1 Cronici 9 – NTLR & PCB

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 9:1-44

Primii repatriați la Ierusalim

(Neem. 11:3-19)

1Tot Israelul a fost înscris în genealogii și trecut în „Cartea regilor lui Israel“. Iuda însă a fost luat în captivitate, la Babilon, din cauza necredincioșiei lui. 2Primii locuitori care s‑au reîntors la proprietățile lor, în cetățile lor, au fost Israel, preoții, leviții și slujitorii de la Templu. 3Aceia dintre fiii lui Iuda, dintre fiii lui Beniamin și dintre fiii lui Efraim și Manase, care au locuit la Ierusalim, au fost:

4Utai, fiul lui Amihud, fiul lui Omri, fiul lui Imri, fiul lui Bani – dintre fiii lui Pereț, fiul lui Iuda;

5dintre șiloniți –

Asaia, cel întâi născut, împreună cu fiii lui;

6dintre zerahiți –

Ieuel,

precum și frații lor în număr de șase sute nouăzeci;

7dintre fiii lui Beniamin –

Salu, fiul lui Meșulam, fiul lui Hodavia, fiul lui Hasnua;

8apoi Ibneia, fiul lui Ieroham; Ela, fiul lui Uzi, fiul lui Micri; Meșulam, fiul lui Șefatia, fiul lui Reuel, fiul lui Ibnia;

9de asemenea, și frații lor, înscriși în genealogii, în număr de nouă sute cincizeci și șase; toți acești bărbați erau căpetenii de familie, potrivit familiilor lor.

10Dintre preoți –

Iedaia, Iehoiarib, Iachin,

11Azaria, fiul lui Hilchia, fiul lui Meșulam, fiul lui Țadok, fiul lui Meraiot, fiul lui Ahitub, conducător peste Casa lui Dumnezeu;

12Adaia, fiul lui Ieroham, fiul lui Pașhur, fiul lui Malchia; Maasai, fiul lui Adiel, fiul lui Iahzera, fiul lui Meșulam, fiul lui Meșilemit, fiul lui Imer;

13de asemenea, și frații lor, căpeteniile familiilor lor, în număr de o mie șapte sute șaizeci; ei erau oameni destoinici, puși în lucrarea de slujire la Casa lui Dumnezeu.

14Dintre leviți –

Șemaia, fiul lui Hașub, fiul lui Azrikam, fiul lui Hașabia, dintre fiii lui Merari, 15Bakbakar, Hereș, Galal, Matania, fiul lui Mica, fiul lui Zicri, fiul lui Asaf; 16Obadia, fiul lui Șemaia, fiul lui Galal, fiul lui Iedutun; Berechia, fiul lui Asa, fiul lui Elkana, cel care a locuit în satele netofatiților.

17Dintre portari –

Șalum, Akub, Talmon, Ahiman și frații lor. Șalum era căpetenia; 18el este și azi la poarta regelui de la răsărit. Ei au fost portarii taberei leviților. 19Șalum, fiul lui Kore, fiul lui Ebiasaf, fiul lui Korah, și frații lui din neamul tatălui său, korahiții, împlineau slujba de păzitori ai pragurilor Cortului19, 21, 23 Este vorba despre Templu., la fel cum părinții lor fuseseră responsabili în tabăra Domnului cu păzirea intrării. 20Odinioară, Fineas, fiul lui Elazar, fusese conducătorul lor, iar Domnul era cu el. 21Zaharia, fiul lui Meșelemia, a fost portar al intrării Cortului Întâlnirii.

22Toți cei aleși ca portari ai intrărilor au fost în număr de două sute doisprezece. Aceștia au fost înscriși în genealogiile lor, în satele lor. David și văzătorul Samuel le‑au încredințat slujba aceasta. 23Ei și fiii lor aveau îndatorirea de a păzi porțile Casei Domnului, adică a încăperii23 Lit.: casei. Cortului. 24Erau portari în toate cele patru vânturi: răsărit, apus, nord și sud. 25Frații lor veneau din când în când din satele lor, ca să stea împreună cu ei timp de șapte zile. 26Căci cei mai de seamă patru portari, toți leviți, cărora li s‑a încredințat slujba aceasta, erau responsabili atât peste odăi, cât și peste vistieriile Casei lui Dumnezeu. 27Ei rămâneau peste noapte în jurul Casei lui Dumnezeu, căci răspundeau de paza ei și de cheia folosită la deschiderea ei în fiecare dimineață.

28Unii dintre ei erau responsabili cu uneltele pentru slujbă – ei le numărau și atunci când erau aduse, și atunci când erau luate. 29Alții fuseseră însărcinați cu lucrurile și cu toate obiectele Locului Sfânt, precum și cu făina aleasă, vinul, untdelemnul, tămâia și miresmele. 30Alții, dintre fiii preoților, pregăteau amestecul de mirodenii. 31Levitului Matitia, întâiul născut al korahitului Șalum, îi era încredințată pregătirea turtelor. 32Unii dintre chehatiți, dintre frații lor, erau responsabili să pregătească pâinea prezentării pentru fiecare zi de Sabat.

33Aceștia au fost cântăreții, căpeteniile familiilor leviților, care locuiau în odăile Templului, neavând alte îndatoriri, deoarece erau angajați în slujire zi și noapte.

34Acestea au fost căpeteniile familiilor leviților, căpetenii înscrise în genealogii. Ei locuiau la Ierusalim.

Familia lui Saul

(8:29-38)

35La Ghivon a locuit tatăl lui Ghivon, Ieiel.

Numele soției lui era Maaca. 36Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de: Țur, Chiș, Baal, Ner, Nadab, 37Ghedor, Ahio, Zaharia și Miklot. 38Lui Miklot i s‑a născut Șimam.

Și aceștia, asemenea fraților lor, au locuit la Ierusalim împreună cu frații lor.

39Lui Ner i s‑a născut Chiș, lui Chiș – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi‑Șua, Abinadab și Eșbaal39 Cunoscut și ca Iș‑Boșet..

40Fiul lui Ionatan a fost Merib-Baal40 Cunoscut și ca Mefiboșet.;

lui Merib-Baal i s‑a născut Mica.

41Fiii lui Mica au fost:

Piton, Melek, Tahrea și Ahaz.

42Lui Ahaz i s‑a născut Iada;

lui Iada i s‑au născut Alemet, Azmavet și Zimri,

iar lui Zimri i s‑a născut Moța. 43Lui Moța i s‑a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Ațel.

44Ațel a avut șase fii; numele lor au fost:

Azrikam, Bocru44 Sau: Azrikam, întâiul său născut, Bocru însemnând întâi născut., Ismael, Șearia, Obadia și Hanan. Aceștia au fost fiii lui Ațel.

Persian Contemporary Bible

اول تواريخ 9:1-44

يهوديانی كه از تبعيد بازگشتند

1اصل و نسب تمام اسرائيلی‌ها در كتاب «تاريخ پادشاهان اسرائيل» نوشته شد.

مردم يهودا به سبب بت‌پرستی به بابل تبعيد شدند. 2نخستين گروهی كه از تبعيد بازگشتند و در شهرهای قبلی خود ساكن شدند، شامل خاندانهايی از قبايل اسرائيل، كاهنان، لاويان و خدمتگزاران خانهٔ خدا بودند. 3از قبيله‌های يهودا، بنيامين، افرايم و منسی عده‌ای به اورشليم بازگشتند تا در آنجا ساكن شوند.

4‏-6از قبيلهٔ يهودا خاندانهای زير كه جمعاً ۶۹۰ نفر بودند در اورشليم سكونت گزيدند:

خاندان عوتای (عوتای پسر عميهود، عميهود پسر عمری، عمری پسر امری، امری پسر بانی بود) از طايفه فارص (فارص پسر يهودا بود)؛

خاندان عسايا (عسايا پسر ارشد شيلون بود) از طايفهٔ شيلون؛

خاندان يعوئيل از طايفهٔ زارح.

7‏-9از قبيلهٔ بنيامين خاندانهای زير كه جمع ۹۵۶ نفر بودند در اورشليم سكونت گزيدند:

خاندان سلو (سلو پسر مشلام نوهٔ هودويا نبيرهٔ هسنوآه بود)؛

خاندان يبنيا (يبنيا پسر يروحام بود)؛

خاندان ايله (ايله پسر عزی و نوهٔ مكری بود)؛

خاندان مشلام (مشلام پسر شفطيا نوهٔ رعوئيل و نبيرهٔ يبنيا بود).

10‏-11كاهنانی كه در اورشليم ساكن شدند، اينها بودند:

يدعيا، يهوياريب، ياكين و عزريا (پسر حلقيا، حلقيا پسر مشلام، مشلام پسر صادوق، صادوق پسر مرايوت، مرايوت پسر اخيطوب). عزريا سرپرست خانهٔ خدا بود.

12يكی ديگر از كاهنان عدايا نام داشت. (عدايا پسر يروحام، يروحام پسر فشحور، فشحور پسر ملكيا بود.)

كاهن ديگر معسای بود. (معسای پسر عدی‌ئيل، عدی‌ئيل پسر يحزيره، يحزيره پسر مشلام، مشلام پسر مشليميت، مشليميت پسر امير بود.)

13اين كاهنان و خاندانهايشان جمعاً ۱,۷۶۰ نفر می‌شدند. همگی ايشان شايستگی خدمت در خانه خدا را داشتند.

14‏-16لاويانی كه در اورشليم ساكن شدند عبارت بودند از:

شمعيا (پسر حشوب، نوه عزريقام و نبيرهٔ حشبيا كه از طايفهٔ مراری بود):

بقبقر؛ حارش؛ جلال؛

متنيا (پسر ميكا، نوه زكری و نبيرهٔ آساف)؛

عوبديا (پسر شمعيا، نوهٔ جلال و نبيرهٔ يدوتون)؛

برخيا (پسر آسا و نوهٔ القانه كه در ناحيهٔ نطوفاتيان ساكن بود).

17‏-18نگهبانانی كه در اورشليم ساكن شدند عبارت بودند از:

شلوم (رئيس نگهبانان)، عقوب، طلمون و اخيمان كه همه لاوی بودند. ايشان هنوز مسئول نگهبانی دروازهٔ شرقی كاخ سلطنتی هستند. 19نسل شلوم از قوری و ابياساف به قورح می‌رسيد. شلوم و خويشاوندان نزديكش كه از نسل قورح بودند جلو دروازهٔ خانهٔ خدا نگهبانی می‌دادند، درست همانطور كه اجدادشان مسئول نگهبانی در ورودی خيمهٔ عبادت بودند. 20در آن زمان فينحاس پسر العازار، بر كار آنها نظارت می‌كرد و خداوند با او بود. 21زكريا پسر مشلميا مسئول نگهبانی در ورودی خيمه عبادت بود.

22تعداد نگهبانان ۲۱۲ نفر بود. آنها مطابق نسب نامه‌هايشان از روستاها انتخاب شدند. اجداد آنها بوسيلهٔ داوود پادشاه و سموئيل نبی به اين سمت تعيين شده بودند. 23مسئوليت نگهبانی دروازه‌های خانهٔ خداوند به عهدهٔ آنها و فرزندانشان گذاشته شده بود. 24اين نگهبانان در چهار طرف خانهٔ خداوند شرق و غرب، شمال و جنوب مستقر شدند. 25خويشاوندان ايشان كه در روستاها بودند هر چند وقت يكبار برای يک هفته به جای آنها نگهبانی می‌دادند. 26رياست نگهبانان را چهار لاوی به عهده داشتند كه شغلهايشان بسيار حساس بود. آنها مسئوليت اتاقها و خزانه‌های خانه خدا را به عهده داشتند. 27خانه‌های ايشان نزديک خانهٔ خدا بود چون می‌بايست آن را نگهبانی می‌كردند و هر روز صبح زود دروازه‌ها را باز می‌نمودند.

28بعضی از لاويان مسئول نگهداری ظروفی بودند كه برای قربانی كردن از آنها استفاده می‌شد. هر بار كه اين ظروف را به جای خود برمی‌گرداندند، با دقت آنها را می‌شمردند تا گم نشوند. 29ديگران مأمور حفظ اثاث خانهٔ خدا و نگهداری از آرد نرم، شراب، روغن زيتون، بخور و عطريات بودند. 30بعضی از كاهنان، عطريات تهيه می‌كردند. 31متتيا (يكی از لاويان و پسر بزرگ شلوم قورحی)، مسئول پختن نانی بود كه به خدا تقديم می‌شد. 32بعضی از افراد خاندان قهات مأمور تهيهٔ نان مقدس روز سبت بودند.

33برخی از خاندانهای لاوی مسئوليت موسيقی خانهٔ خدا را به عهده داشتند. سران اين خاندانها در اتاقهايی كه در خانهٔ خدا بود، زندگی می‌كردند. ايشان شب و روز آمادهٔ خدمت بودند و مسئوليت ديگری نداشتند.

34تمام افرادی كه در بالا نام برده شدند، طبق نسب نامه‌هايشان، سران خاندانهای لاوی بودند. اين رهبران در اورشليم زندگی می‌كردند.

نسب نامه و نسل شائول

(8‏:29‏-38)

35يعی‌ئيل شهر جبعون را بنا كرد و در آنجا ساكن شد. نام زن او معكه بود. 36پسر ارشد او عبدون و پسران ديگرش عبارت بودند از: صور، قيس، بعل، نير، ناداب، 37جدور، اخيو، زكريا و مقلوت. 38مقلوت پدر شمام بود. اين خانواده‌ها با هم در اورشليم زندگی می‌كردند.

39نير پدر قيس، قيس پدر شائول، و شائول پدر يوناتان، ملكيشوع، ابيناداب و اشبعل بود.

40يوناتان پدر مفيبوشت9‏:40 نام ديگر او «مريب بعل» بود.‏، مفيبوشت پدر ميكا، 41ميكا پدر فيتون، مالک، تحريع و آحاز، 42آحاز پدر يعره، يعره پدر علمت، عزموت و زمری، زمری پدر موصا، 43موصا پدر بنعا، بنعا پدر رفايا، رفايا پدر العاسه و العاسه پدر آصيل بود.

44آصيل شش پسر داشت به اسامی:

عزريقام، بكرو، اسماعيل، شعريا، عوبديا و حانان.