Exodul 23 – NTLR & JCB

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 23:1-33

Legi privind dreptatea și mila

1Să nu răspândești minciuni. Să nu te alături celui rău pentru a fi un martor mincinos.

2Să nu te iei după mulțime, ca să faci răul. Când depui mărturie la judecată, să nu treci de partea celor mulți ca să pervertești dreptatea 3și nici să nu‑l favorizezi la judecată pe cel sărac.

4Dacă întâlnești boul sau măgarul rătăcit al dușmanului tău, trebuie să i‑l duci înapoi. 5Dacă vezi măgarul celui ce te urăște căzut sub povară, să nu‑l lași acolo, ci să‑l ajuți să o ia de pe el.

6Să nu pervertești dreptatea săracului la judecată. 7Ferește‑te de sentințe false și nu‑l ucide pe cel nevinovat sau pe cel drept, căci Eu nu‑l voi considera drept pe cel vinovat.

8Să nu iei mită, căci mita orbește pe cei ce văd clar și sucește cuvintele celor drepți.

9Să nu‑l asuprești pe străin, căci voi cunoașteți viața străinului, deoarece și voi ați fost străini în țara Egiptului.

10Timp de șase ani să semeni pământul și să‑i aduni rodul, 11dar în al șaptelea an să‑l lași să se odihnească nesemănat, pentru ca săracii din poporul tău să poată mânca, iar ceea ce mai rămâne să fie mâncat de vietățile câmpului. Să faci la fel cu via și cu măslinii.

12Șase zile să lucrezi, iar în a șaptea zi să te odihnești, pentru ca astfel și boul, și măgarul tău să se poată odihni, precum și fiul roabei tale născut în casa ta, și străinul.

13Să păziți tot ce v‑am spus. Să nu amintiți numele altor dumnezei: să nu fie auzit din gura ta.

Cele trei sărbători anuale

14De trei ori pe an, să ții sărbători în cinstea Mea.

15Să ții Sărbătoarea Azimelor. Așa cum ți‑am poruncit, să mănânci azime timp de șapte zile, la vremea hotărâtă, și anume în luna Abib15 Vezi nota de la 13:4., pentru că în luna aceasta ai ieșit din Egipt. Nimeni să nu se înfățișeze înaintea Mea cu mâinile goale.

16Să ții Sărbătoarea Recoltei16 Numită și Sărbătoarea Săptămânilor (Ex. 34:22). În NT apare sub denumirea Sărbătoarea Cincizecimii., a primelor roade ale muncii tale, din ceea ce ai semănat pe câmp.

Să ții Sărbătoarea Culesului16 Numită și Sărbătoarea Corturilor (Lev. 23:34). Israeliții o țineau în septembrie-octombrie, perioada culesului fructelor și a viei (sfârșitul anului agricol). la sfârșitul anului, atunci când strângi de pe câmp rodul muncii tale.

17De trei ori pe an, toți bărbații să se înfățișeze înaintea Stăpânului Domn.

18Să nu aduci sângele jertfei Mele împreună cu pâine dospită, iar grăsimea de la sărbătoarea Mea să nu rămână până dimineața.

19Primele roade ale pământului să le aduci în Casa Domnului, Dumnezeul tău.

Să nu fierbi iedul în laptele mamei sale.19 Această practică făcea parte, probabil, dintr‑un ritual canaanit.

Promisiunea ocupării Canaanului

20Iată, trimit un Înger înaintea ta, ca să te păzească pe drum și să te ducă în locul pe care l‑am pregătit. 21Fii cu luare aminte înaintea Lui și ascultă‑I glasul. Nu te răzvrăti împotriva Lui, pentru că nu vă va ierta fărădelegea, căci Numele Meu este în El. 22Dacă vei asculta cu atenție de glasul Lui și vei face tot ce‑ți voi spune, Eu voi fi dușmanul dușmanilor tăi și vrăjmașul vrăjmașilor tăi. 23Când Îngerul Meu va merge înaintea ta și te va conduce la amoriți, la hitiți, la periziți, la canaaniți, la hiviți și la iebusiți, Eu îi voi nimici, 24dar tu să nu te pleci înaintea dumnezeilor lor și să nu le slujești. Să nu urmezi faptele lor, ci să‑i nimicești cu desăvârșire și să le dărâmi stâlpii sacri24 Stâlpi de piatră, care de obicei îl reprezentau pe Baal, zeul canaanit al fertilității.. 25Voi să‑I slujiți Domnului, Dumnezeul vostru, iar El îți va binecuvânta pâinea și apele. Voi îndepărta boala din mijlocul tău. 26Nu va fi nimeni în țara ta care să piardă sarcina sau să fie stearpă. Voi face să fie deplin numărul zilelor tale.

27Voi trimite groaza Mea înaintea ta, voi trimite panica în toate popoarele la care vei ajunge și voi face ca toți dușmanii tăi să se întoarcă cu ceafa la tine. 28Voi trimite viespi28 Sensul termenului ebraic este nesigur. înaintea ta care îi vor alunga pe hiviți, pe canaaniți și pe hitiți. 29Totuși, nu‑i voi alunga într‑un singur an, pentru că țara ar rămâne pustie și vietățile câmpului s‑ar înmulți împotriva ta. 30Puțin câte puțin, îi voi alunga dinaintea ta până vei crește la număr și vei stăpâni țara.

31Îți voi stabili hotarele de la Marea Roșie31 Vezi nota de la 10:19. În cazul de față este vorba despre Golful Aqaba. până la Marea Filistenilor31 Marea Mediterană. și de la pustie până la râu31 Eufratul., căci Eu îi voi da în mâinile tale pe locuitorii țării, și tu îi vei alunga dinaintea ta. 32Tu însă să nu închei legământ cu ei sau cu dumnezeii lor. 33Să nu le dai voie să locuiască în țara ta, ca să nu te facă să păcătuiești împotriva Mea, căci dacă vei sluji dumnezeilor lor, aceasta va fi o cursă pentru tine.»“

Japanese Contemporary Bible

出エジプト記 23:1-33

23

裁判において

1根拠のないうわさを流してはならない。証言台で偽証をし、悪人を助けることがないようにしなさい。

2-3多数の力に流されて、悪事に加担してはならない。証言台に立つとき、その場の雰囲気に左右されて不当な証言をしてはならない。また、ただ貧しいというだけで人に同情し、証言をゆがめてはいけない。

4あなたの敵の牛やろばが道に迷っているのを見たら、彼のもとに送り返しなさい。 5もしあなたの敵のろばが重荷に押しつぶされてうめいていたら、そのまま見過ごしにしてはならない。力を貸してろばを立たせてやりなさい。

6正義を曲げ、貧しい人に不利になる裁判をしてはならない。

7絶対に、うその訴えをしてはならない。無実の者が死刑になるようなことは決してあってはならない。

8わいろを取ってはならない。わいろは人の目をくらませ、判断を誤らせるからである。わいろは正しい人の申し立てをゆがめる。

9在留異国人をしいたげてはならない。外国に住む心細さはよく知っているはずである。エジプトでの体験を思い出しなさい。

安息年、安息日

10六年間は種をまき、収穫を得なさい。 11七年目は土地を休ませ、貧しい者が自然に生えたものを刈り取れるようにする。あとは、野の動物たちが自由に食べられるように残しておきなさい。この規定はぶどう畑とオリーブ畑にも当てはまる。

12六日間は働いて七日目は休みなさい。牛やろばを休ませ、奴隷や在留異国人も含め、家族全員に休息をとらせるためである。

13これらのおきてを必ずすべて守らなければならない。特に忘れてはならないのは、ほかの神々の名を決して唱えてはならないことだ。

祭りについて

14毎年、守るべき祭りが三つある。 15最初は種なしパンの祭りである。すでに命じておいたように、七日間、種を入れないパンを食べる。この祭りは第一月(太陽暦では三月)、つまり、あなたがたがエジプトから脱出した時期に毎年行う。この時はささげ物を持って来る。 16次に、刈り入れの祭りがある。この時は最初の収穫物を持って来なければならない。最後に、収穫期の終わりに収穫の祭りがくる。 17毎年この三回、イスラエル人はみな神の前に出なければならない。

18いけにえの血は、種を入れたパンといっしょに供えてはならない。いけにえの脂肪を翌朝までそのまま残しておいてはならない。

19刈り入れの時、最初の収穫の中でも最良の物を持って来なさい。それをあなたの神、主にささげなければならない。

子やぎを母親の乳で煮てはならない。

戒めを守る者への祝福

20わたしは、約束の地に無事にあなたがたを連れて行くため、使いを送る。 21彼を敬い、その教えに従いなさい。背いてはならない。彼はあなたがたの罪を赦さないからだ。この使いはわたしの名において行動する。

22しかし、心を尽くして彼に従い、あらゆる戒めを守るならば、あなたがたの敵はわたしの敵となる。 23わたしの使いが先立って、あなたがたをエモリ人、ヘテ人、ペリジ人、カナン人、ヒビ人、エブス人の国に導き、そこに住まわせる。その国々を、わたしはあなたがたの目の前で滅ぼそう。

24こういった国々の偶像を拝んではならない。どんなことがあっても、それらの神々にいけにえをささげてはならない。異教徒の悪い習慣に染まらず、むしろ完全に彼らを征服し、その汚れた偶像を打ち壊さなければならない。

25あなたがたの神、主にだけ仕えなければならない。そうすれば、わたしはみなを祝福して食べ物と水を与え、あらゆる病気をなくす。 26流産もなくなり、子を産めない女もいなくなる。それぞれの一生を全うできるようにする。

27わたしは、これから征服する地の民に恐れを抱かせる。彼らはあなたがたの前から逃げ去る。 28わたしはまた、ヒビ人、カナン人、ヘテ人を追い払うために、くまばちを送る。 29しかし、一年のうちに彼らを追い出すことはしない。そんなことをしたら、土地が荒れ果て、野生動物が増えて手に負えなくなってしまうからだ。 30だから、あなたがたの人口が増え、国の全土に広がって住むようになるまで、彼らを少しずつ追い払う。 31あなたがたの領土も広げよう。紅海(ここではアカバ湾)からペリシテの海岸(パレスチナ西海岸)まで、南の砂漠からユーフラテス川に至るまでとする。その地の住民をあなたがたの手に渡すので、あなたがたは彼らを追い出すことになる。

32彼らといっさい契約を結んではならない。彼らの神々とかかわり合ってはならない。 33彼らをイスラエルに住ませてはならない。さもないと、偽りの神々を拝む彼らの罪に染まってしまう。それは、あなたがたにとって災い以外の何ものでもない。」