Псалми 88 – NSP & KSS

New Serbian Translation

Псалми 88:1-18

Псалам 88

Песма. Псалам. Потомака Корејевих. Хоровођи. Жалосно. Пева се наизменично. Поучна песма Емана Езраита.

1О, Господе, Боже мог спасења,

и дању и ноћу ја пред тобом вапим!

2Нек пред тебе дође молитва моја,

моме преклињању ти ухо приклони!

3Душа ми је препуна очаја,

Свету мртвих живот ми све ближи.

4У друштву сам оних што иду у раку,

ја сам као човек који снаге нема;

5положен сам међу мртве,

попут мртвих што леже у гробу,

као они које више не спомињеш

и што су далеко од твоје помоћи.

6Ти си ме положио у најдубљу раку,

у тамне дубине.

7Срџба твоја на мене је легла

и плаве ме сви таласи твоји. Села

8Од мене си одвојио пријатеље моје,

гадним си ме њима учинио;

сада сам спутан, напоље не могу!

9Очи су ми усахле од беде.

Призивам те сваког дана,

о, Господе, теби ширим руке своје!

10Зар ћеш чуда за мртве да чиниш?

Хоће ли покојни устати да те славе? Села

11Да ли се у гробу твоја милост разглашава,

и верност твоја у трулежу мртвих?

12Па зар се у тами зна за чуда твоја,

за праведност твоју у земљи заборава?

13А ја тебе, о, Господе, призивам у помоћ;

молитва се моја јутром подиже до тебе.

14Господе, зашто ме одбацујеш?

Зашто своје лице од мене сакриваш?

15Ојађен сам, од младости близу смрти;

очајан сам, натоварен ужасима твојим.

16Срџба твоја ме је прегазила,

страхоте ме твоје уништиле.

17Окружише ме попут воде поваздан,

наваљују једнодушно на ме.

18Вољене и блиске од мене си уклонио

и ја сада другујем са тамом.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 88:1-18

زەبووری 88

گۆرانییەک. زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. بۆ گەورەی گۆرانیبێژان. بەگوێرەی «ماحەلەت لعەنۆت»88‏:0 ماحەلەت لعەنۆت: دەستەواژەیەکی مۆسیقییە، لەوانەیە بە واتای ئازاری ناخۆشی بێت.‏. هۆنراوەیەکی هێیمانی ئەزراحی.

1ئەی یەزدان، خودای ڕزگاریم،

شەو و ڕۆژ بەرامبەر بە تۆ هاوارم کرد.

2با نوێژەکانم بگاتە بەردەمت،

گوێ بۆ هاوارم شل بکە.

3گیانم پڕ خراپە بووە و

ژیانم لە جیهانی مردووان نزیک بووەتەوە.

4وەک ئەوانە دانراوم کە دەچنە نێو جیهانی مردووان،

وەک پیاوێکم لێهاتووە هێزی لەبەربڕابێت.

5لەناو مردووان وازلێهێنراو،

وەک کوژراوەکانی ناو گۆڕ ڕاکشاو،

ئەوانەی ئیتر یادیان ناکەیتەوە،

ئەوانەی دەستت لێیان شوشتووە.

6لەناو قووڵترین گۆڕ داتناوم،

لەناو جەرگەی تاریکی، لە قووڵایی.

7تووڕەییت قورسە بەسەرمەوە،

شەپۆلەکانت ڕامدەماڵن.88‏:7 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 10، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

8ناسیاوەکانمت لێ دوورخستمەوە،

قێزم لێ دەکەنەوە.

گیراوم و دەربازبوونم بۆ نییە،

9بەهۆی ژێردەستەیی چاوم لە کزبوونە.

ئەی یەزدان، بە درێژایی ڕۆژ هاوار بۆ تۆ دەکەم،

دەستم لە تۆ پان دەکەمەوە.

10ئایا کاری سەرسوڕهێنەر بۆ مردووان دەکەیت؟

یان ڕۆحەکان هەڵدەستنەوە ستایشت بکەن؟

11ئایا لەناو گۆڕ باسی خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت دەکرێت،

یان لە لەناوچوون88‏:11 لەناوچوون: عیبری: ئەبەدۆن‏. لە پەیمانی نوێ ئەم وشەیە بە واتای (لەناوبەر) هاتووە، بڕوانە ئاشکراکردن 11‏:9‏.‏ باسی دڵسۆزییەکەت؟

12ئایا لە تاریکایی کارە سەرسوڕهێنەرەکانت دەناسرێت،

یان لە خاکی لەبیرچوون88‏:12 شوێنی مردووان، کە چیتر خودا گرنگییان پێ نادات.‏ ڕاستودروستیت؟

13ئەی یەزدان، هاوار بۆ تۆ دەهێنم،

بەیانییان نوێژم بەرەو ڕووت دێت.

14ئەی یەزدان، بۆچی گیانم ڕەت دەکەیتەوە،

ڕووی خۆتم لێ دەشاریتەوە؟

15من لە منداڵییەوە کڵۆڵم و نزیکە مەرگم،

بەرگەی ترسەکانی تۆم گرت و سەرم لێ شێوا.

16تووڕەیی تۆ بەسەر مندا تێپەڕی،

ترسی بەڵاکانی تۆ وێرانی کردم.

17وەک لافاو بە درێژایی ڕۆژ دەوری داوم،

لە هەموو لایەکەوە دەوری گرتووم.

18دۆست و خۆشەویستەکانت لێ دوورخستمەوە،

تاریکی بووە بە نزیکترین هاوڕێم.