de coți.

Poarta dinspre miazăzi a curții interioare

28După aceea m‑a dus în curtea interioară, la poarta dinspre miazăzi. A măsurat poarta dinspre miazăzi și avea aceeași măsură ca și celelalte. 29Odăile ei, zidurile dintre odăi și porticul ei aveau aceeași măsură ca a celorlalte. Poarta aceasta și porticul ei aveau ferestre de jur împrejur și aveau împreună o lungime de cincizeci de coți și o lățime de douăzeci și cinci de coți. 30(De jur împrejur existau porticuri care aveau o lungime de douăzeci și cinci de coți și o adâncime de cinci coți.) 31Porticul ei dădea înspre curtea exterioară, iar pe ușorii ei erau gravați palmieri. La poartă se ajungea urcând pe opt trepte.

Poarta de răsărit a curții interioare

32M‑a dus apoi în curtea interioară, la poarta de răsărit. A măsurat poarta și avea aceeași măsură ca a celorlalte. 33Odăile ei, zidurile dintre odăi și porticul ei aveau aceeași măsură ca a celorlalte. Poarta aceasta și porticul ei aveau ferestre de jur împrejur și aveau împreună o lungime de cincizeci de coți și o lățime de douăzeci și cinci de coți. 34Porticul ei dădea înspre curtea exterioară, iar pe ușorii ei, de‑o parte și de alta erau gravați palmieri. La poartă se ajungea urcând pe opt trepte.

Poarta de nord a curții interioare

35M‑a dus apoi la poarta de nord. A măsurat‑o și avea aceeași măsură ca a celorlalte. La fel era și cu 36odăile ei, cu zidurile dintre odăi, cu porticul ei și cu ferestrele aflate de jur împrejur. Poarta avea o lungime de cincizeci de coți și o lățime de douăzeci și cinci de coți. 37Porticul ei dădea înspre curtea exterioară, iar pe ușorii ei, aflați de‑o parte și de alta, erau gravați palmieri. La poartă se ajungea urcând pe opt trepte.

Odăile pentru pregătirea jertfelor

38Era o odaie care avea intrarea în porticul porții; acolo trebuiau spălate arderile‑de‑tot. 39În porticul porții se aflau două mese pe o parte și două mese pe cealaltă parte. Pe aceste mese erau înjunghiate arderile‑de‑tot, jertfele pentru păcat și jertfele pentru vină. 40Lângă peretele exterior al porticului, cum se urcă înspre intrarea porții de nord, erau două mese, iar lângă celălalt perete exterior al porticului porții erau alte două mese. 41Așadar, erau patru mese de o parte a porții și patru mese de cealaltă parte, în total opt mese pentru înjunghierea jertfelor. 42De asemenea, mai erau patru mese din pietre cioplite pentru arderile‑de‑tot, lungi de un cot și jumătate, late de un cot și jumătate și înalte de un cot. Pe ele se puneau uneltele cu care se înjunghiau arderile‑de‑tot și celelalte jertfe. 43Rafturi duble de un lat de palmă erau așezate în interiorul casei, de jur împrejur. Pe mese trebuia așezată carnea ofrandei.43 Sensul acestui verset este nesigur. Sau, cu o aranjare diferită a v. 42-43: înalte de un cot. 43 Rastele de un lat de palmă erau fixate pe perete de jur împrejur, iar pe ele se atârnau uneltele cu care se înjunghiau arderile‑de‑tot și celelalte jertfe. Pe mese trebuia așezată carnea ofrandei.

Odăile preoților

44În partea din afară a porții interioare, în curtea interioară, erau două odăi, una la poarta de nord, cu fața spre miazăzi, iar cealaltă la poarta de sud, cu fața spre nord. 45El mi‑a spus: „Această odaie care dă spre miazăzi este a preoților care păzesc îndatoririle față de Casă, 46iar odaia care dă spre nord este a preoților care păzesc îndatoririle față de altar. Aceștia sunt fiii lui Țadok, singurii dintre urmașii lui Levi care se pot apropia de Domnul ca să‑I slujească.“

47A măsurat apoi curtea care era în formă de pătrat: avea o sută de coți lungime și o sută de coți lățime. Altarul se afla în fața Casei.

Templul

48M‑a dus la porticul Casei și a măsurat ușorii porticului. Fiecare avea cinci coți grosime, atât cel de pe‑o parte, cât și cel de pe cealaltă parte. Lățimea intrării era de paisprezece coți, iar cea a zidurilor laterale de trei coți. 49Lungimea porticului era de douăzeci de coți, iar lățimea de doisprezece coți; se ajungea la el urcând pe zece trepte, iar lângă ușori erau doi stâlpi, unul de‑o parte și altul de cealaltă parte.

Het Boek

Ezechiël 40:1-49

Rondgang door de tempel

1Op de tiende dag van de maand in het vijfentwintigste jaar van onze ballingschap, veertien jaar na de val van Jeruzalem, rustte de kracht van de Here op mij. 2In een visioen nam Hij mij mee naar het land Israël. Hij zette mij op een hoge berg, waar ik in zuidelijke richting iets meende te zien dat op een stad leek. 3Toen de Here mij dichterbij bracht, zag ik in de opening van de tempelpoort een man staan die eruitzag alsof hij van brons was. In zijn hand had hij een koord en een meetlat. 4Hij zei tegen mij: ‘Mensenzoon, kijk toe en luister goed, neem alles wat Ik u laat zien in u op. Want u bent hier gebracht omdat Ik u vele dingen wil laten zien. Daarna moet u teruggaan naar het volk Israël en alles vertellen wat u hebt gezien.’

5De man begon de muur rond het tempelgebied op te meten met zijn meetlat, die 2,70 meter lang was. Hij vertelde mij: ‘Deze muur is net zo hoog als hij dik is: 2,70 meter.’ 6Toen kwam hij bij de poort in de oostelijke muur. Hij ging de trappen op en mat de breedte van de ingang: 2,70 meter. 7Op de gang van de poort kwamen wachtverblijven uit, die 2,70 meter in het vierkant maten. De afstand tussen de verblijven bedroeg 2,25 meter. Bij de drempel van het voorportaal van de poort was de breedte 2,70 meter. 8Het voorportaal zelf was aan de binnenkant ook 2,70 meter breed. 9De lengte bedroeg 3,60 meter en de doorsnee van de muurpilaren was 90 centimeter. 10Aan weerszijden van de gang lagen drie wachtverblijven, alle met dezelfde afmeting. Ook de muurpilaren hadden alle dezelfde doorsnede. 11Vervolgens mat hij de totale breedte van de ingang van de poort op: 4,50 meter. De hoogte bedroeg 5,85 meter. 12Voor de wachtverblijven bevonden zich balustrades, die aan weerszijden 45 centimeter breed waren. Zoals gezegd, waren de verblijven 2,70 meter in het vierkant. 13Ook mat hij langs het dak de breedte op van de gang van het wachtverblijf aan de ene kant tot aan het tegenoverliggende verblijf: 11,25 meter. 14Toen mat hij de totale lengte van de gang vanaf de pilaren voor de ingang tot aan de pilaren bij de uitgang, die de begrenzing vormden van de voorhal bij het tempelplein: 27 meter. 15Van poort tot poort was de lengte 22,50 meter. 16Aan beide zijden van de gang en langs de muren van de wachtverblijven zaten vensters die naar binnen toe smaller werden. Die vensters zaten ook in de vertrek- en aankomsthallen. De muurpilaren waren versierd met palmmotieven.

17Zo liepen wij door de gang naar de buitenste voorhof. Langs de muren liep een stenen voetpad en tegen de muren waren dertig kamers gebouwd, met hun ingangen aan het voetpad. 18Dit werd het ‘lage voetpad’ genoemd. Het voetpad stak, vanaf de muren, net zover de voorhof in als de toegang van de poort. 19Toen mat hij de afstand tussen deze muur en de muur aan de andere kant van de voorhof (deze ruimte werd de buitenste voorhof van de tempel genoemd) en kwam op een afstand van 45 meter. 20Hierna volgde ik hem van de oostelijke poort naar die in de noordelijke muur, die hij ook mat. 21Ook hier lagen aan weerszijden drie wachtverblijven en de afmetingen waren gelijk aan die van de oostelijke gang: 22,50 meter lang en 11,25 meter breed, gemeten van weerszijden over de bovenkant van de wachtverblijven. 22Ook hier waren vensters, een voorportaal en palmmotieven, net als aan de oostkant. En er waren zeven treden naar de ingang van het voorportaal. 23Ook hier aan de noordkant—net als aan de oostkant—kwam men, als men door de gang naar de buitenste voorhof liep en dan rechtdoor de voorhof overstak, bij een gang van een binnenmuur die de buitenste voorhof scheidde van een andere voorhof. De afstand tussen beide gangen bedroeg 45 meter. 24Toen nam hij mij mee naar de zuidelijke poort en mat daar de diverse ruimtes van de gang op. Ook deze waren precies gelijk aan die van de twee andere poorten. 25Evenals de andere had hij vensters in de muren en een voorportaal. En net als de andere was hij 22,50 meter lang en 11,25 meter breed. 26Ook hier leidde een trap van zeven treden naar de ingang en waren de pilaren versierd met palmmotieven. 27Als men door de toegang liep en de voorhof recht overstak, kwam men ook voor de toegang van de binnenste voorhof te staan. De afstand was ook hier 45 meter.

28Toen nam hij mij mee naar de zuidelijke gang in de binnenste muur. Hij mat deze gang op en kwam tot de slotsom dat deze dezelfde afmetingen had als de doorgangen in de buitenste muur. 29-30 De wachtverblijven, pilaren en het voorportaal waren precies gelijk aan de andere en dat gold eveneens voor de vensters in de muren en de ingang. Evenals de andere was ook deze gang 22,50 meter lang en 11,25 meter breed. 31Het enige verschil was dat de trap naar de ingang acht in plaats van zeven treden telde. De pilaren waren versierd met palmmotieven, net als de andere. 32Toen nam hij mij door de voorhof mee naar de oostelijke gang in de binnenste muur en die mat hij ook op. Ook hier weer dezelfde afmetingen als bij de andere. 33De wachtverblijven, pilaren en het voorportaal waren hier van dezelfde grootte als die in de andere gangen en in de muren en de hal zaten eveneens vensters. De lengte van deze gang was ook 22,50 meter bij een breedte van 11,25 meter. 34Het voorportaal keek uit op de buitenste voorhof en de pilaren waren versierd met palmmotieven, maar de trap naar de ingang had ook hier acht treden (niet zeven, zoals bij die in de buitenste muur). 35Hierna volgde ik hem naar de noordelijke gang in de binnenste muur en ook hier leverden zijn metingen dezelfde resultaten op: 36de wachtverblijven, pilaren en het voorportaal waren gelijk aan de andere, met een lengte van 22,50 meter en een breedte van 11,25 meter. 37Het voorportaal keek uit op de buitenste voorhof en de muurpilaren aan weerszijden van de gang waren versierd met palmmotieven. De ingang kon men bereiken via een trap met acht treden.

38Maar hier was een deur in het voorportaal die leidde naar een zijvertrek, waar het vlees voor de offers werd gewassen voordat het naar het altaar werd gebracht. 39Aan beide zijden van het voorportaal stonden twee tafels waar de offerdieren—bestemd voor de brandoffers, zondoffers en schuldoffers—werden geslacht om daarna in de tempel te worden aangeboden. 40Buiten het portaal, aan weerszijden van de trap die naar de noordelijke ingang leidde, stonden nog twee tafels. 41In totaal waren er dus acht tafels, vier binnen en vier buiten, waar de offers werden geslacht en klaargemaakt. 42Bovendien waren er nog vier stenen tafels, waarop de slagersmessen en andere gereedschappen konden worden neergelegd. Deze tafels waren 67,5 centimeter in het vierkant en 45 centimeter hoog. 43Aan de muur van het portaal hingen haken van 7,5 centimeter lang en op de tafels kon het offervlees worden neergelegd. 44In de binnenste voorhof stonden twee gebouwtjes die slechts één kamer telden. Het ene stond naast de noordelijke ingang en keek uit naar het zuiden, het andere stond naast de zuidelijke poort en keek uit in noordelijke richting. 45En hij zei tegen mij: ‘Het gebouw naast de binnenste noordelijke poort is voor de priesters die in de tempel dienst doen. 46Het gebouw naast de binnenste zuidelijke poort is voor de priesters die dienst doen bij het altaar—de nakomelingen van Zadok—want zij zijn de enige Levieten die in de nabijheid van de Here mogen komen om Hem te dienen.’ 47Toen mat hij de binnenste voorhof op en kwam tot de slotsom dat deze 45 meter lang en breed was. In die voorhof stond vóór de tempel het altaar.

48-49 Toen bracht hij mij naar het voorportaal van de tempel. Tien treden leidden vanaf de voorhof omhoog naar die ingang. De muren hiervan rezen in de vorm van pilaren aan beide zijden op en waren 2,25 meter dik. De ingang had muren met een breedte van 1,35 meter. Het hele voorportaal was negen meter lang en 4,95 meter breed.