1 Cronici 9 – NTLR & CARSA

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 9:1-44

Primii repatriați la Ierusalim

(Neem. 11:3-19)

1Tot Israelul a fost înscris în genealogii și trecut în „Cartea regilor lui Israel“. Iuda însă a fost luat în captivitate, la Babilon, din cauza necredincioșiei lui. 2Primii locuitori care s‑au reîntors la proprietățile lor, în cetățile lor, au fost Israel, preoții, leviții și slujitorii de la Templu. 3Aceia dintre fiii lui Iuda, dintre fiii lui Beniamin și dintre fiii lui Efraim și Manase, care au locuit la Ierusalim, au fost:

4Utai, fiul lui Amihud, fiul lui Omri, fiul lui Imri, fiul lui Bani – dintre fiii lui Pereț, fiul lui Iuda;

5dintre șiloniți –

Asaia, cel întâi născut, împreună cu fiii lui;

6dintre zerahiți –

Ieuel,

precum și frații lor în număr de șase sute nouăzeci;

7dintre fiii lui Beniamin –

Salu, fiul lui Meșulam, fiul lui Hodavia, fiul lui Hasnua;

8apoi Ibneia, fiul lui Ieroham; Ela, fiul lui Uzi, fiul lui Micri; Meșulam, fiul lui Șefatia, fiul lui Reuel, fiul lui Ibnia;

9de asemenea, și frații lor, înscriși în genealogii, în număr de nouă sute cincizeci și șase; toți acești bărbați erau căpetenii de familie, potrivit familiilor lor.

10Dintre preoți –

Iedaia, Iehoiarib, Iachin,

11Azaria, fiul lui Hilchia, fiul lui Meșulam, fiul lui Țadok, fiul lui Meraiot, fiul lui Ahitub, conducător peste Casa lui Dumnezeu;

12Adaia, fiul lui Ieroham, fiul lui Pașhur, fiul lui Malchia; Maasai, fiul lui Adiel, fiul lui Iahzera, fiul lui Meșulam, fiul lui Meșilemit, fiul lui Imer;

13de asemenea, și frații lor, căpeteniile familiilor lor, în număr de o mie șapte sute șaizeci; ei erau oameni destoinici, puși în lucrarea de slujire la Casa lui Dumnezeu.

14Dintre leviți –

Șemaia, fiul lui Hașub, fiul lui Azrikam, fiul lui Hașabia, dintre fiii lui Merari, 15Bakbakar, Hereș, Galal, Matania, fiul lui Mica, fiul lui Zicri, fiul lui Asaf; 16Obadia, fiul lui Șemaia, fiul lui Galal, fiul lui Iedutun; Berechia, fiul lui Asa, fiul lui Elkana, cel care a locuit în satele netofatiților.

17Dintre portari –

Șalum, Akub, Talmon, Ahiman și frații lor. Șalum era căpetenia; 18el este și azi la poarta regelui de la răsărit. Ei au fost portarii taberei leviților. 19Șalum, fiul lui Kore, fiul lui Ebiasaf, fiul lui Korah, și frații lui din neamul tatălui său, korahiții, împlineau slujba de păzitori ai pragurilor Cortului19, 21, 23 Este vorba despre Templu., la fel cum părinții lor fuseseră responsabili în tabăra Domnului cu păzirea intrării. 20Odinioară, Fineas, fiul lui Elazar, fusese conducătorul lor, iar Domnul era cu el. 21Zaharia, fiul lui Meșelemia, a fost portar al intrării Cortului Întâlnirii.

22Toți cei aleși ca portari ai intrărilor au fost în număr de două sute doisprezece. Aceștia au fost înscriși în genealogiile lor, în satele lor. David și văzătorul Samuel le‑au încredințat slujba aceasta. 23Ei și fiii lor aveau îndatorirea de a păzi porțile Casei Domnului, adică a încăperii23 Lit.: casei. Cortului. 24Erau portari în toate cele patru vânturi: răsărit, apus, nord și sud. 25Frații lor veneau din când în când din satele lor, ca să stea împreună cu ei timp de șapte zile. 26Căci cei mai de seamă patru portari, toți leviți, cărora li s‑a încredințat slujba aceasta, erau responsabili atât peste odăi, cât și peste vistieriile Casei lui Dumnezeu. 27Ei rămâneau peste noapte în jurul Casei lui Dumnezeu, căci răspundeau de paza ei și de cheia folosită la deschiderea ei în fiecare dimineață.

28Unii dintre ei erau responsabili cu uneltele pentru slujbă – ei le numărau și atunci când erau aduse, și atunci când erau luate. 29Alții fuseseră însărcinați cu lucrurile și cu toate obiectele Locului Sfânt, precum și cu făina aleasă, vinul, untdelemnul, tămâia și miresmele. 30Alții, dintre fiii preoților, pregăteau amestecul de mirodenii. 31Levitului Matitia, întâiul născut al korahitului Șalum, îi era încredințată pregătirea turtelor. 32Unii dintre chehatiți, dintre frații lor, erau responsabili să pregătească pâinea prezentării pentru fiecare zi de Sabat.

33Aceștia au fost cântăreții, căpeteniile familiilor leviților, care locuiau în odăile Templului, neavând alte îndatoriri, deoarece erau angajați în slujire zi și noapte.

34Acestea au fost căpeteniile familiilor leviților, căpetenii înscrise în genealogii. Ei locuiau la Ierusalim.

Familia lui Saul

(8:29-38)

35La Ghivon a locuit tatăl lui Ghivon, Ieiel.

Numele soției lui era Maaca. 36Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de: Țur, Chiș, Baal, Ner, Nadab, 37Ghedor, Ahio, Zaharia și Miklot. 38Lui Miklot i s‑a născut Șimam.

Și aceștia, asemenea fraților lor, au locuit la Ierusalim împreună cu frații lor.

39Lui Ner i s‑a născut Chiș, lui Chiș – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi‑Șua, Abinadab și Eșbaal39 Cunoscut și ca Iș‑Boșet..

40Fiul lui Ionatan a fost Merib-Baal40 Cunoscut și ca Mefiboșet.;

lui Merib-Baal i s‑a născut Mica.

41Fiii lui Mica au fost:

Piton, Melek, Tahrea și Ahaz.

42Lui Ahaz i s‑a născut Iada;

lui Iada i s‑au născut Alemet, Azmavet și Zimri,

iar lui Zimri i s‑a născut Moța. 43Lui Moța i s‑a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Ațel.

44Ațel a avut șase fii; numele lor au fost:

Azrikam, Bocru44 Sau: Azrikam, întâiul său născut, Bocru însemnând întâi născut., Ismael, Șearia, Obadia și Hanan. Aceștia au fost fiii lui Ațel.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Летопись 9:1-44

1Весь Исраил был внесён в родословия, записанные в «Книге царей Исраила».

Жители Иерусалима после Вавилонского пленения

(Неем. 11:3-19)

Народ Иудеи был уведён в плен в Вавилон за свою неверность. 2Первыми, кто вернулся к своим владениям в своих городах, были простые исраильтяне, священнослужители, левиты и служители при храме.

3Вот те из родов Иуды, Вениамина, Ефраима и Манассы, кто жил в Иерусалиме:

4Утай, сын Аммихуда, сына Омри, сына Имри, сына Бани, потомка Фареца, сына Иуды.

5Из шилонитян:

первенец Асая и его сыновья.

6Из потомков Зераха:

Иеуил.

От Иуды было шестьсот девяносто человек.

7Из потомков Вениамина:

Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Ассенуа; 8Ивнея, сын Иерохама; Ела, сын Уззия, внук Михри; и Мешуллам, сын Шефатии, внук Рагуила, правнук Ивнии.

9От Вениамина, по их родословиям, было девятьсот пятьдесят шесть человек. Все эти люди были главами своих семейств.

10Из священнослужителей:

Иедая, Иехоярив, Иахин 11и Азария, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, главы дома Аллаха; 12Адая, сын Иерохама, сына Пашхура, сына Малхии; Маасай, сын Адиила, сына Иахзера, сына Мешуллама, сына Мешиллемита, сына Иммера.

13Священнослужителей, которые были главами своих семейств, было тысяча семьсот шестьдесят человек. Они были искусны в деле служения в доме Аллаха.

14Из левитов:

Шемая, сын Хашува, сына Азрикама, сына Хашавии, потомка Мерари; 15Бакбаккар, Хереш, Галал и Маттания, сын Михи, сына Зихри, сына Асафа; 16Авдий, сын Шемаи, сына Галала, сына Иедутуна, и Берехия, сын Асы, сына Элканы, который жил в селениях нетофитян.

17Привратниками были:

Шаллум, Аккув, Талмон, Ахиман и их родичи. Шаллум был их главой. 18До сих пор его род стоит на страже у Царских ворот, что с восточной стороны. Это привратники, которые были из левитов. 19Шаллуму, сыну Коре, внуку Авиасафа, правнуку Кораха, и привратникам из его родства (корахитам), которые несли службу вместе с ним, было доверено охранять пороги Шатра9:19 То есть храма; также в ст. 21 и 23., как их отцы охраняли вход в святилище Вечного. 20В прежние времена Пинхас, сын Элеазара, был начальником над привратниками, и Вечный был с ним. 21Закария, сын Мешелемии, был привратником у входа в Шатёр Встречи.

22Всего в привратники было избрано двести двенадцать человек. Они были внесены в родословия по своим поселениям. На ответственные места привратников поставили Давуд и провидец Шемуил. 23Им самим и их потомкам было доверено охранять ворота дома Вечного (именуемого Шатром). 24Привратники стояли с четырёх сторон – на востоке, на западе, на севере и на юге. 25Их сородичи в поселениях должны были время от времени приходить, чтобы делить с ними обязанности в течение семи дней. 26Но четырём главным привратникам, которые были левитами, были доверены комнаты и сокровища дома Аллаха. 27Они проводили ночь возле дома Аллаха, потому что должны были охранять его и каждое утро отпирать двери.

28Некоторым из них были доверены вещи, которыми пользовались при храмовой службе. Левиты пересчитывали их, когда принимали их и когда выдавали. 29Другие были назначены заботиться об утвари и всех прочих вещах святилища, а также о лучшей муке и вине, масле, ароматах и благовониях. 30А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. 31Левиту по имени Маттафия, первенцу корахита Шаллума, было доверено печь хлеб для приношений, 32а некоторым из их каафитских сородичей были вверены заботы о священном хлебе на каждую субботу.

33Музыканты, главы левитских семейств, жили в комнатах храма и были свободны от других обязанностей, потому что несли свою службу днём и ночью.

34Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме.

Родословие Шаула

(1 Лет. 8:29-38)

35Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха; 36а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нер, Надав, 37Гедор, Ахио, Закария и Миклот. 38Миклот был отцом Шимеама. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими сородичами.

39Нер был отцом Киша; Киш – отцом Шаула; Шаул – отцом Ионафана, Малик-Шуа, Авинадава и Иш-Бошета.

40Сын Ионафана:

Мефи-Бошет, который был отцом Михи.

41Сыновья Михи:

Пифон, Малик, Тареа и Ахаз.

42Ахаз был отцом Иадды; Иадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы. 43Моца был отцом Бинеа, сыном которого был Рефая, сыном которого был Элеаса, сыном которого был Ацель.

44У Ацеля было шесть сыновей. Вот их имена:

Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Это сыновья Ацеля.