1 Cronici 8 – NTLR & ASCB

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 8:1-40

Urmașii lui Beniamin

(1 Cron. 9:34-44)

1Lui Beniamin i s‑au născut următorii:

Bela, întâiul lui născut; Așbel, al doilea; Ahrah, al treilea;

2Noha, al patrulea; și Rafa, al cincilea.

3Fiii lui Bela au fost:

Adar, Ghera, Abihud3 Sau: Ghera, tatăl lui Ehud., 4Abișua, Naaman, Ahoah, 5Ghera, Șefufan și Huram.

6Iată‑i pe urmașii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva și care au fost duși în captivitate, în Manahat:

7Naaman, Ahia, Ghera, cel care i‑a condus în captivitate și căruia i s‑au născut Uza și Ahihud,

8apoi Șaharayim, care a avut fii în țara Moabului, după ce le‑a izgonit pe Hușim și pe Baara, soțiile lui. 9Din Hodeș, soția lui, i s‑au născut: Iobab, Țibia, Meșa, Malcam, 10Ieuț, Sachia și Mirma. Aceștia au fost fiii lui, căpetenii de familii. 11Din Hușim i se născuseră Abitub și Elpaal.

12Fiii lui Elpaal au fost:

Eber, Mișam, Șamed (cel care a zidit Ono și Lod cu satele dimprejurul lor), 13Beria și Șema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon și care i‑au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

14Ahio, Șașak, Ieremot, 15Zebadia, Arad, Eder, 16Mihail, Ișpa și Ioha au fost fiii lui Beria.

17Zebadia, Meșulam, Hizchi, Heber, 18Ișmerai, Izlia și Iobab au fost fiii lui Elpaal.

19Iachim, Zicri, Zabdi, 20Elienai, Țiletai, Eliel, 21Adaia, Beraia și Șimrat au fost fiii lui Șimei.

22Ișpan, Eber, Eliel, 23Abdon, Zicri, Hanan, 24Hanania, Elam, Antotia, 25Ifdeia și Penuel au fost fiii lui Șașak.

26Șamșerai, Șeharia, Atalia, 27Iaareșia, Ilie și Zicri au fost fiii lui Ieroham.

28Toți acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim.

Familia lui Saul

29Ieiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon.

Numele soției lui era Maaca. 30Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Țur, Chiș, Baal, Ner, Nadab, 31Ghedor, Ahio, Zecher 32și Miklot, căruia i s‑a născut Șimea. Și aceștia, asemenea fraților lor, au locuit la Ierusalim împreună cu frații lor.

33Lui Ner i s‑a născut Chiș, lui Chiș – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi‑Șua, Abinadab și Eșbaal33 Cunoscut și ca Iș‑Boșet..

34Fiul lui Ionatan a fost:

Merib-Baal34 Cunoscut și ca Mefiboșet.; lui Merib-Baal i s‑a născut Mica.

35Fiii lui Mica au fost:

Piton, Melek, Tarea și Ahaz.

36Lui Ahaz i s‑a născut Iehoada; lui Iehoada i s‑au născut Alemet, Azmavet și Zimri, iar lui Zimri i s‑a născut Moța. 37Lui Moța i s‑a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Ațel.

38Ațel a avut șase fii; numele lor au fost:

Azrikam, Bocru38 Sau: Azrikam, întâiul său născut, Bocru însemnând întâi născut., Ismael, Șearia, Obadia și Hanan. Toți aceștia au fost fiii lui Ațel.

39Fiii lui Eșek, fratele lui Ațel, au fost:

Ulam, întâiul lui născut, Ieuș, al doilea, și Elifelet, al treilea. 40Fiii lui Ulam au fost războinici viteji, arcași. Ei au avut mulți fii și nepoți – în total o sută cincizeci.

Toți aceștia au fost urmași ai lui Beniamin.

Asante Twi Contemporary Bible

1 Berɛsosɛm 8:1-40

Benyamin Asefoɔ

1Benyamin mmammarima na ɛdidi soɔ yi:

Bela (abakan), Asbel, Ahra,

2Noha ne Rafha.

3Bela mmammarima yɛ:

Adar, Gera, Abihud, 4Abisua, Naaman, Ahoa, 5Gera, Sefufan ne Huram.

6Ehud mmammarima, mmusua ntuanofoɔ, a na wɔte Geba a wɔpamoo wɔn firii hɔ kɔɔ Manahat nie:

7Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na ɛberɛ a wɔretu no, ɔdii wɔn anim.

8Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so. 9Ne yere foforɔ Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam, 10Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmammarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofoɔ. 11Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dada.

12Elpaal mmammarima yɛ:

Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraaseɛ no, 13Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofoɔ a na wɔte Ayalon, na wɔpamoo ɔmanfoɔ a wɔte Gat no.

14Beria mmammarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot, 15Sebadia, Arad, Eder, 16Mikael, Yispa ne Yoha.

17Elpaal mmammarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber, 18Ismerai, Yislia ne Yobab.

19Simei mmammarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi, 20Elienai, Siletai, Eliel, 21Adaia, Beraia ne Simrat.

22Sasak mmammarima yɛ Yispan, Eber, Eliel, 23Abdon, Sikri, Hanan, 24Hanania, Elam, Antotia, 25Yifdeia ne Penuel.

26Yeroham mmammarima yɛ: Samserai, Seharia, Atalia, 27Yaaresia, Elia ne Sikri.

28Yeinom ne agyanom mmusua ntuanofoɔ a wɔatwerɛ wɔn din wɔ wɔn mu biara abusuadua nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.

Saulo Abusua

29Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka 30a na ne babarima piesie din de Abdon. Na Yeiel mmammarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab, 31Gedor, Ahio, Seker, 32ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa mmusuafoɔ yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.

33Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.

34Yonatan babarima ne:

Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.

35Mika mmammarima ne:

Piton, Melek, Tarea ne Ahas.

36Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa. 37Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.

38Asel woo mmammarima baasia a wɔne:

Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na yeinom yɛ Asel mma.

39Na Asel nuabarima Esek wɔ mmammarima baasa a wɔne

Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔtɔ so mmienu ne Elifelet a ɔtɔ so mmiɛnsa. 40Ulam mmammarima nyinaa yɛ akofoɔ a wɔakwadare wɔ akodie mu, na wɔyɛ agyantofoɔ toamfom. Na wɔwɔ mma ne mmanananom bebree a na wɔn nyinaa dodoɔ yɛ ɔha aduonum.

Yeinom nyinaa yɛ Benyamin asefoɔ.