2 Cronici 3 – NTLR & TNCV

Nouă Traducere În Limba Română

2 Cronici 3:1-17

Zidirea Casei Domnului

(1 Regi 6:1-38)

1Solomon a început zidirea Casei Domnului la Ierusalim, pe muntele Moria, care fusese arătat tatălui său, David, în locul pregătit de David în aria iebusitului Ornan1 Variantă a lui Aravna.. 2El a început să zidească în cea de‑a doua zi a lunii a doua, în al patrulea an al domniei sale.

3Acestea au fost temeliile pe care Solomon a zidit Casa lui Dumnezeu: lungimea, după măsura veche a cotului3 Vezi nota de la Gen. 6:15., era de șaizeci de coți3 Aproximativ 30 m., iar lățimea era de douăzeci de coți3-4, 8, 11, 13 Aproximativ 10 m.. 4Porticul din fața odăii principale se întindea pe toată lățimea Casei, adică pe douăzeci de coți, și avea o înălțime de o sută douăzeci de coți. El l‑a placat în interior cu aur curat. 5A acoperit odaia principală5 Sau: odaia cea mare, cu referire la Locul Sfânt [peste tot în capitol]. cu lemn de chiparos, a poleit‑o cu aur fin și a gravat pe ea palmieri și rețele de lanțuri. 6A decorat Casa cu pietre prețioase pentru a‑i da frumusețe. Aurul folosit era aur de Parvayim6 Probabil SE Arabiei.. 7A poleit cu aur grinzile și pragurile Casei, precum și zidurile și porțile lui și a încrustat heruvimi pe ziduri.

Locul Preasfânt

8A făcut și Locul Preasfânt. Lungimea lui era de douăzeci de coți, cât lățimea Casei, iar lățimea lui era tot de douăzeci de coți. El l‑a placat cu șase sute de talanți8 Aproximativ 18 t. de aur fin. 9Greutatea aurului folosit la confecționarea cuielor a fost de cincizeci de șecheli9 Aproximativ 0,6 kg.. A placat cu aur și odăile de sus. 10În Locul Preasfânt a făcut doi heruvimi sculptați și i‑a poleit cu aur. 11Aripile heruvimilor aveau lungimea de douăzeci de coți. O aripă a unuia dintre heruvimi, de cinci coți11-12, 15 Aproximativ 2,5 m. lungime, atingea zidul Casei, iar cealaltă aripă, tot de cinci coți lungime, atingea aripa celuilalt heruvim. 12Tot așa, o aripă a celuilalt heruvim, de cinci coți lungime, atingea zidul Casei, iar cealaltă aripă a sa, tot de cinci coți lungime, se unea cu aripa celui dintâi heruvim. 13Așadar, aripile întinse ale acestor heruvimi aveau douăzeci de coți. Ei stăteau în picioare, cu fața spre odaia principală13 Lit.: spre Templu; sau spre interior (vezi 4:4).. 14A făcut și draperia din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din in subțire și a brodat‑o cu heruvimi.

Stâlpii din fața Templului

(1 Regi 7:15-22)

15În fața Casei a făcut doi stâlpi a căror înălțime era de treizeci și cinci de coți15 Aproximativ 18 m., fiecare având în vârf un capitel de cinci coți. 16A făcut niște rețele de lanțuri în sanctuarul interior16 Locul Preasfânt. Aici apare sub numele de dvir, cum mai este cunoscut în literatura biblică de după exilul babilonian (vezi profeția lui Ezechiel). și le‑a pus pe vârfurile stâlpilor.16 Sensul ultimei propoziții este nesigur. Apoi a făcut o sută de rodii și le‑a fixat pe rețelele de lanțuri. 17A ridicat stâlpii în fața Templului17 Sau: în fața Locului Sfânt; sau: în fața odăii principale. Ebr.: hekal, termen ebraic diferit de cel care a fost tradus cu Casă (bait) [peste tot în carte]., pe unul în partea dreaptă și pe celălalt în partea stângă. Celui din dreapta i‑a pus numele Iachin17 Iachin înseamnă, probabil, El stabilește, consolidează., iar celui din stânga – Boaz17 Boaz înseamnă, probabil, În El este tăria..

Thai New Contemporary Bible

2พงศาวดาร 3:1-17

โซโลมอนทรงสร้างพระวิหาร

(1พกษ.6:1-29)

1จากนั้นโซโลมอนทรงเริ่มสร้างพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้าบนภูเขาโมริยาห์ในกรุงเยรูซาเล็ม ที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏแก่ดาวิดราชบิดาของโซโลมอน เดิมเป็นลานนวดข้าวของอาราวนาห์3:1 ภาษาฮีบรูว่าโอรนันเป็นอีกรูปหนึ่งของอาราวนาห์ชาวเยบุสที่ดาวิดทรงเตรียมไว้ 2พระองค์ทรงเริ่มการก่อสร้างในวันที่สองเดือนที่สองของปีที่สี่ในรัชกาลของพระองค์

3ฐานรากของพระวิหารของพระเจ้าที่โซโลมอนได้วางนั้นยาว 60 ศอก3:3 คือ ประมาณ 27 เมตร กว้าง 20 ศอก3:3 คือ ประมาณ 9 เมตร เช่นเดียวกับข้อ 4,8,11 และ 13 (โดยใช้หน่วยศอกตามมาตรฐานเดิม) 4มุขที่ด้านหน้าของพระวิหารยาว 20 ศอกตลอดความกว้างของพระวิหาร และสูง 20 ศอก3:4 ภาษาฮีบรูว่าและสูง 120

พระองค์ทรงบุภายในด้วยทองคำบริสุทธิ์ 5ห้องโถงกรุด้วยไม้สนบุด้วยทองคำบริสุทธิ์ ตกแต่งด้วยลวดลายต้นอินทผลัมและโซ่ 6พระองค์ทรงตกแต่งพระวิหารด้วยอัญมณีล้ำค่า และทองคำที่ทรงใช้นั้นมาจากเมืองพารวายิม 7คาน เพดาน วงกบประตู ผนัง และประตูพระวิหาร ล้วนบุด้วยทองคำ และที่ผนังสลักลวดลายเครูบ

8ส่วนที่เป็นอภิสุทธิสถาน ความกว้างได้ขนาดกับความกว้างของพระวิหารคือ 20 ศอก ภายในบุด้วยทองคำเนื้อดีหนักประมาณ 21 ตัน3:8 ภาษาฮีบรูว่า 600 ตะลันต์ 9หมุดทองคำมีน้ำหนักประมาณ 600 กรัม3:9 ภาษาฮีบรูว่า 50 เชเขล ส่วนต่างๆ ของชั้นบนก็บุทองคำเช่นกัน

10ในอภิสุทธิสถาน พระองค์ทรงสร้างเครูบจำลองสองตนหุ้มด้วยทองคำ 11ช่วงกว้างทั้งหมดของปีกเครูบทั้งสองตนรวม 20 ศอก ปีกข้างหนึ่งของเครูบตัวแรกยาว 5 ศอก3:11 คือ ประมาณ 2.3 เมตร เช่นเดียวกับข้อ 12 และ 15 จรดกับด้านหนึ่งของผนังห้อง ปีกอีกข้างหนึ่งซึ่งยาว 5 ศอกเช่นกันจรดกับปีกของเครูบอีกตนหนึ่ง 12ในทำนองเดียวกัน ปีกข้างหนึ่งของเครูบตนที่สองยาว 5 ศอกจรดกับผนังอีกด้านหนึ่ง และปีกอีกข้างหนึ่งซึ่งยาว 5 ศอกเช่นกันจรดกับปีกของเครูบตนแรก 13ปีกของเครูบเหล่านี้กางออกยาว 20 ศอก ทั้งสองตนยืนหันหน้าไปทางห้องโถง3:13 หรือหันหน้าเข้าด้านใน

14มีม่านทำด้วยผ้าลินินเนื้อดี ปักลวดลายเครูบ ด้วยด้ายสีน้ำเงิน ม่วง และแดง

15ที่ด้านหน้าของพระวิหาร มีเสาหานสองต้นสูง 35 ศอก3:15 คือ ประมาณ 16 เมตร มีหัวเสาขนาด 5 ศอก 16โซโลมอนทรงให้ทำโซ่ระย้า3:16 หรืออาจจะเป็นทำโซ่ในสถานนมัสการชั้นในในภาษาฮีบรูวลีนี้มีความหมายไม่ชัดเจนทองคำติดไว้บนหัวเสา และมีทับทิมหนึ่งร้อยผลห้อยติดกับตาข่าย 17พระองค์ตั้งเสาไว้ด้านหน้าของพระวิหาร เสาทางใต้ชื่อยาคีน3:17 คงจะมีหมายความว่า พระองค์ทรงสถาปนาไว้ ส่วนเสาทางเหนือชื่อโบอาส3:17 คงจะมีหมายความว่า ในพระองค์คือกำลัง