2 Samuel 5 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

2 Samuel 5:1-25

David, uns drept rege al lui Israel

(1 Cron. 11:1-3)

1Toate semințiile lui Israel au venit la David, în Hebron, zicând: „Iată, suntem os din oasele tale și carne din carnea ta! 2Chiar și în trecut, când Saul era rege peste noi, tu îl conduceai pe Israel în războaie. Iar Domnul ți‑a zis: «Tu vei păstori poporul Meu, Israel, și vei fi conducător peste Israel!»“

3Toți bătrânii lui Israel veniseră la rege, în Hebron, astfel că regele David a încheiat legământ cu ei înaintea Domnului, la Hebron. Apoi ei l‑au uns pe David ca rege peste Israel. 4David era în vârstă de treizeci de ani când a devenit rege și a domnit timp de patruzeci de ani: 5la Hebron a domnit, peste Iuda, timp de șapte ani și șase luni, iar la Ierusalim a domnit timp de treizeci și trei de ani peste tot Israelul și peste Iuda.

David cucerește Ierusalimul

(1 Cron. 11:4-9; 14:1-2)

6Regele și oamenii săi au înaintat spre Ierusalim împotriva iebusiților care locuiau în țară. Aceștia i‑au zis lui David: „Nu vei intra aici, căci până și orbii și ologii te vor respinge.“ Credeau că David nu va reuși să intre în cetate. 7David a capturat însă fortăreața Sionului, care a devenit Cetatea lui David. 8David zisese în acea zi: „Oricine vrea să‑i învingă pe iebusiți să o ia prin canalul de apă8 Sensul termenului ebraic tradus cu canalul de apă este nesigur. ca să ajungă la acei «ologi» și «orbi»8 David vorbește în mod ironic despre iebusiți, făcând aluzie la cuvintele spuse de ei în v. 6., care sunt dușmanii lui David8 Lit.: care‑l urăsc pe David; sau pe care‑i urăște David..“ De aceea se zice: „Orbii și ologii n‑au voie să intre în palat8 Ebr.: bet (casă), care poate fi tradus și cu templu. LXX și unele versiuni moderne traduc cu Casa Domnului..“ 9David s‑a stabilit în fortăreață și a numit‑o „Cetatea lui David“. David a rezidit cetatea de jur împrejur, dinspre Milo9 Milo înseamnă plin și se referă, probabil, la un sistem de terase artificiale umplute cu stânci și susținute de ziduri. înspre interior.

10David a devenit tot mai puternic pentru că Domnul, Dumnezeul Oștirilor10 Ebr.: YHWH Țebaot. Termenul ebraic pentru oștiri se poate referi: (1) la oștirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9); (2) la corpurile cerești (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2). Acest titlu face referire, probabil, la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers [peste tot în carte]., era cu el. 11Hiram, regele Tyrului, a trimis mesageri la David cu lemn de cedru, tâmplari și zidari, ca să‑i zidească lui David un palat. 12David a înțeles că Domnul l‑a pus rege peste Israel și i‑a întărit domnia de dragul poporului Său Israel.

13După ce a venit din Hebron, David și‑a mai luat țiitoare și soții din Ierusalim. Și astfel, lui David i s‑au mai născut fii și fiice. 14Acestea sunt numele celor care i s‑au născut la Ierusalim: Șamua, Șobab, Natan, Solomon, 15Ibhar, Elișua, Nefeg, Iafia, 16Elișama, Eliada și Elifelet.

Războiul cu filistenii

(1 Cron. 14:8-17)

17Când au auzit filistenii că David a fost uns rege peste Israel, toți filistenii s‑au suit în căutarea lui David. Însă David a aflat acest lucru și s‑a coborât în fortăreață17 Cel mai probabil o zonă geografică inaccesibilă.. 18Filistenii au venit și s‑au răspândit în valea Refaim.

19David L‑a întrebat pe Domnul, zicând:

– Să mă sui împotriva filistenilor? Îi vei da în mâna mea?

Domnul i‑a răspuns lui David:

– Suie‑te, căci sigur îi voi da pe filisteni în mâna ta!

20David s‑a dus la Baal-Perațim20 Baal-Perațim înseamnă Domnul care rupe. și i‑a învins acolo. El a zis: „Domnul a izbucnit împotriva dușmanilor mei dinaintea mea, așa cum izbucnesc apele.“ De aceea, locului aceluia i‑au pus numele Baal-Perațim. 21Filistenii și‑au lăsat idolii acolo, iar David și oamenii săi i‑au luat.

22Filistenii s‑au suit din nou și s‑au răspândit în valea Refaim.

23David L‑a întrebat pe Domnul, iar El i‑a răspuns:

– Să nu te sui! Ocolește‑i și vino asupra lor din dreptul arbuștilor de balsam. 24Când vei auzi vuiet de marș în vârful arbuștilor de balsam, să pornești la atac, căci atunci Domnul a ieșit înaintea ta ca să învingă tabăra filistenilor.

25David a făcut așa cum i‑a poruncit Domnul. El i‑a învins pe filisteni, de la Gheva25 Posibil un alt nume pentru Ghivon (vezi 1 Cron. 14:16). până la Ghezer.

New International Reader’s Version

2 Samuel 5:1-25

David Becomes King Over Israel

1All the tribes of Israel came to see David at Hebron. They said, “We are your own flesh and blood. 2In the past, Saul was our king. But you led Israel on their military campaigns. And the Lord said to you, ‘You will be the shepherd over my people Israel. You will become their ruler.’ ”

3All the elders of Israel came to see King David at Hebron. There the king made a covenant with them in front of the Lord. They anointed David as king over Israel.

4David was 30 years old when he became king. He ruled for 40 years. 5In Hebron he ruled over Judah for seven and a half years. In Jerusalem he ruled over all of Israel and Judah for 33 years.

David Captures Jerusalem

6The king and his men marched to Jerusalem. They went to attack the Jebusites who lived there. The Jebusites said to David, “You won’t get in here. Even people who can’t see or walk can keep you from coming in.” The Jebusites thought, “David can’t get in here.” 7But David captured the fort of Zion. It became known as the City of David.

8On that day David had said, “Someone might win the battle over the Jebusites. But they will have to crawl through the water tunnel to get into the city. That’s the only way they can reach those enemies of mine that you say can’t see or walk.” That’s why people say, “Those who ‘can’t see or walk’ won’t enter David’s palace.”

9David moved into the fort. He called it the City of David. He built up the area around the fort. He filled in the low places. He started at the bottom and worked his way up. 10David became more and more powerful. That’s because the Lord God who rules over all was with him.

11Hiram was king of Tyre. He sent messengers to David. He sent cedar logs along with them. He also sent skilled workers. They worked with wood and stone. They built a palace for David. 12Then David knew that the Lord had made his position as king secure. He knew that he had made him king over the whole nation of Israel. He knew that the Lord had greatly honored his kingdom. The Lord had done it because the Israelites were his people.

13After David left Hebron, he got more concubines and wives in Jerusalem. More sons and daughters were born to him there. 14Here is a list of the children who were born to him in Jerusalem. Their names were Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16Elishama, Eliada and Eliphelet.

David Wins the Battle Over the Philistines

17The Philistines heard that David had been anointed king over Israel. So their whole army went to look for him. But David heard about it. He went down to his usual place of safety. 18The Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. 19So David asked the Lord for advice. He said, “Should I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?”

The Lord answered him, “Go. I will surely hand over the Philistines to you.”

20So David went to Baal Perazim. There he won the battle over the Philistines. He said, “The Lord has broken through against my enemies when I’ve attacked them. He has broken through just as water breaks through a dam.” That’s why the place was called Baal Perazim. 21The Philistines left the statues of their gods there. So David and his men carried off the statues.

22Once more the Philistines came up. They spread out in the Valley of Rephaim. 23So David asked the Lord for advice. The Lord answered, “Do not go straight up. Instead, circle around behind them. Attack them in front of the poplar trees. 24Listen for the sound of marching in the tops of the trees. Then move quickly. The sound will mean that I have gone out in front of you. I will strike down the Philistine army.” 25So David did just as the Lord had commanded him. He struck down the Philistines. He struck them down from Gibeon all the way to Gezer.