2 Regi 6 – NTLR & NIVUK

Nouă Traducere În Limba Română

2 Regi 6:1-33

Securea plutitoare

1Fiii profeților i‑au zis lui Elisei:

– Iată că locul unde ne întâlnim cu tine este prea strâmt pentru noi. 2Lasă‑ne să mergem la Iordan, să luăm fiecare dintre noi câte un buștean și să facem acolo un loc unde să putem sta.

El a răspuns:

– Duceți‑vă!

3Atunci unul din ei a zis:

– Fii bun, te rog, și vino cu slujitorii tăi.

El a răspuns:

– Voi merge!

4Elisei s‑a dus cu ei. Au ajuns la Iordan și au început să taie copaci. 5Dar s‑a întâmplat că, în timp ce unul dintre ei tăia un copac, fierul de la secure a căzut în apă. Atunci a strigat:

– Ah, stăpâne, era împrumutat!

6Atunci omul lui Dumnezeu l‑a întrebat:

– Unde a căzut?

Și după ce acesta i‑a arătat locul, Elisei a tăiat o bucată de lemn, l‑a aruncat acolo, iar fierul securii a început să plutească.

7Apoi a zis:

– Ridică‑l!

El a întins mâna și l‑a luat.

Elisei și arameii

8Regele Aramului era în război cu Israel. După ce s‑a sfătuit cu slujitorii săi, a zis: „Îmi voi așeza tabăra în locul cutare.“ 9Dar omul lui Dumnezeu a trimis să i se spună regelui lui Israel: „Ai grijă să nu treci prin locul acela, pentru că arameii au coborât acolo.“ 10Regele lui Israel a trimis niște oameni să cerceteze acel loc despre care îl avertizase omul lui Dumnezeu. Și a făcut aceasta nu o dată, și nici de două ori.

11Inima regelui Aramului s‑a tulburat din cauza acestor lucruri, i‑a chemat pe slujitorii săi și le‑a zis:

– Nu‑mi spuneți care dintre noi este de partea regelui lui Israel?

12Unul din slujitorii săi a răspuns:

– Nimeni, rege, stăpânul meu! Profetul Elisei însă, care este în Israel, îl înștiințează pe regele lui Israel de cuvintele pe care le rostești în odaia ta de dormit.

13Regele a zis:

– Duceți‑vă și vedeți unde este, ca să trimit să‑l prindă.

Regele a fost înștiințat, spunându‑i‑se:

– Iată că este în Dotan.

14Regele a trimis acolo cai, care și o armată puternică. Ei au ajuns noaptea și au înconjurat cetatea. 15Slujitorul omului lui Dumnezeu s‑a sculat dis‑de‑dimineață, a ieșit și iată că o armată înconjurase cetatea, cu cai și care.

Slujitorul i‑a zis:

– Ah, stăpâne, ce vom face?

16Acesta a răspuns:

– Nu te teme, căci cei ce sunt cu noi sunt mai mulți decât cei ce sunt cu ei.

17Apoi Elisei s‑a rugat, zicând: „O, Doamne, Te rog, deschide‑i ochii ca să poată vedea!“ Și Domnul a deschis ochii slujitorului și el a putut să vadă muntele plin de cai și de care de foc în jurul lui Elisei. 18În timp ce arameii coborau spre el, Elisei s‑a rugat Domnului, zicând: „Te rog, lovește‑i pe acești oameni cu orbire!“ Și Domnul i‑a lovit cu orbire, după cuvântul lui Elisei. 19Atunci Elisei le‑a zis: „Nu acesta este drumul și nu aceasta este cetatea. Urmați‑mă și vă voi duce la omul pe care îl căutați.“ Și el i‑a dus în Samaria. 20După ce au intrat în Samaria, Elisei a zis: „Doamne, deschide ochii acestor oameni ca ei să poată vedea!“ Și Domnul le‑a deschis ochii, iar ei au văzut că erau în mijlocul Samariei.

21Când regele lui Israel i‑a văzut, l‑a întrebat pe Elisei:

– Să‑i ucid, părinte? Să‑i ucid?

22El a răspuns:

– Nu‑i ucide! I‑ai ucide pe cei pe care‑i iei captivi cu sabia și cu arcul tău? Servește‑i cu pâine și cu apă ca să mănânce și să bea, iar după aceea să se întoarcă la stăpânul lor.

23Atunci regele a dat un ospăț mare. După ce au mâncat și au băut, le‑a dat voie să plece, iar ei s‑au întors la stăpânul lor. Și trupele Aramului n‑au mai continuat să năvălească în țara lui Israel.

Foamete în Samaria asediată

24După o vreme, Ben‑Hadad, regele Aramului, adunându‑și întreaga tabără, s‑a suit și a asediat Samaria. 25Din cauza asediului, foametea în Samaria a devenit foarte mare, astfel încât un cap de măgar a ajuns să valoreze optzeci de șecheli25 Aproximativ 1 kg. de argint, iar un sfert de cab25 Aproximativ 0,3 l. de găinaț de porumbel25 Sau: ceapă sălbatică. – cinci șecheli25 Aproximativ 60 gr..

26În timp ce regele lui Israel trecea pe zid, o femeie a strigat către el, zicând:

– Ajută‑mă, o, rege, stăpânul meu!

27Dar el i‑a zis:

– Dacă nu te ajută Domnul, cu ce te‑aș putea ajuta eu? Cu ceea ce este în arie sau în teasc?

28Apoi regele i‑a zis:

– Ce ți s‑a întâmplat?

Ea a răspuns:

– Această femeie mi‑a zis: „Dă‑l pe fiul tău ca să‑l mâncăm astăzi, iar pe fiul meu îl vom mânca mâine.“ 29Noi l‑am fiert pe fiul meu și l‑am mâncat.29 Vezi Lev. 26:29 și Deut. 28:53, 57; vezi și Plâng. 4:10. Iar în ziua următoare, când i‑am zis: „Dă‑l pe fiul tău ca să‑l mâncăm“, ea și‑a ascuns fiul.

30Când a auzit regele cuvintele femeii, și‑a sfâșiat hainele în timp ce era încă pe zid. Atunci oamenii s‑au uitat și au văzut că pe trup avea un sac. 31El a zis: „Dumnezeu să Se poarte cu mine cu toată asprimea, dacă va mai rămâne astăzi capul lui Elisei, fiul lui Șafat, pe umerii lui!“

32Elisei ședea în casă, iar bătrânii32 Șefi de familii și de clanuri, recunoscuți ca autoritate la toate popoarele orientale. Ei aveau rol de (1) judecători în cadrul comunității locale (Deut. 19:12; 21:1-9, 18-21; 22:13-21; 25:5-10) sau de (2) lideri militari (Ios. 8:10). Ca instituție, Sfatul Bătrânilor lui Israel este atestat în special în perioada monarhiei, cu rol de consiliu (2 Sam. 3:17; 5:3; 17:4; 1 Regi 20:7). ședeau lângă el. Regele a trimis pe cineva înaintea sa, dar până să ajungă mesagerul, Elisei le‑a zis bătrânilor: „Vedeți că acest ucigaș trimite pe cineva să‑mi ia capul? Ascultați! Când va veni mesagerul, închideți ușa și țineți‑l la ușă. Nu se aude oare zgomotul pașilor stăpânului său în urma lui?“

33În timp ce încă vorbea cu ei, iată că mesagerul a ajuns la el și a zis:

– Iată, acest dezastru vine de la Domnul. De ce să‑L mai aștept pe Domnul?

New International Version – UK

2 Kings 6:1-33

An axe-head floats

1The company of the prophets said to Elisha, ‘Look, the place where we meet with you is too small for us. 2Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to meet.’

And he said, ‘Go.’

3Then one of them said, ‘Won’t you please come with your servants?’

‘I will,’ Elisha replied. 4And he went with them.

They went to the Jordan and began to cut down trees. 5As one of them was cutting down a tree, the iron axe-head fell into the water. ‘Oh no, my lord!’ he cried out. ‘It was borrowed!’

6The man of God asked, ‘Where did it fall?’ When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float. 7‘Lift it out,’ he said. Then the man reached out his hand and took it.

Elisha traps blinded Arameans

8Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, ‘I will set up my camp in such and such a place.’

9The man of God sent word to the king of Israel: ‘Beware of passing that place, because the Arameans are going down there.’ 10So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

11This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, ‘Tell me! Which of us is on the side of the king of Israel?’

12‘None of us, my lord the king,’ said one of his officers, ‘but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.’

13‘Go, find out where he is,’ the king ordered, ‘so that I can send men and capture him.’ The report came back: ‘He is in Dothan.’ 14Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.

15When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. ‘Oh no, my lord! What shall we do?’ the servant asked.

16‘Don’t be afraid,’ the prophet answered. ‘Those who are with us are more than those who are with them.’

17And Elisha prayed, ‘Open his eyes, Lord, so that he may see.’ Then the Lord opened the servant’s eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all round Elisha.

18As the enemy came down towards him, Elisha prayed to the Lord, ‘Strike this army with blindness.’ So he struck them with blindness, as Elisha had asked.

19Elisha told them, ‘This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for.’ And he led them to Samaria.

20After they entered the city, Elisha said, ‘Lord, open the eyes of these men so that they can see.’ Then the Lord opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.

21When the king of Israel saw them, he asked Elisha, ‘Shall I kill them, my father? Shall I kill them?’

22‘Do not kill them,’ he answered. ‘Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master.’ 23So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel’s territory.

Famine in besieged Samaria

24Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilised his entire army and marched up and laid siege to Samaria. 25There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels6:25 That is, about 920 grams of silver, and a quarter of a cab6:25 That is, probably about 100 grams of seed pods6:25 Or of doves’ dung for five shekels.6:25 That is, about 58 grams

26As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, ‘Help me, my lord the king!’

27The king replied, ‘If the Lord does not help you, where can I get help for you? From the threshing-floor? From the winepress?’ 28Then he asked her, ‘What’s the matter?’

She answered, ‘This woman said to me, “Give up your son so that we may eat him today, and tomorrow we’ll eat my son.” 29So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, “Give up your son so that we may eat him,” but she had hidden him.’

30When the king heard the woman’s words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and they saw that, under his robes, he had sackcloth on his body. 31He said, ‘May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!’

32Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, ‘Don’t you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it shut against him. Is not the sound of his master’s footsteps behind him?’ 33While he was still talking to them, the messenger came down to him.

The king said, ‘This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?’