1 Cronici 10 – NTLR & PCB

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 10:1-14

Moartea lui Saul

(1 Sam. 31:1-13)

1Filistenii s‑au luptat cu Israel, iar bărbații lui Israel au fugit dinaintea filistenilor și au căzut răpuși pe muntele Ghilboa. 2Filistenii i‑au urmărit pe Saul și pe fiii săi; i‑au ucis pe Ionatan, pe Abinadab și pe Malchi‑Șua, fiii lui Saul. 3Lupta devenise înverșunată în preajma lui Saul; arcașii l‑au țintit și l‑au rănit. 4Atunci Saul i‑a zis celui ce‑i ducea armele: „Scoate‑ți sabia și străpunge‑mă cu ea, ca nu cumva acești necircumciși să ajungă la mine și să mă batjocorească!“ Însă cel ce‑i ducea armele n‑a vrut să facă lucrul acesta pentru că s‑a temut. Atunci Saul și‑a luat sabia și s‑a aruncat în ea. 5Când cel ce‑i ducea armele a văzut că Saul a murit, s‑a aruncat și el în sabia lui și a murit. 6Astfel a murit Saul împreună cu cei trei fii ai lui și cu toată Casa lui. 7Toți oamenii lui Israel, care se aflau în vale, văzând că ceilalți au fugit și că Saul și fiii săi au murit, și‑au părăsit cetățile și au fugit și ei. Filistenii au venit și s‑au așezat în ele.

8În ziua următoare, când filistenii au venit să‑i jefuiască pe cei uciși, l‑au găsit pe Saul și pe fiii săi căzuți pe muntele Ghilboa. 9L‑au prădat pe Saul, i‑au luat capul și armele și au trimis mesageri pe tot cuprinsul țării filistenilor, ca să ducă vestea idolilor lor și poporului. 10I‑au pus armele în templul dumnezeilor lor, iar craniul i l‑au atârnat în templul lui Dagon10 Zeitate importantă la semiți (la akkadieni și la amoriți), venerat în mai multe centre (Ebla, Ugarit, Mari, Nippur, Isin); zeu al vegetației; mai târziu cunoaște o mare popularitate la filisteni.. 11Toți cei din Iabeșul Ghiladului au auzit tot ceea ce i‑au făcut lui Saul filistenii. 12Atunci toți războinicii viteji s‑au ridicat, au luat trupul lui Saul și trupurile fiilor săi și le‑au adus la Iabeș. Le‑au îngropat oasele sub un terebint în Iabeș și au postit timp de șapte zile.

13Saul a murit din cauza necredincioșiei lui. El a fost necredincios față de Domnul și nu a păzit Cuvântul Domnului. De asemenea, el a întrebat pe cineva care cheamă duhurile morților, cerând călăuzire 14și nu L‑a căutat pe Domnul. De aceea El l‑a omorât și i‑a dat domnia lui David, fiul lui Ișai.

Persian Contemporary Bible

اول تواريخ 10:1-14

مرگ شائول

(اول سموئيل 31‏:1‏-13)

1فلسطينی‌ها10‏:1 از لحاظ ترتيب زمانی، وقايع مندرج در فصل 10 الی 29، قبل از وقايع مندرج در فصل 9 قرار می‌گیرد.‏ با اسرائيلی‌ها وارد جنگ شدند و آنها را شكست دادند. اسرائيلی‌ها فرار كردند و در دامنهٔ كوه جلبوع تلفات زيادی به جای گذاشتند. 2فلسطينی‌ها شائول و سه پسر او يوناتان، ابيناداب و ملكيشوع را محاصره كردند و هر سه را كشتند. 3عرصه بر شائول تنگ شد و تيراندازان فلسطينی دورش را گرفتند و او را مجروح كردند.

4شائول به محافظ خود گفت: «پيش از اينكه به دست اين كافرها بيفتم و رسوا شوم، تو با شمشير خودت مرا بكش!»

ولی آن مرد ترسيد اين كار را بكند. پس شائول شمشير خودش را گرفته، خود را بر آن انداخت و مرد. 5محافظ شائول چون او را مرده ديد، او نيز خود را روی شمشيرش انداخت و مرد. 6شائول و سه پسر او با هم مردند و به اين ترتيب خاندان سلطنتی شائول برافتاد.

7وقتی اسرائيلی‌های ساكن درهٔ يزرعيل شنيدند كه سپاه اسرائيل شكست خورده و شائول و پسرانش كشته شده‌اند، شهرهای خود را ترک كردند و گريختند. آنگاه فلسطينی‌ها آمدند و در آن شهرها ساكن شدند.

8روز بعد كه فلسطينی‌ها برای غارت كشته‌شدگان رفتند، جنازهٔ شائول و پسرانش را در كوه جلبوع پيدا كردند.

9آنها اسلحهٔ شائول را گرفتند و سر او را از تن جدا كرده، با خود بردند. سپس اسلحه و سر شائول را به سراسر فلسطين فرستادند تا خبر كشته شدن شائول را به بتها و مردم فلسطين برسانند. 10آنها اسلحهٔ شائول را در معبد خدايان خود گذاشتند و سرش را به ديوار معبد بت داجون آويختند.

11وقتی ساكنان يابيش جلعاد شنيدند كه فلسطينی‌ها چه بلايی بر سر شائول آورده‌اند، 12مردان دلاور خود را فرستادند و ايشان جنازهٔ شائول و سه پسر او را به يابيش جلعاد آوردند و آنها را زير درخت بلوط به خاک سپردند و يک هفته برای ايشان روزه گرفتند.

13مرگ شائول به سبب نافرمانی از خداوند و مشورت با احضاركنندهٔ ارواح10‏:13 نگاه کنيد به اول سموئيل 28.‏ بود. 14او از خداوند هدايت نخواست و خداوند هم او را نابود كرد و سلطنتش را به داوود پسر يسی داد.