2 Cronici 14 – NTLR & CARS

Nouă Traducere În Limba Română

2 Cronici 14:1-15

1Abia a adormit alături de părinții săi și l‑au înmormântat în Cetatea lui David, iar în locul lui a domnit fiul său Asa.

Domnia lui Asa peste Iuda

(1 Regi 15:9-12)

În zilele lui Asa, țara a avut liniște timp de zece ani. 2Asa a făcut ce este bine și drept în ochii Domnului, Dumnezeul lui. 3El a îndepărtat altarele străine și înălțimile, a zdrobit stâlpii sacri și a tăiat așerele3 Ebr.: așerim, simboluri din lemn ale zeiței canaanite Așera sau ale zeiței Aștoret (numită în greacă Astarte), împlântate pe o înălțime, sub un copac umbros, alături de un altar. Sau stâlpi sacri; crânguri sacre [peste tot în carte].. 4El i‑a poruncit lui Iuda să‑L caute pe Domnul, Dumnezeul părinților săi, și să împlinească Legea și poruncile. 5A îndepărtat înălțimile și altarele pentru tămâiere din toate cetățile lui Iuda. Și regatul a avut parte de pace sub conducerea lui. 6El a zidit cetăți fortificate în Iuda, căci în țară era pace. Nimeni nu a pornit război împotriva lui în anii aceia, căci Domnul îi dăduse odihnă.

7El a zis lui Iuda: „Să zidim cetățile acestea și să le împrejmuim cu ziduri, turnuri și porți cu zăvoare! Țara este încă a noastră, pentru că L‑am căutat pe Domnul, Dumnezeul nostru. Noi L‑am căutat și astfel El ne‑a dat pace de jur împrejur.“ Prin urmare, ei au zidit și au prosperat. 8Asa avea o armată de trei sute de mii de bărbați din Iuda, care purtau scut și suliță, și două sute optzeci de mii de bărbați din Beniamin, care purtau scutul și trăgeau cu arcul. Toți aceștia erau războinici viteji.

9Zerah, cușitul9 Sau: etiopianul; sau: nubianul; originar din regiunea Nilului Superior., a ieșit la război împotriva lor cu o armată de un milion de luptători9 Lit.: cu o armată de o mie de mii. și trei sute de care. El a ajuns până la Mareșa. 10Asa i‑a ieșit împotrivă și s‑au așezat în poziție de luptă în valea Țefata, lângă Mareșa. 11Asa L‑a chemat pe Domnul, Dumnezeul său, și I‑a zis:

Doamne, nu este nimeni ca Tine, Care să‑l ajute pe cel lipsit de putere să răzbească împotriva celui puternic. Ajută‑ne, Doamne, Dumnezeul nostru, căci ne încredem în Tine și în Numele Tău am venit aici, împotriva acestei mulțimi. Doamne, Tu ești Dumnezeul nostru! Nu lăsa un om să iasă învingător împotriva Ta!“

12Domnul i‑a lovit pe cușiți înaintea lui Asa și a lui Iuda, iar cușiții au luat‑o la fugă. 13Asa și poporul care era cu el i‑au urmărit până la Gherar și mulți dintre cușiți au căzut, rămânând fără viață, căci au fost zdrobiți dinaintea Domnului și a oștirii Sale. Și au luat o foarte mare pradă. 14Ei au atacat toate cetățile dimprejurul Gherarului, căci groaza Domnului intrase în ele. Și au prădat toate cetățile, căci era multă pradă în ele. 15De asemenea, au atacat și adăposturile15 Lit.: corturile. vitelor și au capturat o mulțime de oi și de cămile. Apoi s‑au întors la Ierusalim.

Священное Писание

2 Летопись 14:1-15

Аса – царь Иудеи

(3 Цар. 15:8-12)

1Авия упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. Царём вместо него стал его сын Аса, и в его дни в стране десять лет был мир. 2Аса делал то, что было хорошо и правильно в глазах Вечного, его Бога. 3Он убрал чужеземные жертвенники и капища на возвышенностях, разбил священные камни и срубил столбы Ашеры14:3 Столбы Ашеры – культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего.. 4Он велел иудеям искать Вечного, Бога их предков, и исполнять Его законы и повеления. 5Он убрал капища на возвышенностях и жертвенники для благовоний во всех городах Иудеи, и в царстве при нём был мир.

6Пока в стране был мир, он построил в Иудее укреплённые города. Никто не воевал с ним в эти годы, потому что Вечный даровал ему мир.

7– Построим эти города, – сказал он народу Иудеи, – и обнесём их стенами с башнями, воротами и засовами. Земля пока наша, потому что мы искали Вечного, нашего Бога. Мы искали Его, и Он даровал нам мир со всех сторон.

Они принялись строить города и преуспевали в этом.

Поражение эфиопов

8У Асы было войско из трёхсот тысяч воинов из рода Иуды, вооружённых большими щитами и копьями, и двухсот восьмидесяти тысяч из рода Вениамина, вооружённых маленькими щитами и луками. Все они были храбрыми воинами.

9Эфиоп Зерах двинулся на них с миллионным войском и тремя сотнями колесниц и дошёл до города Мареши. 10Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши. 11Аса воззвал к Вечному, своему Богу, и сказал:

– Вечный, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Вечный, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя и во имя Твоё мы вышли против этого полчища. Вечный, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.

12И Вечный наголову разбил эфиопов перед Асой и иудеями. Эфиопы побежали, 13и Аса со своим войском гнался за ними до города Герара. Из эфиопов пало убитыми так много, что они не смогли больше оправиться от поражения, они были сокрушены перед Вечным и Его войском. Воины Иудеи взяли огромную добычу. 14Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей. 15Ещё они напали на кочевья скотоводов и угнали большие стада мелкого скота и верблюдов. Потом они вернулись в Иерусалим.