Exodul 13 – NTLR & CARSA

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 13:1-22

Sărbătoarea Azimelor și răscumpărarea întâilor născuți

1Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând: 2„Sfințește2 Verbul poate avea sensul de a pune pe cineva/ceva într‑o stare specială (fizic sau spiritual), a consacra, a pune deoparte pentru Dumnezeu (uneori printr‑un ritual de ungere cu ulei sau sânge, spălare și/sau rugăciune ori declarație publică). pentru Mine orice întâi născut, care este băiat, dintre fiii lui Israel. Primul rod al pântecului, atât dintre oameni, cât și dintre animale, este al Meu.“

3Moise a zis poporului: „Aduceți‑vă aminte de ziua aceasta, în care ați ieșit din Egipt, din casa robilor, pentru că Domnul v‑a scos de acolo cu mână puternică. Să nu se mănânce pâine dospită. 4Astăzi ieșiți, în luna Abib4 Luna spicelor, prima lună în calendarul canaanit, care începea undeva în martie sau aprilie și dura 30 de zile; aceeași cu luna babiloniană Nisan. De menționat că, în vechime, calendarul lunar nu începea după aceleași principii specifice calendarului de astăzi. Prima zi a fiecărei luni calendaristice era marcată de Luna nouă (momentul când Luna este vizibilă pentru prima oară în partea de vest a bolții cerești, când apune Soarele, la 24-36 de ore după conjunția Lunii cu Soarele). . 5Când Domnul te va duce în țara canaaniților, a hitiților, a amoriților, a hiviților și a iebusiților, țară pe care El a jurat părinților tăi că ți‑o va da, – o țară în care curge lapte și miere –, să ții această slujbă în luna aceasta. 6Șapte zile să mănânci azime, iar în a șaptea zi să fie o sărbătoare în cinstea Domnului. 7Timp de șapte zile să se mănânce azime. Să nu se vadă la tine pâine dospită și niciun fel de aluat să nu fie văzut pe întreg teritoriul tău. 8Să istorisești copilului tău în ziua aceea, zicând: «Aceasta este o aducere-aminte a ceea ce a făcut Domnul pentru mine când am ieșit din Egipt.» 9Să fie pentru tine ca un semn pe mână și ca un semn de aducere-aminte între ochii tăi, pentru ca Legea Domnului să fie pe buzele tale. Căci cu mână puternică te‑a scos Domnul din Egipt. 10Să ții această hotărâre la vremea ei, în fiecare an. 11Când Domnul te va duce în țara canaaniților, așa cum ți‑a jurat ție și părinților tăi, și ți‑o va da, 12să închini Domnului pe toți aceia care vor fi primul rod al pântecului. Toți întâii născuți dintre vitele tale să fie ai Domnului și anume fiecare mascul. 13Dar orice întâi născut al măgăriței să‑l răscumperi cu un miel13 Probabil din rațiuni practice, deoarece măgarul era un animal valoros pentru om., iar dacă nu‑l răscumperi, să‑i frângi gâtul13 Pentru a nu se lăsa impresia că este sacrificat.. De asemenea, să răscumperi pe fiecare întâi născut dintre fiii tăi. 14Și când fiul tău te va întreba într‑o bună zi: «Ce înseamnă aceasta?», tu să‑i răspunzi: «Domnul ne‑a scos cu mână puternică din Egipt, din casa robilor. 15Când Faraon s‑a încăpățânat să nu ne lase să plecăm, Domnul i‑a ucis pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al omului până la întâiul născut al animalelor. De aceea jertfesc Domnului primul mascul al fiecărui animal și răscumpăr pe fiecare întâi născut dintre fiii mei. 16Aceasta să‑ți fie ca un semn pe mână și ca niște bentițe între ochi16 Interpretarea literală a dus mai târziu la apariția filacterelor, cutiuțe din piele purtate pe frunte și pe brațul stâng, conținând, pe bucăți de pergament, patru paragrafe biblice: Ex. 13:1-10, 11-16; Deut. 6:4-9; 11:13-21., căci Domnul ne‑a scos cu mână puternică din Egipt.»“

Trecerea Mării Roșii

17Când Faraon a lăsat poporul să plece, Dumnezeu nu i‑a condus pe drumul spre țara filistenilor, deși era mai aproape, pentru că Dumnezeu a zis: „Să nu cumva ca poporul, văzând războiul, să‑i pară rău și să se întoarcă în Egipt.“ 18Astfel, Dumnezeu a condus poporul, punându‑l să ocolească pe drumul spre pustie, către Marea Roșie18 Vezi nota de la 10:19.. Fiii lui Israel au ieșit din țara Egiptului pregătiți pentru război.

19Moise a luat cu el oasele lui Iosif, care‑i pusese pe fiii lui Israel să jure, zicând: „Dumnezeu va veni sigur la voi. Să luați atunci oasele mele de aici.“19 Vezi Gen. 50:25.

20Ei au plecat din Sucot și apoi și‑au așezat tabăra la Etam, la marginea pustiei. 21Ca să‑i conducă pe drum, Domnul a mers înaintea lor într‑un stâlp de nor ziua și într‑un stâlp de foc noaptea, ca să le dea lumină, astfel că puteau călători atât ziua, cât și noaptea. 22Nici stâlpul de nor din timpul zilei, nici stâlpul de foc din timpul nopții nu se depărta dinaintea poporului.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исход 13:1-22

Посвящение первенцев

1Вечный сказал Мусе:

2– Посвяти Мне каждого первенца мужского пола. Каждый первенец, рождённый исраильтянкой, и весь первородный приплод скота принадлежат Мне.

Праздник Пресных хлебов

3Муса сказал народу:

– Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Вечный вывел вас оттуда могучей рукой. В этот день не ешьте дрожжевой хлеб. 4Вы уходите сегодня в месяце авиве (ранней весной). 5Вечный клялся вашим предкам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, хивеев и иевусеев, землю, где течёт молоко и мёд. Когда Он приведёт вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай: 6семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Вечному. 7Семь дней ешьте пресный хлеб. У вас не должно быть ничего приготовленного на закваске; в ваших землях не должно быть никакой закваски во время этого праздника. 8В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Вечный сделал для меня, когда я вышел из Египта». 9Этот обычай будет вам как напоминание, как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Вечного должен быть у вас на устах. Ведь Вечный вывел вас из Египта могучей рукой. 10Соблюдайте этот обычай в назначенное время из года в год.

Правила о первенцах

11– После того как Вечный введёт вас в землю хананеев и отдаст её вам, как Он клялся вам и вашим предкам, 12посвящайте Вечному всех первенцев. Все первенцы вашего скота мужского пола принадлежат Вечному. 13За первородного ослика принесите выкуп – ягнёнка, а если не выкупите, то сверните ослику шею. За всех своих первенцев отдавайте выкуп.

14В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» – скажи ему: «Вечный могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства. 15Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Вечный погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Вечному всех первенцев мужского пола у скота, а за своих первенцев отдаю выкуп». 16Этот обычай будет как напоминание, как знак на руке, как свидетельство13:16 Или: «повязка». на лбу, что Вечный могучей рукой вывел нас из Египта.

Аллах сопровождает Свой народ

17Когда фараон отпустил народ, Аллах не повёл их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Аллах сказал:

– Столкнувшись с филистимлянами в войне, они могут передумать и вернуться в Египет.

18Аллах повёл народ в обход, пустынной дорогой к Тростниковому морю. Исраильтяне ушли из Египта вооружённые для битвы. 19Муса взял с собой останки Юсуфа, потому что Юсуф в своё время взял с сыновей Исраила клятву, сказав:

– Аллах непременно придёт к вам на помощь. Когда это случится, заберите с собой мои останки.

20Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни. 21Днём Вечный шёл впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью – в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днём, и ночью. 22Ни облачный столб днём, ни огненный столб ночью ни разу не покидали народ Исраила.