1 Cronici 24 – NTLR & NUB

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 24:1-31

Măsuri de organizare a cultului: împărțirea pe divizii și perioade

1Iată care au fost cetele urmașilor lui Aaron. Fiii lui Aaron au fost: Nadab, Abihu, Elazar și Itamar. 2Nadab și Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să fi avut urmași, astfel că numai Elazar și Itamar au slujit ca preoți. 3David i‑a împărțit pe urmașii acestora, punând ca responsabili peste slujbele lor pe Țadok, dintre urmașii lui Elazar, și pe Ahimelek, dintre urmașii lui Itamar. 4Printre urmașii lui Elazar s‑au găsit mai multe căpetenii decât printre urmașii lui Itamar, acestea fiind împărțite astfel: șaisprezece căpetenii ale familiilor urmașilor lui Elazar și opt căpetenii ale familiilor urmașilor lui Itamar. 5I‑au împărțit prin sorți, între unii și alții, căci căpeteniile Lăcașului și căpeteniile lui Dumnezeu erau atât dintre urmașii lui Elazar, cât și dintre urmașii lui Itamar.

6Scribul Șemaia, fiul lui Netanel, unul dintre leviți, i‑a scris în prezența regelui, a conducătorilor, a preotului Țadok, a lui Ahimelek, fiul lui Abiatar, și a căpeteniilor familiilor preoților și leviților; au ales o familie dintre urmașii lui Elazar și una dintre urmașii lui Itamar.

7Primul sorț a ieșit pentru Iehoiarib,

al doilea pentru Iedaia,

8al treilea pentru Harim,

al patrulea pentru Seorim,

9al cincilea pentru Malchia,

al șaselea pentru Miyamin,

10al șaptelea pentru Hakoț,

al optulea pentru Abia,

11al nouălea pentru Iosua,

al zecelea pentru Șecania,

12al unsprezecelea pentru Eliașib,

al doisprezecelea pentru Iachim,

13al treisprezecelea pentru Hupa,

al paisprezecelea pentru Ieșebab,

14al cincisprezecelea pentru Bilga,

al șaisprezecelea pentru Imer,

15al șaptesprezecelea pentru Hezir,

al optsprezecelea pentru Hapițeț,

16al nouăsprezecelea pentru Petahia,

al douăzecilea pentru Ezechiel,

17al douăzeci și unulea pentru Iachin,

al douăzeci și doilea pentru Gamul,

18al douăzeci și treilea pentru Delaia

și al douăzeci și patrulea pentru Maazia.

19Aceasta a fost ordinea în care aveau să facă slujba când intrau în Casa Domnului, potrivit hotărârilor date cu privire la ei prin Aaron, tatăl lor, așa cum i‑a poruncit Domnul, Dumnezeul lui Israel.

Alți leviți

20Dintre ceilalți urmași ai lui Levi au fost:

dintre fiii lui Amram: Șubael;

dintre fiii lui Șubael: Iehdeia;

21din Rehabia – dintre fiii lui Rehabia:

căpetenia Ișia;

22dintre ițhariți: Șelomot;

dintre fiii lui Șelomot: Iahat;

23fiii lui Hebron au fost: căpetenia Ieria, Amaria – al doilea, Iahaziel – al treilea, Iekamam – al patrulea;

24fiul lui Uziel a fost Mica;

dintre fiii lui Mica: Șamir;

25fratele lui Mica a fost Ișia; dintre fiii lui Ișia: Zaharia;

26fiii lui Merari au fost: Mahli și Muși;

fiul lui Iaazia a fost Beno;

27urmașii lui Merari au fost: din Iaazia – Beno, Șoham, Zacur și Ivri;

28din Mahli – Elazar, dar el nu a avut fii;

29din Chiș – fiul lui Chiș:

Ierahmeel;

30fiii lui Muși au fost: Mahli, Eder și Ierimot.

Aceștia au fost urmași ai leviților, potrivit familiilor lor. 31Și ei, ca și frații lor, urmașii lui Aaron, au aruncat sorții în prezența regelui David, a lui Țadok și a lui Ahimelek, a căpeteniilor familiilor preoților și a leviților, atât pentru familiile celui mai în vârstă, cât și pentru cele ale fratelui lor cel mai mic.

Swedish Contemporary Bible

1 Krönikeboken 24:1-31

Prästerna delas i grupper

1Arons ättlingar delades in i följande avdelningar: Arons söner Nadav och Avihu, Elasar och Itamar.

2Nadav och Avihu dog före sin far och efterlämnade inte några barn, så Elasar och Itamar tjänstgjorde som präster. 3David indelade, tillsammans med Sadok, av Elasars släkt, och Achimelek, av Itamars släkt, Arons ättlingar i olika avdelningar för den tjänstgöring de skulle utföra. 4Det fanns fler överhuvuden bland Elasars ättlingar än Itamars, så de delades upp i sexton familjeöverhuvuden och Itamars i åtta.

5De indelades genom lottdragning för de båda släkterna, eftersom det fanns heliga ledare och ledare för tjänsten åt Gud både bland Elasars och Itamars ättlingar.

6Leviten Shemaja, Netanels son, tjänstgjorde som sekreterare och skrev ner dem i närvaro av kungen, prästen Sadok, Achimelek, Evjatars son, och överhuvudena för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogs varannan gång för en familj från Elasars släkt och varannan för en familj från Itamars.

7Den första lotten föll på Jojariv,

den andra på Jedaja,

8den tredje på Harim,

den fjärde på Seorim,

9den femte på Malkia,

den sjätte på Mijamin,

10den sjunde på Hackos,

den åttonde på Avia,

11den nionde på Jeshua,

den tionde på Shekanja,

12den elfte på Eljashiv,

den tolfte på Jakim,

13den trettonde på Huppa,

den fjortonde på Jeshevav,

14den femtonde på Bilga,

den sextonde på Immer,

15den sjuttonde på Hesir,

den artonde på Happisses,

16den nittonde på Petachja,

den tjugonde på Hesekiel,

17den tjugoförsta på Jakin,

den tjugoandra på Gamul,

18den tjugotredje på Delaja

och den tjugofjärde på Maasja.

19Detta var hur de skulle vara indelade när de inträdde för tjänst i Herrens hus, som det var dem föreskrivet genom deras förfader Aron, efter den befallning Herren, Israels Gud, hade gett honom.

Andra ättlingar till Levi

20Andra ättlingar till Levi var:

av Amrams ättlingar Shuvael, av Shuvaels ättlingar Jechdeja,

21av Rechavja, dvs. av hans ättlingar, var Jishia den förste,

22av Jishars släkt Shelomot, och av Shelomots ättlingar Jachat,

23Hebrons ättlingar var Jeria, sedan Amarja, den andre, Jachasiel, den tredje, och Jekamam, den fjärde.

24Ussiels son var Mika, och bland Mikas ättlingar var Shamir,

25Mikas bror Jishia, och bland Jishias ättlingar Sakarja.

26Meraris ättlingar var Machli och Mushi. Jaasias son var Beno.

27Meraris söner genom Jaasia var Shoham, Sackur och Ivri.

28Machlis ättling var Elasar, som inte hade några söner.

29Kishs son var Jerachmeel.

30Mushis söner Machli, Eder och Jerimot.

Alla dessa var ättlingar till Levi, efter deras familjer. 31Även dessa kastade lott, precis som deras släktingar av Arons ätt, i närvaro av kung David, Sadok, Achimelek samt överhuvudena för prästernas och leviternas familjer, de äldsta likväl som de yngsta.