Deuteronom 33 – NTLR & NSP

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 33:1-29

Moise binecuvântează cele douăsprezece seminții

1Aceasta este binecuvântarea pe care Moise, omul lui Dumnezeu, a rostit‑o pentru fiii lui Israel, înainte de moartea sa. 2El a zis:

Domnul a venit din Sinai

și a răsărit peste ei din Seir.

A strălucit din muntele Paran

și a venit din mijlocul zecilor de mii de sfinți2 Sau: cu zecile de mii de sfinți..

O lege învăpăiată le‑a dat cu dreapta Lui2 Sensul versului este nesigur. Sau sfinți, / din sud, de pe versanții munților Lui..

3Da, El iubește poporul!

Toți sfinții Tăi sunt în mâna Ta.

Ei s‑au plecat la picioarele Tale

și au primit cuvintele Tale.

4Moise ne‑a dat Legea,

moștenirea adunării lui Iacov.

5El era Împărat peste Ieșurun5, 26 Vezi nota de la 32:15.

când se adunau conducătorii poporului

împreună cu semințiile lui Israel.5 Sau: Să fie, așadar, un Împărat peste Ieșurun / când se adună conducătorii poporului, / când sunt împreună semințiile lui Israel. LXX: El va fi Împărat.

6Să trăiască Ruben și să nu moară,

iar bărbații lui să fie fără număr6 Sau: chiar dacă bărbații lui sunt puțini..“

7Despre Iuda a zis:

„Ascultă, Doamne, glasul lui Iuda

și întoarce‑l la poporul lui.

Cu propriile‑i mâini el își apără cauza,

dar Tu să‑i fii ajutor împotriva vrăjmașilor lui.“

8Despre Levi a zis:

„Tumim și Urim8 Vezi Ex. 28:30 și nota. Cuvinte cu origine și sens nesigur, însemnând, probabil, Lumini și Desăvârșiri. Pietre cu funcție oraculară, de căutare a voii lui Dumnezeu, în timp de criză (Num. 27:21; 1 Sam. 28:6; Ezra 2:63). au fost încredințate bărbatului credincios8 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed (vezi nota de la 5:10).,

pe care l‑ai pus la încercare la Masa

și l‑ai certat la apele Meribei.

9El a zis despre tatăl său și despre mama sa

«Nu i‑am văzut!»,

pe frații lui nu i‑a recunoscut,

iar de copiii lui n‑a dorit să știe,

fiindcă a împlinit Cuvântul Tău

și a păzit legământul Tău.

10El învață pe Iacov poruncile Tale

și pe Israel Legea Ta.

El așază tămâie înaintea Ta

și jertfe pe altarul Tău.

11Doamne, binecuvântează tăria lui

și primește lucrarea mâinilor lui.

Zdrobește coapsele celor ce se ridică împotriva lui

și cei ce‑l urăsc să nu se mai ridice.“

12Despre Beniamin a zis:

„Preaiubitul Domnului va locui în siguranță lângă El,

Domnul îl va ocroti toată ziua

și el se va odihni între umerii Lui.“

13Despre Iosif a zis:

„Binecuvântat de Domnul să fie pământul lui,

cu roua îmbelșugată a cerului

și cu apele adânci de jos,

14cu cele mai bune roade ale soarelui

și cu cele mai bune recolte ale fiecărei luni,

15cu înălțimile munților străvechi

și cu bunătățile dealurilor veșnice.

16Cele mai bune daruri ale pământului,

belșugul lui și bunăvoința Celui Ce a locuit în rug

să vină peste capul lui Iosif,

pe creștetul capului său, a celui deosebit de16 Sau: său, care este un prinț între frații săi.

17El are grandoarea întâiului născut al taurului.

Coarnele lui sunt coarnele bivolului sălbatic.

Cu ele va împunge popoarele

până la capătul pământului.

Ele sunt zecile de mii ale lui Efraim

și miile lui Manase.“

18Despre Zabulon a zis:

„Bucură‑te, Zabulon, de alergările tale

și tu, Isahar, de corturile tale.

19Ei vor chema popoarele pe munte

și acolo vor oferi jertfele dreptății,

căci vor sorbi bogăția mărilor19 Cu referire, probabil, la profiturile obținute din comerțul maritim (vezi Gen. 49:13).

și comorile ascunse în nisip.“

20Despre Gad a zis:

„Binecuvântat să fie cel ce lărgește hotarele lui Gad!

El se odihnește ca leul

și sfârtecă brațe și capete.

21El și‑a ales partea cea mai bună,

căci acolo era ascunsă partea legiuitorului.

El a venit cu căpeteniile poporului,

a împlinit dreptatea Domnului

și judecățile Lui cu privire la Israel.“

22Despre Dan a zis:

„Dan este un pui de leu

care a sărit din Bașan.“

23Despre Neftali a zis:

„Neftali este îndestulat cu bunăvoință

și este plin de binecuvântarea Domnului.

El va moșteni vestul23 Lit.: marea. și sudul.“

24Despre Așer a zis:

„Cel mai binecuvântat dintre fii este Așer.

Să fie plăcut fraților lui

și să‑și înmoaie picioarele în ulei.

25Zăvoarele porților tale să fie de fier și de bronz,

iar puterea ta să țină cât zilele tale.

26Nimeni nu este ca Dumnezeul lui Ieșurun,

Care străbate călare cerurile ca să te ajute

și Care trece pe nori cu măreție.

27Dumnezeul cel Veșnic este un adăpost,

iar sub tine sunt brațele Lui veșnice.

El îi va alunga pe dușmani dinaintea ta

și va zice: «Nimiciți‑i

28Israel va locui singur la adăpost.

Izvorul lui Iacov este în țara cerealelor și a mustului,

unde cerul lasă să cadă roua.

29Ferice de tine, Israel!

Cine este ca tine, un popor izbăvit de Domnul?

El este scutul și ajutorul tău

și sabia ta glorioasă.

Dușmanii tăi te vor linguși,

iar tu vei călca peste înălțimile lor29 Sau: peste spinările lor..“

New Serbian Translation

5. Мојсијева 33:1-29

Мојсије благосиља израиљска племена

1Ово је благослов, којим је Мојсије, човек Божији, благословио народ израиљски пред своју смрт.

2Рече:

„Сиђе Господ са Синаја,

са Сира се њему објави,

заблиста с горе Фарана,

с хиљадама својих светих дође,

у десници му пламен Закона.33,2 Не зна се тачно значење овог стиха.

3Да, ти волиш народе,

сви свети његови у руци су твојој!

Пред твоје су ноге пали,

учећи се твојим речима.

4Мојсије нам Закон предаде,

у наследство збора Јаковљева.

5Нека буде цара у Јешуруну,

кад главари се народни сакупе,

заједно с племенима Израиљевим.

6Нека живи Рувим, нека не изумре,

нек му увек шачица преостане!“

7А за Јуду рече ово:

„Услиши, Господе, глас Јудин,

и доведи га његовом народу.

Нек рукама својим право своје брани,

помоћ му буди против душмана његових.“

8А за Левија рече:

„Тумими и Урими твоји, Господе,

припадају твом верном човеку.

Њега си кушао код Масе,

с њим се свађао код вода меривских.

9Он каже о оцу своме и мајци својој:

’Не видим их!’

Браћу своју не препознаје,

децу своју не примећује;

јер твоје је наредбе вршио

и твој савез чувао.

10Он Јакова учи твојим одредбама,

и Израиља твоме Закону.

Он кад приноси твојим ноздрвама,

и свеспалницу на твој жртвеник.

11Благослови, Господе, снагу његову,

и прихвати дела руку његових.

Сломи бедра оних што устају на њега,

да не устану више његови мрзитељи.“

12За Венијамина рече:

„Господњи је он миљеник,

спокојно код њега почива;

Он га штити свакодневно,

у наручју његовом пребива.“

13За Јосифа рече:

„Нек Господ благослови земљу његову,

обиљем росе са небеса,

те водом из дубине што лежи под земљом;

14обиљем плодова које даје сунце,

обиљем урода што дају месеци;

15првином древних гора,

и обиљем вечних брда;

16обиљем земље и њене пунине,

добром вољом оног што у грму пребива.

Све то нек се спусти на главу Јосифову,

на теме посвећеног међу својом браћом.

17Величанством је као во првенац,

рогови му као биволови.

Њима он пробада народе,

све до крајева земаљских.

Такво је мноштво хиљада Јефремових,

такве су хиљаде Манасијине.“

18За Завулона рече:

„Радуј се, Завулоне, у својим походима,

и ти, Исахаре, у својим шаторима!

19На планину ће позвати народе,

да принесу жртве праведне;

црпиће од обиља мора,

од блага које песак крије.“

20А за Гада рече:

„Нек је благословен онај

што шири границе Гадове!

Као лав у заседи лежи,

те раздире раме и главу.

21Изабрао је за себе првину,

одређену за главара.

Дошао је с главарима народа

и правду Господњу извршио,

и одредбе његове с Израиљем.“

22За Дана рече:

„Дан је лавић,

што скаче из Васана.“

23За Нефталима рече:

„Нефталим је милошћу насићен,

и испуњен благословом Господњим,

запад и југ он ће заузети.33,23 Или: јужни део од језера он ће заузети.

24За Асира рече:

„Благословен био Асир међу синовима,

нек миљеник буде међу својом браћом,

и нек своје ноге у уље умаче.

25Нек ти браве буду од железа и бронзе,

нек ти снага траје у све твоје дане.

26Нико није као Бог Јешурунов,

који по небесима језди

да ти у помоћ стигне,

и по облацима у своме величанству.

27Бог исконски твоје је уточиште,

вечне мишице његове подижу те;

он пред тобом тера твога душмана,

и говори: ’Истреби!’

28У спокојству живи Израиљ,

издвојен је извор Јаковљев

у земљи жита и младог вина,

где небеса росом дажде.

29Срећан ли си, Израиљу!

Ко је као ти, народе,

кога Господ избавља?

Он ти је штит – твоја одбрана,

Он је мач твој – твоја победа.

Душмани твоји пузиће пред тобом,

а ти ћеш им по леђима газити.33,29 Или: а ти ћеш им узвишице газити.