Deuteronom 9 – NTLR & NRT

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 9:1-29

Israel – un popor răzvrătit

1Ascultă, Israel! Astăzi vei traversa Iordanul ca să iei în stăpânire neamuri mai mari și mai puternice decât tine, cu cetăți mari și fortificate până la cer, 2cum sunt anachiții2 Vezi nota de la 1:28., un popor puternic și de statură înaltă, pe care îi cunoști și despre care ai auzit zicându‑se: «Cine poate sta împotriva anachiților?» 3Dar să știi astăzi că Domnul, Dumnezeul tău, va traversa El Însuși înaintea ta, ca un foc mistuitor. El îi va distruge și‑i va smeri înaintea ta, iar tu îi vei alunga și îi vei nimici repede, așa cum ți‑a promis Domnul.

4După ce Domnul, Dumnezeul tău, îi va alunga dinaintea ta, să nu zici în inima ta: «Datorită dreptății mele m‑a adus Domnul să stăpânesc țara aceasta!» Căci din cauza răutății acestor neamuri, le va alunga Domnul dinaintea ta. 5Nu datorită dreptății sau curăției inimii tale vei intra în stăpânirea țării lor, ci din cauza răutății acestor neamuri Domnul, Dumnezeul tău, le va alunga dinaintea ta, și ca să se împlinească astfel cuvântul pe care Domnul l‑a jurat părinților tăi, Avraam, Isaac și Iacov. 6Să știi deci că nu datorită dreptății tale Domnul, Dumnezeul tău, îți dă în stăpânire această țară bună, căci tu ești un popor cu ceafa tare.

7Adu‑ți aminte și nu uita cum L‑ai provocat la mânie pe Domnul, Dumnezeul tău, în pustie. Ați fost răzvrătiți împotriva Domnului din ziua în care ați ieșit din țara Egiptului, până la sosirea voastră în locul acesta. 8La Horeb, l‑ați provocat pe Domnul la mânie, iar Domnul a fost atât de mânios pe voi încât să vă nimicească. 9Când m‑am urcat pe munte ca să iau tablele de piatră, tablele Legământului pe care Domnul l‑a încheiat cu voi, am rămas pe munte timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți fără să mănânc pâine și fără să beau apă. 10Domnul mi‑a dat cele două table de piatră scrise cu degetul lui Dumnezeu. Pe ele erau toate poruncile pe care vi le‑a spus pe munte, din mijlocul focului, în ziua adunării.

Vițelul de aur

(Ex. 32:1-35)

11La sfârșitul celor patruzeci de zile și patruzeci de nopți Domnul mi‑a dat cele două table de piatră, tablele Legământului. 12Domnul mi‑a zis: «Ridică‑te și coboară repede din acest loc, fiindcă poporul tău, pe care l‑ai scos din Egipt, s‑a pervertit. Repede s‑a mai abătut de la calea pe care i‑am poruncit‑o, turnându‑și un idol!» 13Domnul mi‑a vorbit, zicând: «M‑am uitat la poporul acesta și iată că este un popor cu ceafa tare. 14Lasă‑Mă să‑i nimicesc și să le șterg numele de sub ceruri, iar din tine o să fac un neam mai puternic și mai mare decât ei.»

15Eu m‑am întors și am coborât de pe munte. Muntele ardea în foc, iar cele două table ale Legământului erau în amândouă mâinile mele. 16M‑am uitat și iată că păcătuiserăți împotriva Domnului, Dumnezeul vostru, făcându‑vă un vițel turnat. Repede v‑ați mai abătut de la calea pe care v‑o poruncise Domnul! 17Atunci am luat cele două table și le‑am aruncat din mâinile mele, sfărâmându‑le sub privirile voastre.

18M‑am aruncat cu fața la pământ înaintea Domnului, ca mai înainte, timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți. Nu am mâncat pâine și nu am băut apă, din cauza tuturor păcatelor pe care le‑ați săvârșit, făcând ce este rău în ochii Domnului, ca să‑L provocați la mânie. 19La vederea mâniei și furiei Domnului m‑am înspăimântat, căci era plin de‑o așa mânie împotriva voastră, fiind gata să vă nimicească. Dar Domnul m‑a ascultat și de data aceasta. 20De asemenea, Domnul a fost atât de mânios pe Aaron, încât a dorit să‑l nimicească, dar m‑am rugat atunci și pentru el. 21Am luat vițelul, păcatul pe care‑l făcuserăți, și l‑am ars în foc. L‑am sfărâmat, măcinându‑l bine până s‑a făcut praf, și am aruncat praful în pârâul care curgea din munte.

22Apoi, la Tabera, la Masa și la Chibrot-Hataava ați provocat iarăși mânia Domnului.

23Iar când Domnul v‑a trimis de la Kadeș-Barnea, zicând: «Suiți‑vă și luați în stăpânire țara pe care v‑am dat‑o!», v‑ați împotrivit poruncii Domnului, Dumnezeul vostru. Nu L‑ați crezut și n‑ați ascultat de glasul Lui. 24V‑ați împotrivit Domnului din ziua în care v‑am cunoscut.

25M‑am aruncat cu fața la pământ înaintea Domnului timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți, pentru că Domnul Își propusese să vă nimicească. 26M‑am rugat Domnului și I‑am zis:

«Stăpâne Doamne, nu distruge poporul Tău, moștenirea Ta, pe care ai răscumpărat‑o cu puterea Ta cea mare și ai scos‑o din Egipt cu mână puternică. 27Adu‑Ți aminte de robii Tăi, Avraam, Isaac și Iacov. Nu privi la încăpățânarea acestui popor, nici la răutatea și la păcatul lui, 28ca nu cumva țara din care ne‑ai scos să spună: ‘Pentru că Domnul nu avea putere să‑i ducă în țara pe care le‑a promis‑o și pentru că îi ura, de aceea i‑a scos din Egipt, ca să‑i omoare în pustie.’ 29Totuși, ei sunt poporul Tău, moștenirea Ta, pe care ai izbăvit‑o cu puterea Ta cea mare și cu brațul Tău întins.»

New Russian Translation

Второзаконие 9:1-29

Земля дается не за праведность Израиля, а как незаслуженный дар

1Слушай, Израиль. Ты теперь переходишь через Иордан, чтобы войти и выселить народы, которые больше и сильнее тебя, с большими городами, чьи стены до неба. 2Люди те сильные и высокие – потомки Анака! Ты знаешь о них и слышал, как говорят: «Кто может противостоять потомкам Анака?» 3Но будь уверен, Господь, твой Бог, пойдет перед тобой, подобно пожирающему огню. Он истребит их; Он покорит их тебе. А ты прогонишь и быстро уничтожишь их, как обещал тебе Господь.

4После того как Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, не говори себе: «За мою праведность Господь привел меня сюда, чтобы я овладел этой землей». Нет, из-за нечестия этих народов Господь собирается прогнать их от тебя. 5Не за праведность и чистоту своего сердца ты идешь, чтобы овладеть их землей, а из-за нечестия этих народов Господь, твой Бог, прогонит их от тебя, чтобы исполнить то, о чем Он клялся твоим отцам Аврааму, Исааку и Иакову. 6Итак, пойми, что не за твою праведность Господь, твой Бог, отдает тебе во владение эту благодатную землю, ведь ты – упрямый народ.

Золотой телец

(Исх. 32:1-35)

7Помни и никогда не забывай, как в пустыне ты вызывал против себя гнев Господа, своего Бога. Со дня, когда ты покинул Египет, и до тех пор, как вы пришли сюда, вы были мятежниками против Господа. 8У Хорива вы так разгневали Господа, что Он готов был истребить вас. 9Когда я поднялся на гору, чтобы получить каменные плитки, плитки завета, который Господь заключил с вами, я провел на горе сорок дней и сорок ночей; я не ел хлеба и не пил воды. 10Господь дал мне две каменные плитки, на которых было написано перстом Божьим. На них были все повеления, которые Господь объявил вам из пламени на горе, в день собрания.

11Через сорок дней и сорок ночей Господь дал мне две каменные плитки, плитки завета. 12Господь сказал мне: «Немедленно спускайся, потому что твой народ, который ты вывел из Египта, развратился. Они быстро свернули с пути, по которому я повелел им идти, и сделали себе литого идола».

13И Господь сказал мне: «Я видел этот народ, и народ этот на самом деле упрямый! 14Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».

15Я повернулся и спустился с горы, пылающей огнем. Две каменные плитки завета были у меня в руках9:15 Или: «А с собой у меня были две каменные плитки завета, по одной в каждой руке».. 16Взглянув, я увидел, что вы согрешили против Господа, вашего Бога; вы сделали себе литого идола в виде тельца. Вы быстро свернули с пути, который указал вам Господь. 17Я взял плитки, бросил их, и они разбились на куски у вас на глазах.

18Затем я снова простерся перед Господом и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Господа и вызвав Его гнев. 19Я боялся гнева и ярости Господа, потому что Он так гневался на вас, что готов был вас истребить. Но Господь внял мне и на этот раз. 20И на Аарона Господь гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Аарона. 21А греховную вещь, тельца, которого вы сделали, я взял и расплавил в огне. Я разбил его, стер в порошок, мелкий, как пыль, и бросил в поток, который тек с горы.

22А еще вы разгневали Господа в Тавере, в Массе и в Киврот-Гаттааве9:22 Тавера – см. Чис. 11:1-3; Масса – см. Исх. 17:1-7; Киврот-Гатаава – см. Чис. 11:4-34..

23И когда Господь посылал вас из Кадеш-Барнеа, Он сказал: «Поднимитесь и захватите землю, которую Я отдал вам». Но вы взбунтовались против повеления Господа, вашего Бога. Вы не доверились Ему и не послушались Его9:23 См. Чис. 13.. 24Вы были мятежниками против Господа с тех самых пор, как я узнал вас.

25Сорок дней и сорок ночей я лежал, простершись перед Господом, потому что Господь сказал, что истребит вас. 26Я молился Господу и говорил: «Владыка Господи, не губи Свой народ, Свое собственное наследие, которое Ты вызволил Своей великой властью и вывел из Египта могучей рукой. 27Вспомни Своих слуг Авраама, Исаака и Иакова. Не смотри на упрямство этого народа, на его нечестие и грех. 28Иначе в стране, из которой Ты вывел нас, будут говорить: „Господь вывел их, чтобы предать смерти в пустыне, потому что не смог привести их в землю, которую обещал им, и из-за ненависти к ним“. 29Но они ведь Твое наследие, Твой народ, который Ты вывел Своей великой силой и простертой рукой».