2 Cronici 14 – NTLR & TNCV

Nouă Traducere În Limba Română

2 Cronici 14:1-15

1Abia a adormit alături de părinții săi și l‑au înmormântat în Cetatea lui David, iar în locul lui a domnit fiul său Asa.

Domnia lui Asa peste Iuda

(1 Regi 15:9-12)

În zilele lui Asa, țara a avut liniște timp de zece ani. 2Asa a făcut ce este bine și drept în ochii Domnului, Dumnezeul lui. 3El a îndepărtat altarele străine și înălțimile, a zdrobit stâlpii sacri și a tăiat așerele3 Ebr.: așerim, simboluri din lemn ale zeiței canaanite Așera sau ale zeiței Aștoret (numită în greacă Astarte), împlântate pe o înălțime, sub un copac umbros, alături de un altar. Sau stâlpi sacri; crânguri sacre [peste tot în carte].. 4El i‑a poruncit lui Iuda să‑L caute pe Domnul, Dumnezeul părinților săi, și să împlinească Legea și poruncile. 5A îndepărtat înălțimile și altarele pentru tămâiere din toate cetățile lui Iuda. Și regatul a avut parte de pace sub conducerea lui. 6El a zidit cetăți fortificate în Iuda, căci în țară era pace. Nimeni nu a pornit război împotriva lui în anii aceia, căci Domnul îi dăduse odihnă.

7El a zis lui Iuda: „Să zidim cetățile acestea și să le împrejmuim cu ziduri, turnuri și porți cu zăvoare! Țara este încă a noastră, pentru că L‑am căutat pe Domnul, Dumnezeul nostru. Noi L‑am căutat și astfel El ne‑a dat pace de jur împrejur.“ Prin urmare, ei au zidit și au prosperat. 8Asa avea o armată de trei sute de mii de bărbați din Iuda, care purtau scut și suliță, și două sute optzeci de mii de bărbați din Beniamin, care purtau scutul și trăgeau cu arcul. Toți aceștia erau războinici viteji.

9Zerah, cușitul9 Sau: etiopianul; sau: nubianul; originar din regiunea Nilului Superior., a ieșit la război împotriva lor cu o armată de un milion de luptători9 Lit.: cu o armată de o mie de mii. și trei sute de care. El a ajuns până la Mareșa. 10Asa i‑a ieșit împotrivă și s‑au așezat în poziție de luptă în valea Țefata, lângă Mareșa. 11Asa L‑a chemat pe Domnul, Dumnezeul său, și I‑a zis:

Doamne, nu este nimeni ca Tine, Care să‑l ajute pe cel lipsit de putere să răzbească împotriva celui puternic. Ajută‑ne, Doamne, Dumnezeul nostru, căci ne încredem în Tine și în Numele Tău am venit aici, împotriva acestei mulțimi. Doamne, Tu ești Dumnezeul nostru! Nu lăsa un om să iasă învingător împotriva Ta!“

12Domnul i‑a lovit pe cușiți înaintea lui Asa și a lui Iuda, iar cușiții au luat‑o la fugă. 13Asa și poporul care era cu el i‑au urmărit până la Gherar și mulți dintre cușiți au căzut, rămânând fără viață, căci au fost zdrobiți dinaintea Domnului și a oștirii Sale. Și au luat o foarte mare pradă. 14Ei au atacat toate cetățile dimprejurul Gherarului, căci groaza Domnului intrase în ele. Și au prădat toate cetățile, căci era multă pradă în ele. 15De asemenea, au atacat și adăposturile15 Lit.: corturile. vitelor și au capturat o mulțime de oi și de cămile. Apoi s‑au întors la Ierusalim.

Thai New Contemporary Bible

2พงศาวดาร 14:1-15

1และอาบียาห์ทรงล่วงลับไปอยู่กับบรรพบุรุษและถูกฝังไว้ในเมืองดาวิด แล้วอาสาโอรสของพระองค์ขึ้นครองราชย์แทน ในรัชกาลของพระองค์แผ่นดินสงบสุขอยู่สิบปี

กษัตริย์อาสาแห่งยูดาห์

(1พกษ.15:11-12)

2อาสาทรงทำสิ่งที่ดีงามและถูกต้องในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์ 3ทรงรื้อแท่นบูชาของชนต่างด้าวและสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย ทรงทุบหินศักดิ์สิทธิ์และโค่นเสาเจ้าแม่อาเชราห์14:3 คือ สัญลักษณ์ของเจ้าแม่อาเชราห์ เช่นเดียวกับที่อื่นๆ ใน 2พงศาวดารทิ้ง 4พระองค์ทรงบัญชาชนยูดาห์ให้แสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของพวกเขา และเชื่อฟังบทบัญญัติและพระบัญชาของพระเจ้า 5พระองค์ทรงรื้อสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายกับแท่นเผาเครื่องหอมออกจากทุกเมืองของยูดาห์ ราชอาณาจักรสงบสุขภายใต้การปกครองของพระองค์ 6พระองค์ได้ทรงสร้างเมืองป้อมปราการต่างๆ ของยูดาห์เพราะแผ่นดินสงบสุข ไม่มีข้าศึกมาสู้รบในช่วงนั้น เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานการพักสงบแก่พระองค์

7อาสาตรัสกับชนยูดาห์ว่า “ให้เราสร้างเมืองเหล่านี้ ก่อกำแพงรอบ มีหอคอย ประตู และดาล ดินแดนยังเป็นของเรา เพราะเราแสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พระองค์จึงทรงให้เรามีความสงบสุขรอบด้าน” พวกเขาก็ลงมือทำและเจริญรุ่งเรือง

8กองทัพของอาสามีกำลังจากยูดาห์ 300,000 คนถือโล่ใหญ่กับหอก และจากเบนยามิน 280,000 คนถือโล่เล็กกับธนู คนเหล่านี้ล้วนเป็นนักรบแกล้วกล้า

9เศราห์ชาวคูชยกทัพใหญ่มหึมา14:9 ภาษาฮีบรูว่าด้วยกองทัพนับแสนหรือด้วยกองทัพนับพันและมีรถม้าศึกสามร้อยคัน รุกมาถึงเมืองมาเรชาห์ 10อาสาออกมาประจันหน้า ตั้งแนวรบที่หุบเขาเศฟาธาห์ใกล้มาเรชาห์

11อาสาทูลพระยาห์เวห์พระเจ้าของพระองค์ว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่มีใครอื่นเสมอเหมือนพระองค์ที่จะช่วยผู้ไร้กำลังต่อกรกับผู้มีอำนาจ ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยเพราะข้าพระองค์ทั้งหลายพึ่งในพระองค์ และข้าพระองค์ทั้งหลายมาต่อสู้กองทัพมหึมานี้ในพระนามของพระองค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของเหล่าข้าพระองค์ ขออย่าให้มนุษย์ชนะพระองค์เลย”

12องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปราบชาวคูชต่อหน้าอาสากับยูดาห์ ชาวคูชถอยหนีไป 13และอาสากับกองทัพรุกไล่พวกเขาไปไกลถึงเกราร์ ชาวคูชล้มตายมากมายจนไม่อาจฟื้นตัวได้อีก พวกเขาแหลกลาญไปต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้ากับกองกำลังของพระองค์ ชนยูดาห์นำของเชลยจำนวนมากกลับมา 14พวกเขาทำลายล้างหมู่บ้านทั้งปวงรอบเกราร์เพราะความกลัวขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่เหนือพวกนั้น พวกเขาริบข้าวของทั่วหมู่บ้านเหล่านั้น เนื่องจากมีของเชลยมากมายที่นั่น 15พวกเขายังโจมตีค่ายของคนเลี้ยงสัตว์ และกวาดต้อนแกะ แพะ อูฐ กลับมายังกรุงเยรูซาเล็มด้วย