1 Cronici 22 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 22:1-19

1David a zis atunci: „Aici să fie Casa Domnului Dumnezeu și aici să fie altarul pentru arderile‑de‑tot ale lui Israel.“

Pregătiri pentru construirea Casei Domnului

2Apoi David a poruncit să fie strânși străinii din țara lui Israel și a numit dintre ei cioplitori care să pregătească pietre cioplite pentru zidirea Casei lui Dumnezeu. 3David a mai pregătit fier din belșug pentru cuiele necesare ușilor de la intrări și pentru scoabe, precum și bronz care era atât de mult, încât nu se putea cântări. 4El a pregătit și lemne de cedru, foarte multe la număr, căci sidonienii și tyrienii îi aduseseră lui David lemn de cedru din belșug.

5David zisese: „Solomon, fiul meu, este tânăr și plăpând, iar Casa care va fi zidită Domnului trebuie să fie nespus de măreață, de mare renume și splendoare în ochii tuturor țărilor. Voi face pregătiri pentru zidirea ei.“ Astfel, David a făcut multe pregătiri înainte de moartea sa.

Delegarea lui Solomon pentru construirea Casei Domnului

6Apoi l‑a chemat pe Solomon, fiul său, și i‑a poruncit să zidească o Casă Domnului, Dumnezeul lui Israel. 7David i‑a zis lui Solomon: „Fiule, aveam pe inimă să zidesc o Casă pentru Numele Domnului, Dumnezeul meu. 8Dar Cuvântul Domnului mi‑a vorbit, zicând: «Tu ai vărsat mult sânge și ai purtat mari războaie. Nu tu vei zidi o Casă pentru Numele Meu, căci ai vărsat înaintea Mea mult sânge pe pământ. 9Iată că ți se va naște un fiu care va fi un om al odihnei, iar Eu îi voi da odihnă din partea tuturor dușmanilor săi de jur împrejur. Numele lui va fi Solomon9 Solomon sună asemănător cu termenul ebraic pentru pace. și în timpul zilelor lui îi voi da lui Israel pace și liniște. 10El va zidi o Casă Numelui Meu. El Îmi va fi fiu, iar Eu îi voi fi Tată. Voi întări pe vecie tronul domniei lui peste Israel.»

11Și acum, fiule, Domnul să fie cu tine, ca să reușești să zidești o Casă Domnului, Dumnezeul tău, așa cum a vorbit El cu privire la tine. 12Domnul să‑ți dea chibzuință și pricepere, ca astfel, atunci când El te va pune să domnești peste Israel, să păzești Legea Domnului, Dumnezeul tău. 13Vei reuși dacă vei veghea să împlinești hotărârile și judecățile pe care Domnul le‑a dat lui Moise pentru Israel. Fii tare și curajos! Să nu te temi și să nu te înspăimânți!

14Iată că, prin truda mea, am pregătit pentru Casa Domnului o sută de mii de talanți14 Aproximativ 3000 t. de aur, un milion14 Aproximativ 30000 t. de talanți de argint, precum și bronz și fier care nu se poate cântări căci este foarte mult; am pregătit, de asemenea, lemne și pietre. La acestea tu trebuie să mai adaugi. 15Ai cu tine mulți lucrători: tăietori și cioplitori în piatră și în lemn și tot felul de meseriași iscusiți în orice lucrare. 16Aur, argint, bronz și fier este din belșug, deci începe să lucrezi! Domnul să fie cu tine.“

Delegarea căpeteniilor pentru construirea Casei Domnului

17David a poruncit tuturor căpeteniilor lui Israel să‑l ajute pe fiul său, Solomon. 18„Nu este oare Domnul, Dumnezeul vostru, cu voi? Nu v‑a dat odihnă de jur împrejur, din moment ce a dat în mâna mea pe locuitorii țării? Nu este țara supusă înaintea Domnului și înaintea poporului Său? 19Acum, lăsați‑vă inima și sufletul să‑L caute pe Domnul, Dumnezeul vostru. Începeți să zidiți Sfântul Lăcaș al Domnului Dumnezeu, ca să poată fi adus Chivotul Legământului Domnului și obiectele cele sfinte ale lui Dumnezeu în Casa zidită pentru Numele Domnului.“

New International Reader’s Version

1 Chronicles 22:1-19

1David announced, “The house of the Lord God will be built here. Israel’s altar for burnt offerings will also be here.”

David Makes Plans for Building the Temple

2David gave orders to bring together the outsiders who were living in Israel. He appointed some of them to cut stones. He wanted them to prepare blocks of stone for building the house of God. 3David provided a large amount of iron to make nails. They were for the doors of the gateways and for the fittings. He provided more bronze than anyone could weigh. 4He also provided more cedar logs than anyone could count. The people of Sidon and Tyre brought large numbers of logs to David.

5David said, “My son Solomon is young. He’s never done anything like this before. The house that will be built for the Lord should be very grand and wonderful. All the nations should consider it to be famous and beautiful. I’ll get things ready for it.” So David got many things ready before he died.

6Then he sent for his son Solomon. He told him to build a house for the Lord, the God of Israel. 7David said to Solomon, “My son, with all my heart I wanted to build a house for the Lord my God. That’s where his Name will be. 8But a message from the Lord came to me. It said, ‘You have spilled the blood of many people. You have fought many wars. You are not the one who will build a house for my Name. That is because I have seen you spill the blood of many people on the earth. 9But you are going to have a son. He will be a man of peace. And I will give him peace and rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon. I will give Israel peace and quiet while he is king. 10He will build a house for my Name. He will be my son. And I will be his father. I will make his kingdom secure over Israel. It will last forever.’

11“My son, may the Lord be with you. May you have success. May you build the house of the Lord your God, just as he said you would. 12May the Lord give you good sense. May he give you understanding when he makes you king over Israel. Then you will keep the law of the Lord your God. 13Be careful to obey the rules and laws the Lord gave Moses for Israel. Then you will have success. Be strong and brave. Don’t be afraid. Don’t lose hope.

14“I’ve tried very hard to provide for the Lord’s temple. I’ve provided 3,750 tons of gold and 37,500 tons of silver. I’ve provided more bronze and iron than anyone can weigh. I’ve also given plenty of wood and stone. You can add to it. 15You have a lot of workers. You have people who can cut stones and people who can lay the stones. You have people who can work with wood. You also have people who are skilled in every other kind of work. 16Some of them can work with gold and silver. Others can work with bronze and iron. There are more workers than anyone can count. So begin the work. May the Lord be with you.”

17Then David ordered all Israel’s leaders to help his son Solomon. 18He said to them, “The Lord your God is with you. He’s given you peace and rest on every side. He’s handed over to me the people who are living in the land. The land has been brought under the control of the Lord and his people. 19So be committed to the Lord your God with all your heart and soul. Start building the temple of the Lord God. Then bring the ark of the covenant of the Lord into it. Also bring in the sacred objects that belong to God. The temple will be built for the Name of the Lord.”