Псалам 99
1Господ влада –
нек народи дрхте!
Над херувимима он седи –
нек се земља тресе!
2Велики је Господ на Сиону,
узвишен је над свим народима.
3Велико ти име нека славе,
јер је страшно –
он је свет!
4Моћан је цар који воли правду;
Јакову си учврстио подједнако
и правду и праведност,
ти си то учинио.
5Уздижите Господа, Бога нашег!
Поклоните се пред подножјем његових ногу,
јер је он свет.
6Мојсије и Арон, свештеници његови;
Самуило, један од оних што су му се молили,
звали су Господа
и он их је услишио.
7У стубу од облака им је говорио,
а они су држали прописе
и уредбе које им је дао.
8О, Господе, Боже наш,
ти си их услишио!
Био си им Бог који опрашта
али и онај што кажњава њихова злодела.
9Уздижите Господа, Бога нашег!
Поклоните се на његовој светој гори,
јер наш Господ, Бог је свети.
Salmo 99
1O Senhor reina!
As nações tremem!
O seu trono está sobre os querubins!
Abala-se a terra!
2Grande é o Senhor em Sião;
ele é exaltado acima de todas as nações!
3Seja louvado o teu grande e temível nome,
que é santo.
4Rei poderoso, amigo da justiça!99.4 Ou O rei é poderoso e ama a justiça.
Estabeleceste a equidade
e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
5Exaltem o Senhor, o nosso Deus,
prostrem-se diante do estrado dos seus pés.
Ele é santo!
6Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes,
Samuel, entre os que invocavam o seu nome;
eles clamavam pelo Senhor,
e ele lhes respondia.
7Falava-lhes da coluna de nuvem,
e eles obedeciam aos seus mandamentos
e aos decretos que ele lhes dava.
8Tu lhes respondeste, Senhor, nosso Deus;
para eles, tu eras um Deus perdoador,
embora os tenhas castigado por suas rebeliões.
9Exaltem o Senhor, o nosso Deus;
prostrem-se, voltados para o seu santo monte,
porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.