Псалам 97
1Господ влада! Нека се радује земља,
нека се радују острва многа!
2Окружен је облацима, густом тамом;
на праведности и на праву престо му почива.
3Пред њим огањ сукља,
на све стране пали његове душмане.
4Његове муње блеште светом,
а земља задрхти када то угледа.
5Као восак топе се планине пред Господом,
пред Господарем земље целе.
6Праведност његову небеса јављају
и славу његову сви народи виде.
7Нека се постиде све слуге кипова,
сви који се идолима хвале;
о, божанства разна, њему се клањајте!
8Сион чује па се радује;
веселе се Јудина насеља
због судова твојих, Господе.
9Јер, Господе, ти си Свевишњи све земље;
неизмерно узвишен си над свим божанствима!
10О, ви што Господа волите, зло замрзите!
Он је чувар душе својих верних;
он отима душу њину из зликовачких руку.
11По праведнику расипа се светло
и весеље у срца честитих!
12Праведници, радујте се у Господу!
Захваљујте му,
светост његову спомињите!
第 97 篇
上帝是至高的統治者
1耶和華掌權,大地要歡欣!
眾海島要快樂!
2密雲和黑暗環繞在祂周圍,
公義和公平是祂寶座的根基。
3烈火做祂的先鋒,
燒滅祂周圍的仇敵。
4祂的閃電照亮世界,
大地因此而戰抖。
5在天下之主耶和華面前,
群山如蠟熔化。
6諸天述說祂的公義,
萬民瞻仰祂的榮耀。
7願一切祭拜神像,
以神像誇口的人都蒙羞。
所有的神明啊,
你們都要向耶和華下拜。
8耶和華啊,聽見你的審判,
錫安就歡喜,
猶大的城邑就快樂。
9因為你耶和華是普天下的至高者,
凌駕於萬神之上。
10愛耶和華的人都要憎恨罪惡,
因為祂保護敬虔人的生命,
從惡人手中拯救他們。
11光照亮義人,
正直人心中有喜樂。
12你們義人要以耶和華為樂,
稱謝祂的聖名。